Arrêté royal portant nomination de membres de la Commission nationale médico-mutualiste instituée auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité | Koninklijk besluit tot benoeming van leden van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 17 JUILLET 1998. - Arrêté royal portant nomination de membres de la Commission nationale médico-mutualiste instituée auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment les articles 26 et 211, § 1er; | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 17 JULI 1998. - Koninklijk besluit tot benoeming van leden van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in het bijzonder de artikelen 26 en 211, § 1; |
Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi | Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de |
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 29, modifié par | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid |
l'arrêté du 23 septembre 1997; | op artikel 29, gewijzigd door het besluit van 23 september 1997; |
Vu l'arrêté royal du 9 juillet 1998 fixant la date d'entrée en vigueur | Gelet op het koninklijk besluit van 9 juli 1998 tot bepaling van de |
datum van inwerkingtreding van artikel 3 van het koninklijk besluit | |
de l'article 3 de l'arrêté royal du 23 septembre 1997 modifiant | van 23 september 1997 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 |
l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative | juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte |
à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le | verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, |
14 juillet 1994; | gecoördineerd op 14 juli 1994; |
Vu la présentation de candidats par les organismes assureurs et par | Gelet op de voordracht van kandidaten door de verzekeringsinstellingen |
les organisations professionnelles représentatives du corps médical; | en door de representatieve beroepsorganisaties van het geneesherenkorps; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés membres de la Commission nationale |
Artikel 1.Worden benoemd tot leden van de Nationale commissie |
médico-mutualiste comme représentants des organisations | geneesheren-ziekenfondsen als vertegenwoordigers van de |
professionnelles représentatives du corps médical : | representatieve beroepsorganisaties van het geneesherenkorps : |
1° comme membres effectifs : | 1° als werkende leden : |
a) médecins généralistes : | a) algemeen geneeskundigen : |
- Dr Bruwier, Geneviève; | - Dr. Bruwier, Geneviève; |
- Dr Roels, Reinhilde; | - Dr. Roels, Reinhilde; |
- Dr Roex, Milhan; | - Dr. Roex, Milhan; |
- Dr Vandaele, Paul; | - Dr. Vandaele, Paul; |
- Dr Vandermeeren, Philippe; | - Dr. Vandermeeren, Philippe; |
- Dr Vrayenne, Michel; | - Dr. Vrayenne, Michel; |
b) médecins-spécialistes : | b) geneesheren-specialisten : |
- Dr De Toeuf, Jacques; | - Dr. De Toeuf, Jacques; |
- Dr Dhaenens, Patrick; | - Dr. Dhaenens, Patrick; |
- Dr Etienne, Jacques; | - Dr. Etienne, Jacques; |
- Dr Masson, Michel; | - Dr. Masson, Michel; |
- Dr Moens, Marc; | - Dr. Moens, Marc; |
- Dr Rutsaert, Robert; | - Dr. Rutsaert, Robert; |
2° comme membres suppléants : | 2° als plaatsvervangende leden : |
a) médecins généralistes : | a) algemeen geneeskundigen : |
- Dr Baeke, Rufij; | - Dr. Baeke, Rufij; |
- Dr Duprez, Herman; | - Dr. Duprez, Herman; |
- Dr Gillet, Anne; | - Dr. Gillet, Anne; |
- Dr Istas, Guido; | - Dr. Istas, Guido; |
- Dr Lemye, Roland; | - Dr. Lemye, Roland; |
- Dr Mispelaere, Bruno; | - Dr. Mispelaere, Bruno; |
b) médecins-spécialistes : | b) geneesheren-specialisten : |
- Dr Gelin, Jean-Marie; | - Dr. Gelin, Jean-Marie; |
- Dr Himpe, Dirk; | - Dr. Himpe, Dirk; |
- Dr Leonard, Jean-Paul; | - Dr. Leonard, Jean-Paul; |
- Dr Poriau, Stefaan; | - Dr. Poriau, Stefaan; |
- Dr Van Dijck, Herwig; | - Dr. Van Dijck, Herwig; |
- Dr Van Driessche, Rudolf. | - Dr. Van Driessche Rudolf. |
Art. 2.Sont nommés membres de la Commission nationale |
Art. 2.Worden benoemd tot leden van de Nationale commissie |
médico-mutualiste comme représentants des organismes assureurs : | geneesheren-ziekenfondsen als vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen : |
1° comme membre effectif : | 1° als werkend lid : |
- M. Baeyens, Patrick; | - de heer Baeyens, Patrick; |
2° comme membre suppléant : | 2° als plaatsvervangend lid : |
- Mme Van Rompaey, Brigitte. | - Mevr. Van Rompaey, Brigitte. |
Art. 3.Les nominations des membres effectifs et suppléants qui |
Art. 3.De benoemingen van de werkende en de plaatsvervangende leden |
représentent les organisations professionnelles représentatives du | die de representatieve beroepsorganisaties van het geneesherenkorps |
corps médical faites avant le jour de la signature du présent arrêté | vertegenwoordigen in de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen |
prennent fin le jour précédent le jour de l'entrée en vigueur du | gedaan vóór de dag van de ondertekening van dit besluit nemen een |
einde op de dag voorafgaand aan de dag van de inwerkingtreding van dit | |
présent arrêté. | besluit. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 6 juillet 1998. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 6 juli 1998. |
Art. 5.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
Art. 5.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 juillet 1998. | Gegeven te Brussel, 17 juli 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |