Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/01/2019
← Retour vers "Arrêté royal modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des aliments diététiques à des fins médicales spéciales "
Arrêté royal modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des aliments diététiques à des fins médicales spéciales Koninklijk besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van dieetvoeding voor medisch gebruik
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
17 JANVIER 2019. - Arrêté royal modifiant la liste jointe à l'arrêté 17 JANUARI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van de lijst
royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des aliments diététiques à des fins médicales spéciales PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van dieetvoeding voor medisch gebruik FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
modifié en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2013, l'article 35, 1994, artikel 35, § 1, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 26 december 2013,
§ 2, modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001 et par artikel 35, § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 en 10
l'arrêté royal du 25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre augustus 2001 en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997,
bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, en artikel 37, § 14bis,
1997, et l'article 37, § 14bis, inséré par la loi du 20 décembre 1995 ingevoegd bij de wet van 20 december 1995 en vervangen bij de wet van
et remplacé par la loi du 24 décembre 1999; 24 december 1999;
Vu l'annexe de l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot
procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de
obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
aliments diététiques à des fins médicales spéciales; tegemoetkomt in de kosten van dieetvoeding voor medisch gebruik;
Vu les propositions de la Commission de conventions pharmaciens - Gelet op de voorstellen van de overeenkomstencommissie apothekers -
organismes assureurs, formulées les 8 juillet 2016 et 21 octobre 2016; verzekeringsinstellingen, geformuleerd op 8 juli 2016 en 21 oktober
Considérant que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a 2016; Overwegende dat door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
pas formulé d'avis dans le délai de cinq jours, mentionné à l'article controle geen advies is geformuleerd binnen de termijn van vijf dagen,
27, alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de vermeld in artikel 27, vierde lid, van de wet betreffende de
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat het betrokken advies dienvolgens
application de cette disposition de loi, l'avis concerné est donc met de toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn gegeven;
réputé avoir été donné;
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire donné le 1er février Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven
2017; op 1 februari 2017;
Gelet op het advies van het Comité van de Verzekering voor
Vu l'avis du Comité de l'Assurance des Soins de Santé, donné le 6 Geneeskundige Verzorging, gegeven op 6 februari 2017;
février 2017; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, rendu le 13 septembre 2017; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 13 september 2017;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 février 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 9 februari 2018;
Vu l'avis 62.993/2 du Conseil d'Etat, donné le 14 mars 2018, en Gelet op advies 62.993/2 van de Raad van State, gegeven op 14 maart
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans la partie I, a) de l'annexe de l'arrêté royal du 24

Artikel 1.In deel I, a) van de bijlage bij het koninklijk besluit van

octobre 2002 fixant les procédures, délais et conditions dans 24 oktober 2002 tot vaststelling van de procedures, termijnen en
lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige
intervient dans le coût des aliments diététiques à des fins médicales verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van dieetvoeding
voor medisch gebruik, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit
spéciales, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 23 mai 2017, van 23 mei 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
les modifications suivantes sont apportées :
1° au chapitre 1 est inséré un paragraphe § 23, rédigé comme suit : 1° in hoofdstuk 1 wordt er een paragraaf § 23 ingevoegd, luidende :
§ 23. Préparations destinées au traitement des nourrissons et jeunes § 23. Preparaten bestemd voor de behandeling van cholestatische
enfants cholestatiques. zuigelingen en jonge kinderen.
L'alimentation médicale suivante ne fait l'objet d'un remboursement en De volgende medische voeding wordt slechts vergoed in categorie A als
catégorie A que si elle a été prescrite pour des nourrissons ou des ze wordt voorgeschreven voor zuigelingen of kinderen van 0 tot en met
enfants âgés de 0 à 3 ans atteints de cholestase chronique associée à 3 jaar die lijden aan chronische cholestase geassocieerd met één van
une des indications suivantes : de volgende indicaties :
- obstacle sur les voies biliaires - afvloeihinder van de gal
- atrésie des voies biliaires - biliaire atresie
- stricture des voies biliaires - biliaire strictuur
- cholangite sclérosante - scleroserende cholangitis
- cholangiopathie immune - autoimmmune cholangiopathie
- paucité ductulaire syndromique ou non - `paucity' van galwegen
- rejet chronique de greffe hépatique - chronische rejectie van een transplantlever
- vanishing bile duct syndrome - vanishing bile duct syndrome
- déficit de synthèse des sels biliaires - galzuursynthesestoornis
- cholestase familiale intrahépatique - familiale intrahepatische cholestase
- mucoviscidose - cystische fibrose - taaislijmziekte
- déficience en alpha-1-antitrypsine - alpha-1-antitrypsine deficiëntie
- hépatite néonatale idiopathique - idiopathische neonatale hepatitis
De chronische cholestase wordt bevestigd door de stijging gedurende
La cholestase chronique est définie par une élévation durant plus de 1 meer dan 1 maand van de geconjugeerde bilirubine en/of van galzouten
mois de la bilirubine conjuguée et/ou des sels biliaires totaux par tegenover de normale waarde van het gebruikte laboratorium.
rapport aux valeurs normales du laboratoire utilisé.
La prescription et la demande de remboursement, accompagnée d'un Het voorschrift en de aanvraag tot vergoeding, vergezeld van een
rapport circonstancié, doivent être rédigées par un médecin omstandig verslag, moeten opgesteld worden door een arts-specialist in
spécialiste en pédiatrie attaché à un centre de transplantation de pediatrie verbonden aan een levertransplantatiecentrum.
hépatique. A cet effet, le médecin-conseil délivre au bénéficiaire une Met het oog hierop reikt de adviserend geneesheer aan de rechthebbende
autorisation dont le modèle est fixé sous b) de la partie II de la de machtiging uit waarvan het model is bepaald onder b) van deel II
liste et dont la durée de validité est limitée à 12 mois maximum. van de lijst en waarvan de geldigheidsduur tot maximum 12 maanden is
L'autorisation de remboursement peut être prolongée pour de nouvelles beperkt. De machtiging voor vergoeding mag worden verlengd voor nieuwe perioden
périodes de 12 mois maximum à la demande motivée du médecin susmentionné. van maximum 12 maanden op gemotiveerd verzoek van de voornoemde arts.
2° au chapitre 2, b), la disposition suivante est supprimée :
Critère Critère
Code Code
Dénomination et conditionnements Dénomination et conditionnements
Obs. Obs.
Prix Prix
Base de rembours. Base de rembours.
I I
II II
Criterium Criterium
Code Code
Benaming en verpakkingen Benaming en verpakkingen
Opm. Opm.
Prijs Prijs
Basis van tegemoetk. Basis van tegemoetk.
I I
II II
A A
HEPARON Junior HEPARON Junior
(Nutricia) (Nutricia)
1180-116 1180-116
400 g 400 g
M M
19,02 19,02
19,02 19,02
0,00 0,00
0,00 0,00
7001-944 7001-944
* 400 g * 400 g
17,5400 17,5400
17,5400 17,5400
7001-944 7001-944
** 400 g ** 400 g
14,4100 14,4100
14,4100 14,4100
2° in hoofdstuk 2, b), wordt de volgende bepaling geschrapt : 2° in hoofdstuk 2, b), wordt de volgende bepaling geschrapt :
A A
1653-013 1653-013
0767-814 0767-814
0767-814 0767-814
PHENYLADE INTEGRAL Taranis-DHN PHENYLADE INTEGRAL Taranis-DHN
30 x 12,5 g (12/2001) 30 x 12,5 g (12/2001)
* pr. 1 x 12,5 g (12/2001) * pr. 1 x 12,5 g (12/2001)
** pr. 1 x 12,5 g (12/2001) ** pr. 1 x 12,5 g (12/2001)
M M
per 30 x 12,5 g per 30 x 12,5 g
par par

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat
suivant sa publication au Moniteur belge. de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 janvier 2019. Gegeven te Brussel, 17 januari 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^