Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les teneurs maximales pour les résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées alimentaires | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 2000 tot vaststelling van de maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 17 JUILLET 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les teneurs maximales pour les résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées alimentaires ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 17 JULI 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 2000 tot vaststelling van de maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des | Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de |
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les | gezondheid van de gebruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en |
autres produits, notamment l'article 5; | andere producten, inzonderheid op artikel 5; |
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant | Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter |
pour but la promotion de modes de production et de consommation | bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter |
durables et la protection de l'environnement et de la santé, notamment | bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid, inzonderheid op |
l'article 9, 2°, modifié par la loi du 28 mars 2003; | artikel 9, 2°, gewijzigd bij de wet van 28 maart 2003; |
Vu l'arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les teneurs maximales pour | Gelet op het koninklijk besluit van 13 maart 2000 tot vaststelling van |
les résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées | de maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen toegelaten in |
alimentaires, modifié par les arrêtés royaux des 26 juin 2000, 3 | en op voedingsmiddelen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 |
septembre 2000, 23 janvier 2001, 5 avril 2001, 4 juillet 2001, 26 | juni 2000, 3 september 2000, 23 januari 2001, 5 april 2001, 4 juli |
octobre 2001, 4 février 2002, 14 avril 2002, 17 février 2003, 25 mars | 2001, 26 oktober 2001, 4 februari 2002, 14 april 2002, 17 februari |
2003, 14 avril 2003, 22 octobre 2003, 24 mars 2004, 20 juillet 2004, | 2003, 25 maart 2003, 14 april 2003, 22 oktober 2003, 24 maart 2004, 20 |
21 octobre 2004, 17 février 2005, 17 septembre 2005, 21 décembre 2005 | juli 2004, 21 oktober 2004, 17 februari 2005, 17 september 2005, 21 |
et 8 mars 2006; | december 2005 en 8 maart 2006; |
Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et le | Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de federale |
gouvernement fédéral du 15 mai 2006; | overheid van 15 mei 2006; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'il est nécessaire de se conformer sans retard à la | Overwegende dat het noodzakelijk is zich onverwijld te schikken naar |
Directive 2006/4/CE de la Commission du 26 janvier 2006 modifiant les | de Richtlijn 2006/4/EG van de Commissie van 26 januari 2006 tot |
annexes des directives 86/362/CEE et 90/642/CEE du Conseil en ce qui | wijziging van de bijlagen bij de Richtlijnen 86/362/EEG en 90/642/EEG |
concerne les teneurs maximales pour les résidus du carbofuran, à la | van de Raad wat betreft de maximumresidugehalten voor carbofuran, naar |
Directive 2006/9/CE de la Commission du 23 janvier 2006 modifiant la | de Richtlijn 2006/9/EG van de Commissie van 23 januari 2006 tot |
directive 90/642/CEE du Conseil concernant les teneurs maximales en | wijziging van Richtlijn 90/642/EEG van de Raad wat betreft de daarin |
résidus qui y sont fixées pour le diquat, ainsi qu'à la Directive | vastgestelde maximumgehalten voor diquat, alsook naar de Richtlijn |
2006/30/CE de la Commission du 13 mars 2006 modifiant les annexes des | 2006/30/EG van de Commissie van 13 maart 2006 tot wijziging van de |
directives du Conseil 86/362/CEE, 86/363/CEE et 90/642/CEE en ce qui | bijlagen bij de Richtlijnen 86/362/EEG, 86/363/EEG en 90/642/EEG van |
concerne les teneurs maximales en résidus pour le groupe bénomyl; | de Raad wat betreft maximumgehalten aan residuen voor de benomyl-groep; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, | Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'annexe de l'arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les |
Artikel 1.In de bijlage bij het koninklijk besluit van 13 maart 2000 |
teneurs maximales pour les résidus de pesticides autorisées sur et | tot vaststelling van de maximumgehalten aan residuen van |
dans les denrées alimentaires sont apportées les modifications | bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen worden de |
suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° au tableau du point 2.1., le produit « graines de chanvre » est | 1° in de tabel onder het punt 2.1. wordt het product « hennepzaad » |
ajouté sous le groupe 4. « graines oléagineuses », entre « graines de | toegevoegd in de groep 4. « oliehoudende zaden », tussen « katoenzaad |
coton » et « etc. »; | » en « andere »; |
2° au tableau du point 2.1., le produit « okras » est ajouté sous la | 2° in de tabel onder het punt 2.1. wordt het product « okra's » |
catégorie 2.3.a) « solanacées », entre « aubergines » et « etc. »; | toegevoegd in de categorie 2.3.a) « solanaceae », tussen « aubergines » en « andere »; |
3° au point 3, dans la version française, pour le pesticide | 3° in punt 3, in de Franse versie, voor het bestrijdingsmiddel |
MANEBE/MANCOZEBE/METIRAME/PROPINEBE/ZINEBE, le mot « aucun » est | MANEB/MANCOZEB/METIRAM/PROPINEB/ZINEB, wordt het woord « aucun » |
remplacé par les mots « somme exprimée en CS2 »; 4° au point 3, les dispositions concernant les pesticides CARBENDAZIME, CARBOFURAN, DIQUAT et THIOPHANATE-METHYL sont remplacées par les dispositions en annexe Ire du présent arrêté; 5° au point 4.B, les dispositions concernant le pesticide CARBENDAZIME sont remplacées par les dispositions en annexe II du présent arrêté; 6° au point 4.B, les dispositions concernant le pesticide BENOMYL sont supprimées. Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge en ce qui concerne les dispositions relatives au pesticide MANEBE/MANCOZEBE/METIRAME/PROPINEBE/ZINEBE, le 27 juillet 2006 en ce qui concerne les dispositions de l'article 1er, 1°, et en ce qui concerne les dispositions relatives aux pesticides CARBOFURAN |
vervangen door de woorden « somme exprimée en CS2 »; 4° in punt 3 worden de bepalingen met betrekking tot de bestrijdingsmiddelen CARBENDAZIM, CARBOFURAN, DIQUAT en THIOFANAAT-METHYL vervangen door de bepalingen in bijlage I bij dit besluit; 5° in punt 4.B worden de bepalingen met betrekking tot het bestrijdingsmiddel CARBENDAZIM vervangen door de bepalingen in bijlage II bij dit besluit; 6° in punt 4.B worden de bepalingen met betrekking tot het bestrijdingsmiddel BENOMYL geschrapt. Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt voor de bepalingen met betrekking tot het bestrijdingsmiddel MANEB/MANCOZEB/ METIRAM/PROPINEB/ZINEB, op 27 juli 2006 voor de bepalingen van artikel 1, 1°, en voor de bepalingen met betrekking tot de |
et DIQUAT et le 15 septembre 2006 en ce qui concerne les dispositions | bestrijdingsmiddelen CARBOFURAN en DIQUAT en op 15 september 2006 voor |
de l'article 1er, 2°, et les dispositions relatives aux pesticides | de bepalingen van artikel 1, 2°, en voor de bepalingen met betrekking |
BENOMYL, CARBENDAZIME et THIOPHANATE-METHYL. | tot de bestrijdingsmiddelen BENOMYL, CARBENDAZIM en THIOFANAAT-METHYL. |
Art. 3.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions |
Art. 3.Onze Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 juillet 2006. | Gegeven te Brussel, 17 juli 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Annexe Ire | Bijlage I |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 17 juillet 2006 modifiant | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 17 juli 2006 tot |
l'arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les teneurs maximales pour les | wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 2000 tot |
résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées alimentaires. | vaststelling van de maximumgehalten aan residuen van |
bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen. | |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Annexe II | Bijlage II |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 17 juillet 2006 modifiant | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 17 juli 2006 tot |
l'arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les teneurs maximales pour les | wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 2000 tot |
résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées alimentaires. | vaststelling van de maximumgehalten aan residuen van |
bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen. | |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |