← Retour vers "Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Sécurité sociale "
Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Sécurité sociale | Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
17 JUILLET 2009. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du | 17 JULI 2009. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders |
Service public fédéral Sécurité sociale | van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43ter, tel que | gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43ter, zoals |
modifié à ce jour; | tot op heden gewijzigd; |
Vu l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public | Gelet op het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting |
fédéral Sécurité sociale, tel que modifié; | van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, zoals gewijzigd; |
Vu l'arrêté royal du 19 septembre 2005 déterminant, en vue de | Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 2005 tot |
l'application de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en | vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43ter van de |
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op | |
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois | 18 juli 1966, van de betrekkingen van de ambtenaren van de centrale |
des agents des services centraux des services publics fédéraux, qui constituent un même degré de la hiérarchie; | diensten van de federale overheidsdiensten die eenzelfde taaltrap vormen; |
Vu le plan de personnel 2008 du Service public fédéral Sécurité | Gelet op het personeelsplan 2008 van de Federale Overheidsdienst |
sociale, approuvé le 15 octobre 2008 par le Ministre de la Fonction | Sociale Zekerheid, dat op 15 oktober 2008 door de Minister van |
publique, et approuvé le 11 décembre 2008 par le Ministre du Budget; | Ambtenarenzaken en op 11 december 2008 door de Minister van Begroting |
Vu les remarques émises par les organisations syndicales conformément | werd goedgekeurd; Gelet op de opmerkingen die door de vakbondsorganisaties werden |
à l'article 54, alinéa 2 des lois précitées; | geformuleerd in overeenstemming met artikel 54, tweede lid van |
Vu l'avis n° 41.071/I/PN de la Commission permanente de contrôle | voormelde wetten; Gelet op het advies nr. 41.071/I/PN van de Vaste Commissie voor |
linguistique, donné le 26 juin 2009; | Taaltoezicht, gegeven op 26 juni 2009; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans les services centraux, les emplois de chaque degré |
Artikel 1.In de centrale diensten worden de betrekkingen in elke trap |
de la hiérarchie figurant au plan de personnel du Service public | van de hiërarchie die in het personeelsplan van de Federale |
fédéral Sécurité sociale, sont répartis entre le cadre français et le | Overheidsdienst Sociale Zekerheid is opgenomen, verdeeld tussen het |
cadre néerlandais dans les proportions fixées par le tableau annexé au | Franse en het Nederlandse taalkader volgens de verhoudingen die, in de |
présent arrêté. | bij dit besluit gevoegde tabel, zijn bepaald. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 29 novembre 2008. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 29 november 2008. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 juillet 2009. | Gegeven te Brussel, 17 juli 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Cadres linguistiques pour le Service public fédéral Sécurité sociale | Taalkaders voor de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid |
Cadre français | Cadre français |
Frans kader | Frans kader |
Cadre néerlandais | Cadre néerlandais |
Nederlands kader | Nederlands kader |
Degrés de la hiérarchie | Degrés de la hiérarchie |
- Trappen van de hiërarchie | - Trappen van de hiërarchie |
Pourcentage d'emplois | Pourcentage d'emplois |
- Percentage betrekkingen | - Percentage betrekkingen |
Pourcentage d'emplois | Pourcentage d'emplois |
- Percentage betrekkingen | - Percentage betrekkingen |
1 | 1 |
50 % | 50 % |
50 % | 50 % |
2 | 2 |
50 % | 50 % |
50 % | 50 % |
3 | 3 |
49,39 % | 49,39 % |
50,61 % | 50,61 % |
4 | 4 |
49,39 % | 49,39 % |
50,61 % | 50,61 % |
5 | 5 |
49,39 % | 49,39 % |
50,61 % | 50,61 % |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 17 juillet 2009. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 17 juli 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |