Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/01/2019
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 février 2002 portant création du Service public fédéral Finances. - Traduction allemande "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 février 2002 portant création du Service public fédéral Finances. - Traduction allemande Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 februari 2002 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Financiën. - Duitse vertaling
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 17 JANVIER 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 février 2002 portant création du Service public fédéral Finances. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 17 janvier 2019 modifiant l'arrêté royal du 17 février 2002 portant création du Service public fédéral Finances FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 17 JANUARI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 februari 2002 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Financiën. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 17 januari 2019 tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 februari 2002 houdende oprichting van de Federale
(Moniteur belge du 28 janvier 2019). Overheidsdienst Financiën (Belgisch Staatsblad van 28 januari 2019).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse
allemande à Malmedy. vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN
17. JANUAR 2019 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen 17. JANUAR 2019 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen
Erlasses vom 17. Februar 2002 zur Schaffung des Föderalen Öffentlichen Erlasses vom 17. Februar 2002 zur Schaffung des Föderalen Öffentlichen
Dienstes Finanzen Dienstes Finanzen
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Aufgrund der Verfassung, der Artikel 37 und 107 Absatz 2; Aufgrund der Verfassung, der Artikel 37 und 107 Absatz 2;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 17. Februar 2002 zur Schaffung Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 17. Februar 2002 zur Schaffung
des Föderalen Öffentlichen Dienstes Finanzen; des Föderalen Öffentlichen Dienstes Finanzen;
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 8. November 2018; Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 8. November 2018;
Aufgrund der Stellungnahme des Direktionsausschusses des Föderalen Aufgrund der Stellungnahme des Direktionsausschusses des Föderalen
Öffentlichen Dienstes Finanzen vom 9. November 2018; Öffentlichen Dienstes Finanzen vom 9. November 2018;
Aufgrund der mit Gründen versehenen Stellungnahme des Hohen Aufgrund der mit Gründen versehenen Stellungnahme des Hohen
Konzertierungsausschusses des Sektors II - Finanzen vom 21. Dezember Konzertierungsausschusses des Sektors II - Finanzen vom 21. Dezember
2018; 2018;
In der Erwägung, dass infolge der durch den Königlichen Erlass vom 6. In der Erwägung, dass infolge der durch den Königlichen Erlass vom 6.
September 2018 angebrachten Abänderung die Präzisierung, dass die September 2018 angebrachten Abänderung die Präzisierung, dass die
Verwalterfunktionen Managementfunktionen -2 sind, irrtümlicherweise Verwalterfunktionen Managementfunktionen -2 sind, irrtümlicherweise
verschwunden ist; verschwunden ist;
Auf Vorschlag des Ministers der Finanzen Auf Vorschlag des Ministers der Finanzen
Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: Haben Wir beschloßen und erlassen Wir:
Artikel 1 - Artikel 4ter des Königlichen Erlasses vom 17. Februar 2002 Artikel 1 - Artikel 4ter des Königlichen Erlasses vom 17. Februar 2002
zur Schaffung des Föderalen Öffentlichen Dienstes Finanzen, abgeändert zur Schaffung des Föderalen Öffentlichen Dienstes Finanzen, abgeändert
durch den Königlichen Erlass vom 6. September 2018, wird wie folgt durch den Königlichen Erlass vom 6. September 2018, wird wie folgt
abgeändert: abgeändert:
1. [Abänderung des niederländischen Textes] 1. [Abänderung des niederländischen Textes]
2. Vor den Wörtern "- Verwalter Privatpersonen," werden die Wörter 2. Vor den Wörtern "- Verwalter Privatpersonen," werden die Wörter
"Die Managementfunktionen -2 sind:" eingefügt. "Die Managementfunktionen -2 sind:" eingefügt.
Art. 2 - Vorliegender Erlass wird wirksam mit 1. Oktober 2018. Art. 2 - Vorliegender Erlass wird wirksam mit 1. Oktober 2018.
Art. 3 - Der für Finanzen zuständige Minister ist mit der Ausführung Art. 3 - Der für Finanzen zuständige Minister ist mit der Ausführung
des vorliegenden Erlasses beauftragt. des vorliegenden Erlasses beauftragt.
Gegeben zu Brüssel, den 17. Januar 2019 Gegeben zu Brüssel, den 17. Januar 2019
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Vizepremierminister und Minister der Finanzen Der Vizepremierminister und Minister der Finanzen
A. DE CROO A. DE CROO
^