Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 mai 1995 concernant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée '21', loterie publique organisée par la Loterie nationale, l'arrêté royal du 4 mai 1995 concernant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée 'Presto', loterie publique organisée par la Loterie nationale, et l'arrêté royal du 4 mai 1995 concernant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée 'Subito', loterie publique organisée par la Loterie nationale | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 mei 1995 betreffende de wijze van uitgifte van de loterij met biljetten, '21' genaamd, een openbare loterij georganiseerd door de Nationale Loterij, van het koninklijk besluit van 4 mei 1995 betreffende de wijze van uitgifte van de loterij met biljetten, 'Presto' genaamd, een openbare loterij georganiseerd door de Nationale Loterij, en van het koninklijk besluit van 4 mei 1995 betreffende de wijze van uitgifte van de loterij met biljetten, 'Subito' genaamd, een openbare loterij georganiseerd door de Nationale Loterij |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES | MINISTERIE VAN FINANCIEN |
17 JUILLET 1997. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 mai 1995 | 17 JULI 1997. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
concernant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée | besluit van 4 mei 1995 betreffende de wijze van uitgifte van de |
loterij met biljetten, '21' genaamd, een openbare loterij | |
'21', loterie publique organisée par la Loterie nationale, l'arrêté | georganiseerd door de Nationale Loterij, van het koninklijk besluit |
royal du 4 mai 1995 concernant les modalités d'émission de la loterie | van 4 mei 1995 betreffende de wijze van uitgifte van de loterij met |
à billets, appelée 'Presto', loterie publique organisée par la Loterie | biljetten, 'Presto' genaamd, een openbare loterij georganiseerd door |
nationale, et l'arrêté royal du 4 mai 1995 concernant les modalités | de Nationale Loterij, en van het koninklijk besluit van 4 mei 1995 |
d'émission de la loterie à billets, appelée 'Subito', loterie publique | betreffende de wijze van uitgifte van de loterij met biljetten, |
organisée par la Loterie nationale | 'Subito' genaamd, een openbare loterij georganiseerd door de Nationale Loterij |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 22 juillet 1991 relative à la Loterie nationale, | Gelet op de wet van 22 juli 1991 betreffende de Nationale Loterij, |
notamment l'article 2, alinéa 1er; | inzonderheid op artikel 2, eerste lid; |
Vu l'arrêté royal du 4 mai 1995 concernant les modalités d'émission de | Gelet op het koninklijk besluit van 4 mei 1995 betreffende de wijze |
la loterie à billets, appelée "21", loterie publique organisée par la | van uitgifte van de loterij met biljetten, "21" genaamd, een openbare |
loterij georganiseerd door de Nationale Loterij, inzonderheid op | |
Loterie nationale, notamment les articles 4 et 5, l'article 7, modifié | artikelen 4 en 5, op artikel 7, gewijzigd bij het koninklijk besluit |
par l'arrêté royal du 8 décembre 1995, et l'article 8; | van 8 december 1995, en op artikel 8; |
Vu l'arrêté royal du 4 mai 1995 concernant les modalités d'émission de | Gelet op het koninklijk besluit van 4 mei 1995 betreffende de wijze |
van uitgifte van de loterij met biljetten, "Presto" genaamd, een | |
la loterie à billets, appelée "Presto", loterie publique organisée par | openbare loterij georganiseerd door de Nationale Loterij, inzonderheid |
la Loterie nationale, notamment les articles 4 et 5, l'article 7, | op artikelen 4 en 5, op artikel 7, gewijzigd bij het koninklijk |
modifié par l'arrêté royal du 8 décembre 1995, et l'article 8; | besluit van 8 december 1995, en op artikel 8; |
Vu l'arrêté royal du 4 mai 1995 concernant les modalités d'émission de | Gelet op het koninklijk besluit van 4 mei 1995 betreffende de wijze |
van uitgifte van de loterij met biljetten, "Subito" genaamd, een | |
la loterie à billets, appelée "Subito", loterie publique organisée par | openbare loterij georganiseerd door de Nationale Loterij, inzonderheid |
la Loterie nationale, notamment les articles 4 et 5, l'article 7, | op artikelen 4 en 5, op artikel 7, gewijzigd bij het koninklijk |
modifié par l'arrêté royal du 8 décembre 1995, et l'article 8; | besluit van 8 december 1995, en op artikel 8; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 ao-t 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; |
Vu l'urgence, motivée par la considération qu'il est impérieux de | Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gewettigd door de overweging |
prendre sans délai une série de préparatifs sur le plan administratif | dat het geboden is zonder verwijl een reeks voorbereidingen te treffen |
et commercial aux fins de pouvoir réaliser le dessein du présent | op het administratieve en commerciële vlak om het opzet van dit |
arrêté dans les délais voulus; | besluit binnen de gestelde tijd te kunnen verwezenlijken; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, | Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
HOOFDSTUK I. - Wijzigingen aangebracht aan het koninklijk besluit van | |
CHAPITRE Ier. Modifications apportées à l'arrêté royal du 4 mai 1995 | 4 mei 1995 betreffende de wijze van uitgifte van de loterij met |
concernant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée | biljetten, "21" genaamd, een openbare loterij georganiseerd door de |
"21", loterie publique organisée par la Loterie nationale | Nationale Loterij |
Article 1er.L'article 4, 1er, de l'arrêté royal du 4 mai 1995 |
Artikel 1.Artikel 4, 1, van het koninklijk besluit van 4 mei 1995 |
concernant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée | betreffende de wijze van uitgifte van de loterij met biljetten, "21" |
"21", loterie publique organisée par la Loterie nationale, est | genaamd, een openbare loterij georganiseerd door de Nationale Loterij, |
complété par l'alinéa suivant : | wordt aangevuld met het volgende lid : |
Alleen de Nationale Loterij is ertoe gemachtigd om, ter controle, de | |
(r) A des fins de contr"le, seule la Loterie nationale est habilitée à | ondoorzichtige laag, bedoeld in het derde lid, van de onverkochte |
gratter la couche opaque, visée à l'alinéa 3, des billets invendus. » | biljetten af te krabben. » |
Art. 2.L'article 5 du même arrêté est remplacé par la disposition |
Art. 2.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de |
suivante : | volgende bepaling : |
(r) Art. 5.Au recto ou au verso des billets peuvent figurer, |
Art. 5.Op de voorzijde of achterzijde van de biljetten kunnen |
exclusivement réservées au contr"le et à la gestion administrative de | volgende vermeldingen voorkomen, die uitsluitend bestemd zijn voor de |
ceux-ci, les indications suivantes : | controle en het administratief beheer ervan : |
1° une série de chiffres visibles; | 1° een reeks zichtbare cijfers; |
2° une série de chiffres couverts d'une pellicule opaque; | 2° een reeks cijfers onder een ondoorzichtige bedekkingslaag; |
3° un code à barres visible. | 3° een zichtbare streepjescode. |
Aux fins de garantir que le seul hasard préside à l'attribution des | Teneinde het zuivere toeval bij de toewijzing van de zonder loting |
lots sans tirage au sort : | toegewezen loten te waarborgen : |
1° tout procédé systématique est évité lors de l'impression des | 1° wordt elke stelselmatigheid geweerd bij het drukken van de |
indications relatives à l'attribution des lots; | aanwijzigingen die betrekking hebben op de toewijzing van de loten; |
2° les billets ne peuvent présenter aucune distinction extérieure | 2° mogen de biljetten geen uiterlijk verschil vertonen dat elementen |
pouvant dévoiler des éléments relatifs à l'attribution des lots. | in verband met de toewijzing der loten kan onthullen. |
Les billets peuvent mentionner au recto ou au verso : | De biljetten mogen op de voorzijde of achterzijde vermelden : |
1° soit la date de clôture de la vente; | 1° ofwel de datum waarop de verkoop wordt afgesloten; |
2° soit des indications en chiffres et/ou en lettres identifiant | 2° ofwel vermeldingen in cijfers en/of letters ter identificatie van |
l'émission à laquelle ils ressortissent. Une émission comporte un | de uitgifte waartoe ze behoren. Een uitgifte bestaat uit een aantal |
nombre de billets fixé soit à deux millions, soit à un multiple de | biljetten vastgesteld ofwel op twee miljoen, ofwel op een veelvoud van |
deux millions de billets. Le nombre d'émissions est fixé par la | twee miljoen biljetten. Het aantal uitgiften wordt bepaald door de |
Loterie nationale. ». | Nationale Loterij. » |
Art. 3.L'article 7 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 8 |
Art. 3.Artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk |
décembre 1995, est remplacé par la disposition suivante : | besluit van 8 december 1995, wordt vervangen door de volgende bepaling : |
(r) Art. 7.1er. Les lots sont, dès l'achat des billets, payables au |
Art. 7.1. De loten zijn betaalbaar aan toonder, vanaf de aankoop van |
porteur contre remise des billets gagnants au siège de la Loterie | de biljetten, tegen afgifte van de winnende biljetten ten zetel van de |
nationale ou auprès des vendeurs jusques et y compris le dernier jour | Nationale Loterij of bij de verkopers, tot en met de laatste dag van |
d'un délai de deux mois à compter : | een termijn van twee maanden vanaf : |
1° soit de la date de clôture de la vente mentionnée sur les billets; | 1° ofwel de datum waarop de verkoop wordt afgesloten, vermeld op de |
2° soit de la date de clôture de vente de l'émission à laquelle les billets ressortissent. Pour chaque émission de billets, la date de clôture de la vente et corrélativement la date de clôture du paiement des lots sont rendues publiques par la Loterie nationale par tous moyens jugés utiles par celle-ci. Les vendeurs ne paient toutefois les lots contre remise des billets gagnants qu'à concurrence d'un plafond fixé par la Loterie nationale. Dans un délai identique à celui visé à l'alinéa 1er, la remise peut également s'effectuer par lettre avec valeur déclarée, sous la responsabilité de l'expéditeur, qui doit mentionner lisiblement ses nom, prénom et adresse au verso des billets gagnants et qui doit informer la Loterie nationale du mode de paiement souhaité. 2. Les réclamations relatives au paiement des lots sont à introduire, sous peine de déchéance, dans le délai de deux mois visé au 1er, alinéa 1er. Elles sont à adresser par lettre recommandée à la Loterie nationale ou à déposer à la Loterie nationale contre récépissé. Toute réclamation doit être accompagnée du billet concerné au dos duquel le participant inscrit ses nom, prénoms et adresse. 3. Les lots non réclamés dans le délai fixé au 1er, alinéa 1er, sont acquis à la Loterie nationale. » Art. 4.Dans l'article 8, alinéa 3, du même arrêté, les mots "à l'échange" sont remplacés par les mots "au remboursement". |
biljetten; 2° ofwel de datum waarop de verkoop wordt afgesloten van de uitgifte waartoe de biljetten behoren. Voor iedere uitgifte van biljetten wordt de datum waarop de verkoop wordt afgesloten en de daarmee samenhangende datum waarop de uitbetaling van de loten wordt afgesloten, door de Nationale Loterij met alle door haar nuttig geachte middelen openbaar gemaakt. De verkopers betalen, tegen afgifte van de winnende biljetten, de loten evenwel slechts uit ten belope van een door de Nationale Loterij bepaald maximumbedrag. Binnen een termijn die identiek is aan die bedoeld in het eerste lid, kan de afgifte eveneens geschieden per brief met aangegeven waarde, op eigen verantwoordelijkheid van de afzender die zijn naam, voornaam en adres leesbaar dient te vermelden op de keerzijde van de winnende biljetten en die de Nationale Loterij moet inlichten omtrent de gewenste betalingswijze. 2. De betwistingen betreffende de uitbetaling van de loten dienen, op straffe van verval, binnen de in 1, eerste lid, bedoelde termijn van twee maanden te worden ingediend. Zij dienen per aangetekend schrijven aan de Nationale Loterij gericht te worden of bij haar tegen ontvangstbewijs neergelegd te worden. Bij elke klacht moet het betrokken biljet gevoegd zijn. Op de keerzijde van het biljet moet de deelnemer zijn naam, voornaam en adres vermelden. 3. De loten die niet worden opgeëist binnen de termijn vastgesteld in 1, eerste lid, verblijven aan de Nationale Loterij. » Art. 4.In artikel 8, derde lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden "op vervanging" vervangen door de woorden "op de terugbetaling". HOOFDSTUK II. - Wijzigingen aangebracht aan het koninklijk besluit van |
CHAPITRE II. Modifications apportées à l'arrêté royal du 4 mai 1995 | 4 mei 1995 betreffende de wijze van uitgifte van de loterij met |
concernant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée | biljetten, "Presto" genaamd, een openbare loterij georganiseerd door |
"Presto", loterie publique organisée par la Loterie nationale | de Nationale Loterij |
Art. 5.L'article 4 de l'arrêté royal du 4 mai 1995 concernant les |
Art. 5.Artikel 4 van het koninklijk besluit van 4 mei 1995 |
modalités d'émission de la loterie à billets, appelée "Presto", | betreffende de wijze van uitgifte van de loterij met biljetten, |
loterie publique organisée par la Loterie nationale, est complété par | "Presto" genaamd, een openbare loterij georganiseerd door de Nationale |
l'alinéa suivant : | Loterij, wordt aangevuld met het volgende lid : |
Alleen de Nationale Loterij is ertoe gemachtigd om, ter controle, de | |
(r) A des fins de contrôle, seule la Loterie nationale est habilitée à | ondoorzichtige laag, bedoeld in het derde lid, van de onverkochte |
gratter la couche opaque, visée à l'alinéa 3, des billets invendus. » | biljetten af te krabben. » |
Art. 6.L'article 5 du même arrêté est remplacé par la disposition |
Art. 6.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de |
suivante : | volgende bepaling : |
(r) Art. 5.Au recto ou au verso des billets peuvent figurer, |
Art. 5.Op de voorzijde of achterzijde van de biljetten kunnen |
exclusivement réservées au contrôle et à la gestion administrative de | volgende vermeldingen voorkomen, die uitsluitend bestemd zijn voor de |
ceux-ci, les indications suivantes : | controle en het administratief beheer ervan : |
1° une série de chiffres visibles; | 1° een reeks zichtbare cijfers; |
2° une série de chiffres couverts d'une pellicule opaque; | 2° een reeks cijfers onder een ondoorzichtige bedekkingslaag; |
3° un code à barres visible. | 3° een zichtbare streepjescode. |
Aux fins de garantir que le seul hasard préside à l'attribution des | Teneinde het zuivere toeval bij de toewijzing van de zonder loting |
lots sans tirage au sort : | toegewezen loten te waarborgen : |
1° tout procédé systématique est évité lors de l'impression des | 1° wordt elke stelselmatigheid geweerd bij het drukken van de |
indications relatives à l'attribution des lots; | aanwijzigingen die betrekking hebben op de toewijzing van de loten; |
2° les billets ne peuvent présenter aucune distinction extérieure | 2° mogen de biljetten geen uiterlijk verschil vertonen dat elementen |
pouvant dévoiler des éléments relatifs à l'attribution des lots. | in verband met de toewijzing der loten kan onthullen. |
Les billets peuvent mentionner au recto ou au verso : | De biljetten mogen op de voorzijde of achterzijde vermelden : |
1° soit la date de clôture de la vente; | 1° ofwel de datum waarop de verkoop wordt afgesloten; |
2° soit des indications en chiffres et/ou en lettres identifiant | 2° ofwel vermeldingen in cijfers en/of letters ter identificatie van |
l'émission à laquelle ils ressortissent. Une émission comporte un | de uitgifte waartoe ze behoren. Een uitgifte bestaat uit een aantal |
nombre de billets fixé soit à un million, soit à un multiple d'un | biljetten vastgesteld ofwel op één miljoen, ofwel op een veelvoud van |
million de billets. Le nombre d'émissions est fixé par la Loterie | één miljoen biljetten. Het aantal uitgiften wordt bepaald door de |
nationale. ». | Nationale Loterij. » |
Art. 7.L'article 7 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 8 |
Art. 7.Artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk |
décembre 1995, est remplacé par la disposition suivante : | besluit van 8 december 1995, wordt vervangen door de volgende bepaling : |
(r) Art. 7.1er. Les lots sont, dès l'achat des billets, payables au |
Art. 7.1. De loten zijn betaalbaar aan toonder, vanaf de aankoop van |
porteur contre remise des billets gagnants au siège de la Loterie | de biljetten, tegen afgifte van de winnende biljetten ten zetel van de |
nationale ou auprès des vendeurs jusques et y compris le dernier jour | Nationale Loterij of bij de verkopers, tot en met de laatste dag van |
d'un délai de deux mois à compter : | een termijn van twee maanden vanaf : |
1° soit de la date de clôture de la vente mentionnée sur les billets; | 1° ofwel de datum waarop de verkoop wordt afgesloten, vermeld op de |
2° soit de la date de clôture de vente de l'émission à laquelle les billets ressortissent. Pour chaque émission de billets, la date de clôture de la vente et corrélativement la date de clôture du paiement des lots sont rendues publiques par la Loterie nationale par tous moyens jugés utiles par celle-ci. Les vendeurs ne paient toutefois les lots contre remise des billets gagnants qu'à concurrence d'un plafond fixé par la Loterie nationale. Dans un délai identique à celui visé à l'alinéa 1er, la remise peut également s'effectuer par lettre avec valeur déclarée, sous la responsabilité de l'expéditeur, qui doit mentionner lisiblement ses nom, prénom et adresse au verso des billets gagnants et qui doit informer la Loterie nationale du mode de paiement souhaité. 2. Les réclamations relatives au paiement des lots sont à introduire, sous peine de déchéance, dans le délai de deux mois visé au 1er, alinéa 1er. Elles sont à adresser par lettre recommandée à la Loterie nationale ou à déposer à la Loterie nationale contre récépissé. Toute réclamation doit être accompagnée du billet concerné au dos duquel le participant inscrit ses nom, prénom et adresse. 3. Les lots non réclamés dans le délai fixé au 1er, alinéa 1er, sont acquis à la Loterie nationale. » Art. 8.Dans l'article 8, alinéa 3, du même arrêté, les mots "à l'échange" sont remplacés par les mots "au remboursement". |
biljetten; 2° ofwel de datum waarop de verkoop wordt afgesloten van de uitgifte waartoe de biljetten behoren. Voor iedere uitgifte van biljetten wordt de datum waarop de verkoop wordt afgesloten en de daarmee samenhangende datum waarop de uitbetaling van de loten wordt afgesloten, door de Nationale Loterij met alle door haar nuttig geachte middelen openbaar gemaakt. De verkopers betalen, tegen afgifte van de winnende biljetten, de loten evenwel slechts uit ten belope van een door de Nationale Loterij bepaald maximumbedrag. Binnen een termijn die identiek is aan die bedoeld in het eerste lid, kan de afgifte eveneens geschieden per brief met aangegeven waarde, op eigen verantwoordelijkheid van de afzender die zijn naam, voornaam en adres leesbaar dient te vermelden op de keerzijde van de winnende biljetten en die de Nationale Loterij moet inlichten omtrent de gewenste betalingswijze. 2. De betwistingen betreffende de uitbetaling van de loten dienen, op straffe van verval, binnen de in 1, eerste lid, bedoelde termijn van twee maanden te worden ingediend. Zij dienen per aangetekend schrijven aan de Nationale Loterij gericht te worden of bij haar tegen ontvangstbewijs neergelegd te worden. Bij elke klacht moet het betrokken biljet gevoegd zijn. Op de keerzijde van het biljet moet de deelnemer zijn naam, voornaam en adres vermelden. 3. De loten die niet worden opgeëist binnen de termijn vastgesteld in 1, eerste lid, verblijven aan de Nationale Loterij. » Art. 8.In artikel 8, derde lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden "op vervanging" vervangen door de woorden "op de terugbetaling". HOOFDSTUK III. - Wijzigingen aangebracht aan het koninklijk besluit |
CHAPITRE III. Modifications apportées à l'arrêté royal du 4 mai 1995 | van 4 mei 1995 betreffende de wijze van uitgifte van de loterij met |
concernant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée | biljetten, "Subito" genaamd, een openbare loterij georganiseerd door |
"Subito", loterie publique organisée par la Loterie nationale | de Nationale Loterij |
Art. 9.L'article 4, 3, de l'arrêté royal du 4 mai 1995 concernant les |
Art. 9.Artikel 4, 3, van het koninklijk besluit van 4 mei 1995 |
modalités d'émission de la loterie à billets, appelée "Subito", | betreffende de wijze van uitgifte van de loterij met biljetten, |
loterie publique organisée par la Loterie nationale, est complété par | "Subito" genaamd, een openbare loterij georganiseerd door de Nationale |
l'alinéa suivant : | Loterij, wordt aangevuld met het volgende lid : |
Alleen de Nationale Loterij is ertoe gemachtigd om, ter controle, de | |
(r) A des fins de contrôle, seule la Loterie nationale est habilitée à | ondoorzichtige laag, bedoeld in het tweede lid, van de onverkochte |
gratter la couche opaque, visée à l'alinéa 2, des billets invendus. » | biljetten af te krabben. » |
Art. 10.L'article 5 du même arrêté est remplacé par la disposition |
Art. 10.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de |
suivante : (r) Art. 5.Au recto ou au verso des billets peuvent figurer, exclusivement réservées au contrôle et à la gestion administrative de ceux-ci, les indications suivantes : 1° une série de chiffres visibles; 2° une série de chiffres couverts d'une pellicule opaque; 3° un code à barres visible. Aux fins de garantir que le seul hasard préside à l'attribution des lots sans tirage au sort : 1° tout procédé systématique est évité lors de l'impression des indications relatives à l'attribution des lots; 2° les billets ne peuvent présenter aucune distinction extérieure pouvant dévoiler des éléments relatifs à l'attribution des lots. Les billets peuvent mentionner au recto ou au verso : 1° soit la date de clôture de la vente; 2° soit des indications en chiffres et/ou en lettres identifiant l'émission à laquelle ils ressortissent. Une émission comporte un nombre de billets fixé soit à un million, soit à un multiple d'un million de billets. Le nombre d'émissions est fixé par la Loterie nationale. » . Art. 11.L'article 7 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 8 décembre 1995, est remplacé par la disposition suivante : Art. 7.1er. Les lots sont, dès l'achat des billets, payables au porteur contre remise des billets gagnants au siège de la Loterie nationale ou auprès des vendeurs jusques et y compris le dernier jour d'un délai de deux mois à compter : 1° soit de la date de clôture de la vente mentionnée sur les billets; 2° soit de la date de clôture de vente de l'émission à laquelle les billets ressortissent. Pour chaque émission de billets, la date de clôture de la vente et corrélativement la date de clôture du paiement des lots sont rendues publiques par la Loterie nationale par tous moyens jugés utiles par celle-ci. Les vendeurs ne paient toutefois les lots contre remise des billets gagnants qu'à concurrence d'un plafond fixé par la Loterie nationale. Dans un délai identique à celui visé à l'alinéa 1er, la remise peut également s'effectuer par lettre avec valeur déclarée, sous la responsabilité de l'expéditeur, qui doit mentionner lisiblement ses nom, prénom et adresse au verso des billets gagnants et qui doit informer la Loterie nationale du mode de paiement souhaité. 2. Les réclamations relatives au paiement des lots sont à introduire, sous peine de déchéance, dans le délai de deux mois visé au 1er, alinéa 1er. Elles sont à adresser par lettre recommandée à la Loterie nationale ou à déposer à la Loterie nationale contre récépissé. Toute réclamation doit être accompagnée du billet concerné au dos duquel le participant inscrit ses nom, prénom et adresse. 3. Les lots non réclamés dans le délai fixé au 1er, alinéa 1er, sont acquis à la Loterie nationale. » Art. 12.Dans l'article 8, alinéa 3, du même arrêté, les mots "à l'échange" sont remplacés par les mots "au remboursement". CHAPITRE IV. Dispositions finales Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Art. 14.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 17 juillet 1997. ALBERT Par le Roi : Le Ministre des Finances, |
volgende bepaling : Art. 5.Op de voorzijde of achterzijde van de biljetten kunnen volgende vermeldingen voorkomen, die uitsluitend bestemd zijn voor de controle en het administratief beheer ervan : 1° een reeks zichtbare cijfers; 2° een reeks cijfers onder een ondoorzichtige bedekkingslaag; 3° een zichtbare streepjescode. Teneinde het zuivere toeval bij de toewijzing van de zonder loting toegewezen loten te waarborgen : 1° wordt elke stelselmatigheid geweerd bij het drukken van de aanwijzigingen die betrekking hebben op de toewijzing van de loten; 2° mogen de biljetten geen uiterlijk verschil vertonen dat elementen in verband met de toewijzing der loten kan onthullen. De biljetten mogen op de voorzijde of achterzijde vermelden : 1° ofwel de datum waarop de verkoop wordt afgesloten; 2° ofwel vermeldingen in cijfers en/of letters ter identificatie van de uitgifte waartoe ze behoren. Een uitgifte bestaat uit een aantal biljetten vastgesteld ofwel op één miljoen, ofwel op een veelvoud van één miljoen biljetten. Het aantal uitgiften wordt bepaald door de Nationale Loterij. » Art. 11.Artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 december 1995, wordt vervangen door de volgende bepaling : Art. 7.1. De loten zijn betaalbaar aan toonder, vanaf de aankoop van de biljetten, tegen afgifte van de winnende biljetten ten zetel van de Nationale Loterij of bij de verkopers, tot en met de laatste dag van een termijn van twee maanden vanaf : 1° ofwel de datum waarop de verkoop wordt afgesloten, vermeld op de biljetten; 2° ofwel de datum waarop de verkoop wordt afgesloten van de uitgifte waartoe de biljetten behoren. Voor iedere uitgifte van biljetten wordt de datum waarop de verkoop wordt afgesloten en de daarmee samenhangende datum waarop de uitbetaling van de loten wordt afgesloten, door de Nationale Loterij met alle door haar nuttig geachte middelen openbaar gemaakt. De verkopers betalen, tegen afgifte van de winnende biljetten, de loten evenwel slechts uit ten belope van een door de Nationale Loterij bepaald maximumbedrag. Binnen een termijn die identiek is aan die bedoeld in het eerste lid, kan de afgifte eveneens geschieden per brief met aangegeven waarde, op eigen verantwoordelijkheid van de afzender die zijn naam, voornaam en adres leesbaar dient te vermelden op de keerzijde van de winnende biljetten en die de Nationale Loterij moet inlichten omtrent de gewenste betalingswijze. 2. De betwistingen betreffende de uitbetaling van de loten dienen, op straffe van verval, binnen de in 1, eerste lid, bedoelde termijn van twee maanden te worden ingediend. Zij dienen per aangetekend schrijven aan de Nationale Loterij gericht te worden of bij haar tegen ontvangstbewijs neergelegd te worden. Bij elke klacht moet het betrokken biljet gevoegd zijn. Op de keerzijde van het biljet moet de deelnemer zijn naam, voornaam en adres vermelden. 3. De loten die niet worden opgeëist binnen de termijn vastgesteld in 1, eerste lid, verblijven aan de Nationale Loterij. » Art. 12.In artikel 8, derde lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden "op vervanging" vervangen door de woorden "op de terugbetaling". HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen Art. 13.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Art. 14.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 17 juli 1997. ALBERT Van Koningswege : De Minister van Financiën, |
Ph. MAYSTADT | Ph. MAYSTADT |