Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/07/2009
← Retour vers "Arrêté royal fixant le montant et les modalités de paiement de l'indemnité pour les candidats-médecins généralistes "
Arrêté royal fixant le montant et les modalités de paiement de l'indemnité pour les candidats-médecins généralistes Koninklijk besluit tot vaststelling van het bedrag en de betalingsmodaliteiten van de vergoeding voor de kandidaat-huisartsen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
17 JUILLET 2009. - Arrêté royal fixant le montant et les modalités de 17 JULI 2009. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het bedrag en
paiement de l'indemnité pour les candidats-médecins généralistes de betalingsmodaliteiten van de vergoeding voor de kandidaat-huisartsen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 55, modifié par geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
la loi du 27 décembre 2006; 1994, artikel 55, gewijzigd bij de wet van 27 december 2006;
Vu l'avis de la Commission nationale médico-mutualiste du 30 mars 2009; Gelet op het advies van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen van 30 maart 2009;
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 1er avril Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven
2009; op 1 april 2009;
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 6 avril geneeskundige verzorging, gegeven op 6 april 2009;
2009; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 mai 2009; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 mei 2009;
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 7 juillet 2009; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 7 juli 2009;
Vu l'avis 46.973/1 du Conseil d'Etat, donné le 14 juillet 2009 en Gelet op het advies 46.973/1 van de Raad van State, gegeven op 14 juli
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois 2009 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Vu la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Gelet op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.§ 1. Le présent arrêté fixe les conditions et les

Artikel 1.§ 1. Dit besluit bepaalt de voorwaarden en modaliteiten

modalités selon lesquelles l'Institut national d'assurance volgens dewelke het Rijksinstituut voor ziekte- en
maladie-invalidité octroie une indemnité pour les candidats-médecins invaliditeitsverzekering een vergoeding toekent voor de
généralistes. kandidaat-huisartsen.
§ 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : § 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :
1° candidat-médecin généraliste : le candidat-médecin généraliste 1° kandidaat-huisarts : de kandidaat erkend huisarts die gemachtigd is
agréé et autorisé à exercer la médecine en Belgique et disposant d'un de geneeskunde in België uit te oefenen en die beschikt over een
plan de stage approuvé par le Ministre ayant la Santé publique dans stageplan goedgekeurd door de Minister die de Volksgezondheid onder
ses attributions; zijn bevoegdheid heeft;
2° année de formation : une année de la formation spécifique en 2° opleidingsjaar : een jaar van de specifieke opleiding in de
médecine générale conduisant à l'obtention du diplôme de médecin huisartsgeneeskunde dat leidt tot het behalen van het diploma van
généraliste; huisarts;
3° centre de coordination : un centre agréé par le Ministre ayant la 3° coördinatiecentrum : een door de Minister die de Volksgezondheid
Santé publique dans ses attributions tel que stipulé à l'article 1er, onder zijn bevoegdheid heeft erkend centrum zoals bepaald in artikel
10° de l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de 1, 10° van het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling
l'agréments des médecins spécialistes et des médecins généralistes et van de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en
van huisartsen en waarin de betaling van de vergoeding zoals bedoeld
dans lequel le paiement de l'indemnité visé à l'article 3 du présent in artikel 3 van dit besluit beheerd wordt door een beheersorgaan dat
arrêté est géré par un organe de gestion composé paritairement des paritair samengesteld is uit vertegenwoordigers van de universiteiten
représentants des universités et des organisations professionnelles
représentatives des médecins; en de representatieve beroepsorganisaties;
4° convention de coordination : une convention conclue entre le 4° coördinatieovereenkomst : een overeenkomst afgesloten tussen de
candidat-médecin généraliste et le centre de coordination telle que kandidaat-huisarts en het coördinatiecentrum zoals bepaald in artikel
stipulé à l'article 8bis, § 1er, 5° de l'arrêté royal du 21 avril 1983 8bis, § 1, 5° van het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot
fixant les modalités de l'agréments des médecins spécialistes et des vaststelling van de nadere regelen voor erkenning van
médecins généralistes; geneesheren-specialisten en van huisartsen;
5° nombre minimum de candidats : le nombre minimum de candidats ayant 5° minimaal aantal kandidaten : het minimaal aantal kandidaten dat
accès à une formation aboutissant au titre professionnel particulier toegang heeft tot een opleiding leidend tot de bijzondere beroepstitel
de médecin généraliste, tel que stipulé à l'article 4 de l'arrêté van huisarts, zoals vastgelegd in artikel 4 van het koninklijk besluit
royal du 12 juin 2008 relatif à la planification de l'offre médicale. van 12 juni 2008 betreffende de planning van het medisch aanbod.

Art. 2.§ 1. L'indemnité est fixée à un montant de 27.200 EUR par

Art. 2.§ 1. De vergoeding bedraagt 27.200 EUR per kandidaat-huisarts

candidat-médecin généraliste et par année de formation. Conformément à
l'arrêté royal du 8 décembre 1997 fixant les modalités d'application
pour l'indexation des prestations dans le régime de l'assurance en per opleidingsjaar. De vergoeding wordt op 1 juni van elk jaar
obligatoire soins de santé, la valeur de cette indemnité est adaptée à
partir du 1er juin de chaque année à l'évolution de la valeur de
l'indice-santé visé à l'article 1er dudit arrêté royal, entre le 30 aangepast op grond van de evolutie, tussen 30 juni van het voorlaatste
juin de la pénultième année et le 30 juin de l'année précédente. jaar en 30 juni van het vorige jaar, van de waarde van de
gezondheidsindex, bedoeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van
8 december 1997 tot bepaling van de toepassingsmodaliteiten voor de
indexering van de prestaties in de regeling van de verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging.
§ 2. L'indemnité est octroyée au centre de coordination visé à § 2. De vergoeding wordt toegekend aan het coördinatiecentrum bedoeld
l'article 1er, § 2, 3° qui a conclu une convention de coordination in artikel 1, § 2, 3° dat met de kandidaat-huisarts een
avec le candidat-médecin généraliste. coördinatieovereenkomst heeft afgesloten.
§ 3. Par candidat-médecin généraliste, l'indemnité visée au § 1 est § 3. Per kandidaat-huisarts wordt de in § 1 bedoelde vergoeding
accordée au maximum deux fois. maximaal tweemaal toegekend.

Art. 3.L'indemnité ne peut servir qu'à intervenir dans le paiement de

Art. 3.De vergoeding kan enkel worden aangewend als tegemoetkoming

: voor het betalen van :
1° l'allocation de formation du candidat-médecin généraliste et les 1° de vormingstoelage van de kandidaat-huisarts en de sociale
cotisations de sécurité sociale, y compris une couverture en cas de zekerheidsbijdragen, met inbegrip van een vergoeding in geval van
maladie; ziekte;
2° l'assurance couvrant la responsabilité civile; 2° de verzekering beroepsaansprakelijkheid;
3° l'assurance contre les accidents survenus durant la formation; 3° de verzekering voor ongevallen overkomen tijdens de opleiding;
4° les frais de déplacement du candidat-médecin généraliste; 4° de verplaatsingskosten van de kandidaat-huisarts;
5° un montant compensatoire pour les gardes assurées par le 5° een compenserend bedrag voor wachten verricht door de
candidat-médecin généraliste. kandidaat-huisarts.

Art. 4.Pour la fixation du nombre de candidats-médecins généralistes

Art. 4.Om het aantal kandidaat-huisartsen te bepalen dat per

entrant en ligne de compte pour le paiement de l'indemnité, la coördinatiecentrum voor de betaling van de vergoeding in aanmerking
Direction générale des Soins de santé primaires et la Gestion des komt, deelt het Directoraat-generaal basisgezondheidszorg en
crises du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaine Crisisbeheer van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid,
alimentaire et Environnement communique au plus tard le 31 décembre de Veiligheid van de Voedingsketen en Leefmilieu tegen uiterlijk 31
chaque année civile au Service des soins de santé de l'Institut december van elk kalenderjaar aan de Dienst voor geneeskundige
national d'assurance maladie-invalidité par candidat-médecin verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
généraliste les données suivantes : invaliditeitsverzekering per kandidaat-huisarts de volgende gegevens
1° nom, prénom et numéro d'identification de l'INAMI; mee : 1° naam, voornaam en RIZIV-identificatienummer;
2° date de début et de fin de la période de stage; 2° datum van aanvang en van beëindiging van de stageperiode;
3° lieu(x) où se déroulera le stage; 3° plaats(en) waar de stage zal gedaan worden;
4° identification du centre de coordination avec lequel le 4° identificatie van het coördinatiecentrum met wie de
candidat-médecin généraliste a conclu une convention de coordination. kandidaat-huisarts een coördinatieovereenkomst heeft afgesloten.

Art. 5.§ 1er. Les montants octroyés conformément au présent arrêté à

Art. 5.§ 1. De bedragen die overeenkomstig dit besluit aan elk

chaque centre de coordination sont versés par l'Institut national coördinatiecentrum worden toegekend, worden door het Rijksinstituut
d'assurance maladie-invalidité de la manière suivante : voor ziekte- en invaliditeitsverzekering als volgt betaald :
1° Pour la première année d'application, dans le mois qui suit la 1° Voor wat het eerste toepassingsjaar betreft, wordt in de maand die
publication du présent arrêté au Moniteur belge, un montant est versé volgt op de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad
qui équivaut à l'indemnité individuelle visée à l'article 2, § 1er du een bedrag betaald dat overeenkomt met de individuele vergoeding
présent arrêté multipliée par la moitié du nombre minimum de candidats bedoeld in artikel 2, § 1 van dit besluit vermenigvuldigd met de helft
fixé pour l'année calendrier en cours, attesté par les universités van het voor het lopende kalenderjaar vastgelegde minimaal aantal
représentées au sein du centre de coordination; kandidaten, geattesteerd door de in het coördinatiecentrum
vertegenwoordigde universiteiten.
Pour les années d'application suivantes, au plus tard le 1er juillet Voor de daaropvolgende toepassingjaren wordt uiterlijk op 1 juli van
de chaque année civile un montant est versé qui équivaut à l'indemnité elk kalenderjaar een bedrag betaald dat overeenkomt met de individuele
individuelle visée à l'article 2, § 1er du présent arrêté multipliée vergoeding bedoeld in artikel 2, § 1 van dit besluit vermenigvuldigd
par la moitié de la somme du nombre minimum de candidats fixé pour met de helft van de som van het voor het voorgaande kalenderjaar en
l'année calendrier précédente et en cours, attesté par les universités het lopende kalenderjaar vastgelegde minimaal aantal kandidaten,
représentées au sein du centre de coordination; geattesteerd door de in het coördinatiecentrum vertegenwoordigde
universiteiten.
2° Pour la première année d'application, au plus tard le 31 janvier, 2° Voor wat het eerste toepassingsjaar betreft, wordt uiterlijk op 31
un montant est versé qui équivaut à l'indemnité individuelle visée à januari een bedrag betaald dat overeenkomt met de individuele
l'article 2, § 1er du présent arrêté multipliée par 5/12e du nombre vergoeding bedoeld in artikel 2, § 1 van dit besluit vermenigvuldigd
minimum de candidats fixé pour et l'année civile précédente, attesté met 5/12e van het voor het voorgaande kalenderjaar vastgelegde
par les universités représentées au sein du centre de coordination. minimaal aantal kandidaten geattesteerd door de in het
coördinatiecentrum vertegenwoordigde universiteiten
Pour les années d'application suivantes, au plus tard le 31 janvier de Voor de daaropvolgende toepassingsjaren wordt uiterlijk op 31 januari
chaque année civile, un montant est versé qui équivaut à l'indemnité van elk kalenderjaar een bedrag betaald dat overeenkomt met de
individuelle visée à l'article 2, § 1er du présent arrêté multipliée individuele vergoeding bedoeld in artikel 2, § 1 van dit besluit
par 5/12e de la somme du nombre minimum de candidats fixé pour la 2e vermenigvuldigd met 5/12e van de som van het voor het 2de kalenderjaar
année civile précédant l'année civile en cours et l'année civile voorafgaand aan het lopende kalenderjaar en het voorgaande
précédente, attesté par les universités représentées au sein du centre kalenderjaar vastgelegde minimaal aantal kandidaten geattesteerd door
de coordination. de in het coördinatiecentrum vertegenwoordigde universiteiten.
La somme du nombre d'indemnités fixé dans le paragraphe 1er, 1° et De som van het in paragraaf 1, 1° en deze paragraaf vastgelegde aantal
dans le présent paragraphe est toutefois limitée par centre de vergoedingen wordt per coördinatiecentrum evenwel beperkt tot een
coordination à un maximum de 11/12è du nombre total de candidats-médecins généralistes avec lesquels le centre de maximum van 11/12e van het totale aantal kandidaat-huisartsen met wie
coordination a conclu une convention de coordination relative à het coördinatiecentrum met betrekking tot het lopende opleidingsjaar
l'année de formation en cours, telle que stipulé dans la liste een coördinatieovereen-komst heeft afgesloten, zoals blijkt uit de in
transmise visée à l'article 4 du présent arrêté, au maximum le 31 artikel 4 van dit besluit bedoelde, tegen uiterlijk 31 december van
décembre de l'année civile précédente; het voorgaande kalenderjaar overgemaakte gegevens;
3° au plus tard le 15 juin de chaque année civile, le solde des 3° uiterlijk op 15 juni van elk kalenderjaar wordt het saldo van de
indemnités est versé, à condition que le centre de coordination ait vergoedingen betaald, op voorwaarde dat het coördinatiecentrum aan de
transmis au Service soins de santé de l'Institut national d'assurance Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor
maladie-invalidité une liste nominative des candidats-médecins ziekte- en invaliditeitsverzekering een nominatieve lijst heeft
généralistes avec lesquels il a conclu une convention de coordination overgemaakt van de kandidaat-huisartsen met wie het met betrekking tot
relative à l'année de fomation en cours, avec par candidat-médecin het lopende opleidingsjaar een coördinatieovereenkomst heeft
généraliste la mention des montants payés par le centre de afgesloten, met per kandidaat-huisarts de vermelding van de door het
coordination au candidat-médecin généraliste. coördinatiecentrum aan de kandidaat-huisarts uitbetaalde bedragen.
§ 2. L'Institut national d'assurance maladie-invalidité verse les § 2. Het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering
montants sur le numéro de compte bancaire communiqué par le centre de betaalt de bedragen op het bankrekeningnummer opgegeven door het
coordination. coördinatiecentrum.

Art. 6.Chaque centre de coordination détient, à l'intention de

Art. 6.Elk coördinatiecentrum houdt, ten behoeve van het

l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, les justificatifs Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, de
qui se rapportent à l'utilisation de l'indemnité allouée. bewijsstukken met betrekking tot de aanwending van de vergoeding ter beschikking.

Art. 7.Sont abrogés :

Art. 7.Worden opgeheven :

1° l'arrêté royal du 4 septembre 1985 fixant les conditions et les 1° het koninklijk besluit van 4 september 1985 tot vaststelling van de
voorwaarden en de regels volgens dewelke een vergoeding aan de
règles selon lesquelles une indemnité est accordée aux maitres de stagemeesters in de huisartsgeneeskunde wordt toegekend, gewijzigd
stage en médecine générale, modifié par les arrêtés royaux des 14 door de koninklijke besluiten van 14 oktober 1985, 11 augustus 1986 en
octobre 1985, 11 août 1986 et 28 octobre 1993; 28 oktober 1993;
2° l'arrêté royal du 4 septembre 1985 fixant le montant de l'indemnité 2° het koninklijk besluit van 4 september 1985 tot vaststelling van
het bedrag van de vergoeding aan de stagemeesters in de
aux maîtres de stage en médecine générale, modifié par les arrêtés huisartsgeneeskunde, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 14
royaux des 14 octobre 1985, 11 août 1986, 25 octobre 1991, 5 octobre oktober 1985, 11 augustus 1986, 25 oktober 1991, 5 oktober 1999 en 24
1999 et 24 avril 2004. april 2004.

Art. 8.Les dispositions des arrêtés royaux visés à l'article 7, 1° et

Art. 8.De bepalingen van de in artikel 7, 1° en 2° van dit besluit

2° du présent arrêté restent toutefois en application pour les maîtres bedoelde koninklijke besluiten blijven evenwel van toepassing voor
de stage agréés par le Ministre ayant la Santé publique dans ses stagemeesters die erkend zijn door de Minister die de Volksgezondheid
attributions qui accompagnent des candidats-médecins généralistes dans onder zijn bevoegdheid heeft en die kandidaat-huisartsen begeleiden
leur pratique ou qui dirigent pour eux des séminaires, à condition que die in hun praktijk werkzaam zijn of die voor hen seminaries leiden,
les candidats-médecins généralistes accompagnés aient entamé la op voorwaarde dat de begeleide kandidaat-huisartsen de specifieke
formation spécifique en médecine générale avant la date d'entrée en opleiding in de huisartsgeneeskunde hebben aangevangen vóór de datum
vigueur du présent arrêté et n'aient pas conclu de convention de van inwerkingtreding van dit besluit en geen coördinatieovereenkomst
coordination avec un centre de coordination. met een coördinatiecentrum hebben afgesloten.

Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2009.

Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2009.

Art. 10.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Art. 10.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

est chargée de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 juillet 2009. Gegeven te Brussel, 17 juli 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^