← Retour vers "Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne certaines prestations dentaires, les articles 5 et 6 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne certaines prestations dentaires, les articles 5 et 6 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging, wat bepaalde tandheelkundige verstrekkingen betreft, van de artikelen 5 en 6 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
17 JANVIER 2013. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne | 17 JANUARI 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat bepaalde |
certaines prestations dentaires, les articles 5 et 6 de l'annexe à | tandheelkundige verstrekkingen betreft, van de artikelen 5 en 6 van de |
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des | bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot |
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé | vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
et indemnités | uitkeringen |
RAPPORT AU ROI | VERSLAG AAN DE KONING |
Sire, | Sire, |
Het ontwerp van koninklijk besluit dat wij de eer hebben uwe Majesteit | |
Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à Votre | ter ondertekening voor te leggen, brengt wijzigingen aan in de |
Majesté pour signature apporte des modifications aux articles 5 et 6 | artikelen 5 en 6 van de nomenclatuur van de geneeskundige |
de la nomenclature des prestations de santé, plus précisément celle | verstrekkingen, meer bepaald wat betreft de verstrekkingen inzake |
des prestations de l'art dentaire. La modification consiste en | tandheelkunde. De wijziging bestaat uit een toevoeging bij elke |
l'ajout, pour chaque prestation, d'un coefficient de pondération P qui | |
traduit l'investissement en temps et la complexité de la prestation. A | verstrekking van een wegingscoëfficiënt P die de tijdsbesteding en de |
l'article 6 est insérée une règle d'application qui subordonne | complexiteit weergeeft van de verstrekking. In art. 6 wordt een |
l'intervention de l'assurance à la condition que la moyenne | toepassingsregel ingevoegd die de verzekeringstegemoetkoming |
afhankelijk maakt van de voorwaarde dat het daggemiddelde van de | |
journalière des coefficients P, calculée sur une période qui ne peut | coëfficiënten P, berekend over een periode die niet korter mag zijn |
pas être inférieure à 30 jours, ne peut pas dépasser 200 P. Seuls les | dan 30 dagen, niet groter is dan 200 P. Enkel de dagen waarop meer dan |
jours pendant lesquels plus de 6 prestations ont été attestées entrent | 6 verstrekkingen worden aangerekend komen in aanmerking voor deze |
en considération pour ce calcul. Le respect de cette règle | berekening. De naleving van deze toepassingsregel zal worden |
d'application sera contrôlé par le Service d'évaluation et de contrôle | gecontroleerd door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle |
médicaux de l'INAMI au moyen d'une enquête de conformité. Cette règle | van het RIZIV in een conformiteitsonderzoek. De invoering van deze |
d'application supplémentaire est instaurée à la suite du constat | extra toepassingsregel, vindt haar oorsprong in de op consensus |
consensuel fait par les partenaires siégeant dans les organes de | gebaseerde vaststelling van de partners binnen de tandheelkundige |
concertation sur l'art dentaire de jl'INAMI : les revenus annuels | overlegorganen van het RIZIV, dat de jaarlijkse inkomsten vanwege de |
qu'une part infime des praticiens de l'art dentaire perçoivent de | verplichte ziekteverzekering van een heel klein aandeel van de |
l'assurance maladie obligatoire prennent des proportions irréalistes, | tandheelkundigen onrealistische proporties aannemen in die zin dat zij |
c'est-à-dire qu'ils ne peuvent pas être engendrés par un mode | niet kunnen gegenereerd worden middels een correcte manier van |
d'attestation correcte et/ou moyennant la préservation d'une qualité | attesteren en/of mits behoud van een minimum aan kwaliteit van de |
minimale des prestations effectuées. | verrichte verstrekkingen. |
J'ai l'honneur d'être, | Ik heb de eer te zijn, |
Sire, | Sire, |
De Votre Majesté, | Van Uwe Majesteit, |
le très respectueux | de zeer eerbiedige |
et très fidèle serviteur, | en zeer getrouwe dienaar, |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris |
Beliris et des Institutions culturelles fédérales, | en de Federale Culturele Instellingen, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
AVIS 52.047/2 DU 8 OCTOBRE 2012 DE LA SECTION DE LEGISLATION DU | ADVIES 52.047/2 VAN 8 OKTOBER 2012 VAN DE AFDELING WETGEVING VAN DE |
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Le 14 septembre 2012, le Conseil d'Etat, section de législation, a été | Op 14 september 2012 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de |
invité par la Vice Première Ministre et Ministre des Affaires sociales | Vice Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken verzocht binnen een |
à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur un projet | termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over een ontwerp |
d'arrêté royal modifiant, en ce qui concerne certaines prestations | van koninklijk besluit tot wijziging, wat bepaalde tandheelkundige |
dentaires, les articles 5 et 6 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 | verstrekkingen betreft, van de artikelen 5 en 6 van de bijlage bij het |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités'. | nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen'. | |
Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § | Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1, |
1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, tel | eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, |
qu'il est remplacé par la loi du 2 avril 2003, la section de | zoals het vervangen is bij de wet van 2 april 2003, beperkt de |
législation limite son examen au fondement juridique du projet, à la | afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel 84, § 3, van de voormelde |
compétence de l'auteur de l'acte ainsi qu'à l'accomplissement des | gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de rechtsgrond van het |
formalités préalables, conformément à l'article 84, § 3, des lois | ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te |
coordonnées précitées. | vervullen voorafgaande vormvereisten. |
Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. | Wat deze drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de |
Examen du projet | volgende opmerkingen. |
Onderzoek van het ontwerp | |
Préambule | Aanhef |
A l'alinéa 1er, il y a lieu de biffer les mots « et ... 2012 », la | In het eerste lid behoren de woorden « en ... 2012 » te worden |
dernière modification apportée à l'article 35, § 1er, de la loi | geschrapt, aangezien de laatste wijziging van artikel 35, § 1, van de |
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités' étant | wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
la loi du 27 décembre 2005. | verzorging en uitkeringen' dateert van de wet van 27 december 2005. |
Het zesde tot negende lid behoren te worden aangevuld met de data van | |
Les alinéas 6 à 9 seront complétés par les dates respectivement de | respectievelijk het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, |
l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, le 6 juin 2012, de la | namelijk 6 juni 2012, de beslissing van het Comité van de verzekering |
décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'INAMI, le 11 | voor geneeskundige verzorging van het RIZIV, namelijk 11 juni 2012, |
juin 2012, de l'avis de l'Inspecteur des Finances, le 23 juillet 2012, | het advies van de Inspecteur van Financiën, namelijk 23 juli 2012, en |
et de l'accord du Ministre du Budget, le 3 septembre 2012. | de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, namelijk 3 |
La chambre était composée de Yves Kreins, président de chambre, Pierre | september 2012. De kamer was samengesteld uit Yves Kreins, kamervoorzitter, Pierre |
Vandernoot et Martine Baguet, conseillers d'Etat, Sébastien Van | Vandernoot en Martine Baguet, staatsraden, Sébastien Van |
Drooghenbroeck, assesseur, et Anne-Catherine Van Geersdaele, greffier. | Drooghenbroeck, assessor, en Anne-Catherine Van Geersdaele, griffier. |
Le rapport a été présenté par Gabrielle Jottrand, première auditrice. | Het verslag is uitgebracht door Gabrielle Jottrand, eerste auditeur. |
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het | |
(...) | advies is nagezien onder toezicht van Pierre Vandernoot. |
Le greffier, | De griffier, |
A.-C. Van Geersdaele. | A.-C. Van Geersdaele. |
Le président, | De voorzitter, |
Y. Kreins. | Y. Kreins. |
17 JANVIER 2013. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne | 17 JANUARI 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat bepaalde |
certaines prestations dentaires, les articles 5 et 6 de l'annexe à | tandheelkundige verstrekkingen betreft, van de artikelen 5 en 6 van de |
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des | bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot |
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé | vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
et indemnités | uitkeringen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, | |
modifié par les lois du 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre | 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus |
1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 8 avril 2003, 5 août 2003, 22 | 2002, 8 april 2003, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 |
décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005, 27 décembre 2005, 13 | april 2005, 27 december 2005, 13 december 2006, 27 december 2006 en § |
décembre 2006 et 27 décembre 2006 et § 2, 2°, modifié par la loi du 20 | 2, 2° gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, bij het koninklijk |
décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril 1997 confirmé par la loi | besluit van 25 april 1997 bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997 |
du 12 décembre 1997, et par la loi du 10 août 2001; | en bij de wet van 10 augustus 2001; |
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités; | verzorging en uitkeringen; |
Vu les propositions du Conseil technique dentaire formulées au cours | Gelet op het voorstel van de Technische tandheelkundige raad, gedaan |
de sa réunion du 19 avril 2012; | tijdens zijn vergadering van 19 april 2012; |
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 23 avril 2012; | controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 23 april 2012; |
Vu la décision de la Commission nationale dento-mutualiste en date du | Gelet op de beslissing van de Nationale commissie |
24 avril 2012; | tandheelkundigen-ziekenfondsen van 24 april 2012; |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 6 juin 2012; | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole gegeven op 6 juni 2012; |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
national d'assurance maladie-invalidité en date du 11 juin 2012; | geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van 11 juni 2012; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 juillet 2012; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 juli 2012; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 septembre 2012; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 3 |
Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation | september 2012; Gelet op het voorafgaand onderzoek van de noodzaak om een |
d'incidence, concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas | effectbeoordeling waarbij werd besloten dat geen effectbeoordeling is |
requise; | vereist; |
Vu l'avis 52.047/2 du Conseil d'Etat, donné le 8 octobre 2012, en | Gelet op advies 52.047/2 van de Raad van State, gegeven op 8 oktober |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 5 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 5 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié | geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het |
en dernier lieu par l'arrêté royal du 24 avril 2012, les modifications | koninklijk besluit van 24 april 2012, worden de volgende wijzigingen |
suivantes sont apportées : | aangebracht : |
1° en ce qui concerne les prestations 371011-371022, 371092-371103, | 1° bij de verstrekkingen 371011-371022, 371092-371103, 371114-371125, |
371114-371125, 371070-371081, 371556-371560, 371571-371582, | 371070-371081, 371556-371560, 371571-371582, 371254-371265, |
371254-371265, 374371-374382, 374872-374883, 379050-379061, | 374371-374382, 374872-374883, 379050-379061, 379072-379083, |
379072-379083, 377016-377020, 301011-301022, 301092-301103, | 377016-377020, 301011-301022, 301092-301103, 301114-301125, |
301114-301125, 301070-301081, 301254-301265, 304371-304382, | 301070-301081, 301254-301265, 304371-304382, 304872-304883, |
304872-304883, 304916-304920, 309050-309061, 309072-309083, | 304916-304920, 309050-309061, 309072-309083, 307016-307020, |
307016-307020, 305616-305620, 305653-305664, 305712-305723 et | 305616-305620, 305653-305664, 305712-305723 en 389616-389620, worden |
389616-389620, les mots « P 3 » sont à chaque fois ajoutés sous la lettre clé et le nombre-coefficient; | onder de sleutelletter en het coëfficiëntgetal telkens de woorden « P 3 » toegevoegd; |
2° en ce qui concerne les prestations 371033-371044, 374850-374861, | 2° bij de verstrekkingen 371033-371044, 374850-374861, 374754-374765, |
374754-374765, 377090-377101, 301033-301044, 301276-301280, | 377090-377101, 301033-301044, 301276-301280, 301291-301302, |
301291-301302, 301313-301324, 301335-301346, 301350-301361, | 301313-301324, 301335-301346, 301350-301361, 304850-304861, |
304850-304861, 304894-304905, 304754-304765, 307090-307101 et | 304894-304905, 304754-304765, 307090-307101 en 305830-305841, worden |
305830-305841, les mots « P 4 » sont à chaque fois ajoutés sous la lettre clé et le nombre-coefficient; | onder de sleutelletter en het coëfficiëntgetal telkens de woorden « P 4 » toegevoegd; |
3° en ce qui concerne les prestations 371055-371066, 371136-371140, | 3° bij de verstrekkingen 371055-371066, 371136-371140, 372536-372540, |
372536-372540, 373590-373601, 373612-373623, 374953-374964, | 373590-373601, 373612-373623, 374953-374964, 379094-379105, |
379094-379105, 379116-379120, 377053-377064, 301055-301066, | 379116-379120, 377053-377064, 301055-301066, 301136-301140, |
301136-301140, 303590-303601, 303612-303623, 304953-304964, | 303590-303601, 303612-303623, 304953-304964, 309094-309105, |
309094-309105, 309116-309120, 307053-307064 et 389653-389664, les mots | 309116-309120, 307053-307064 en 389653-389664, worden onder de |
« P 1 » sont à chaque fois ajoutés sous la lettre clé et le | sleutelletter en het coëfficiëntgetal telkens de woorden « P 1 » |
nombre-coefficient; | toegevoegd; |
4° en ce qui concerne les prestations 372514-372525, 371792-371803, | 4° bij de verstrekkingen 372514-372525, 371792-371803, 371814-371825, |
371814-371825, 371836-371840, 371851-371862, 371873-371884, | 371836-371840, 371851-371862, 371873-371884, 371696-371700, |
371696-371700, 371711-371722, 371733-371744, 371755-371766, | 371711-371722, 371733-371744, 371755-371766, 371770-371781, |
371770-371781, 374931-374942, 379013-379024, 379035-379046, | 374931-374942, 379013-379024, 379035-379046, 377031-377042, |
377031-377042, 301696-301700, 301711-301722, 301733-301744, | 301696-301700, 301711-301722, 301733-301744, 301755-301766, |
301755-301766, 301770-301781, 302153-302164, 302175-302186, | 301770-301781, 302153-302164, 302175-302186, 302190-302201, |
302190-302201, 302212-302223, 302234-302245, 301976, 304931-304942, | 302212-302223, 302234-302245, 301976, 304931-304942, 309013-309024, |
309013-309024, 309035-309046, 307031-307042, 305911-305922, | 309035-309046, 307031-307042, 305911-305922, 305852-305863, |
305896-305900 en 389631-389642, worden onder de sleutelletter en het | |
305852-305863, 305896-305900 et 389631-389642, les mots « P 2 » sont à | coëfficiëntgetal telkens de woorden « P 2 » toegevoegd; |
chaque fois ajoutés sous la lettre clé et le nombre-coefficient; | |
5° en ce qui concerne les prestations 373811-373822, 373892-373903, | 5° bij de verstrekkingen 373811-373822, 373892-373903, 374393-374404, |
374393-374404, 374356-374360, 374776-374780, 377112-377123, | 374356-374360, 374776-374780, 377112-377123, 304393-304404, |
304776-304780 en 307112-307123, worden onder de sleutelletter en het | |
304393-304404, 304776-304780 et 307112-307123, les mots « P 5 » sont à | coëfficiëntgetal telkens de woorden « P 5 » toegevoegd; |
chaque fois ajoutés sous la lettre clé et le nombre-coefficient; | |
6° en ce qui concerne les prestations 373833-373844, 373914-373925, | 6° bij de verstrekkingen 373833-373844, 373914-373925, 374415-374426, |
374415-374426, 379131-379142, 379153-379164, 304415-304426, | 379131-379142, 379153-379164, 304415-304426, 309131-309142 en |
309131-309142 et 309153-309164, les mots « P 6 » sont à chaque fois ajoutés sous la lettre clé et le nombre-coefficient; | 309153-309164, worden onder de sleutelletter en het coëfficiëntgetal telkens de woorden « P 6 » toegevoegd; |
7° en ce qui concerne les prestations 373855-373866, 373936-373940, | 7° bij de verstrekkingen 373855-373866, 373936-373940, 374430-374441, |
374430-374441, 374533-374544, 301593-301604, 304430-304441, | 374533-374544, 301593-301604, 304430-304441, 304533-304544, |
304533-304544, 305594-305605, 305631-305642 et 305675-305686, les mots | 305594-305605, 305631-305642 en 305675-305686, worden onder de |
« P 8 » sont à chaque fois ajoutés sous la lettre clé et le | sleutelletter en het coëfficiëntgetal telkens de woorden « P 8 » |
nombre-coefficient; | toegevoegd; |
8° en ce qui concerne les prestations 373951-373962, 374452-374463, | 8° bij de verstrekkingen 373951-373962, 374452-374463, 304452-304463 |
en 389594-389605, worden onder de sleutelletter en het | |
304452-304463 et 389594-389605, les mots « P 9 » sont à chaque fois | coëfficiëntgetal telkens de woorden « P 9 » toegevoegd; |
ajoutés sous la lettre clé et le nombre-coefficient; | |
9° en ce qui concerne les prestations 373973-373984, 373575-373586 et | 9° bij de verstrekkingen 373973-373984, 373575-373586 en |
303575-303586, les mots « P 11 » sont à chaque fois ajoutés sous la lettre clé et le nombre-coefficient; | 303575-303586, worden onder de sleutelletter en het coëfficiëntgetal telkens de woorden « P 11 » toegevoegd; |
10° en ce qui concerne les prestations 374474-374485, 374555-374566, | 10° bij de verstrekkingen 374474-374485, 374555-374566, 304555-304566 |
en 389572-389583, worden onder de sleutelletter en het | |
304555-304566 et 389572-389583, les mots « P 12 » sont à chaque fois | coëfficiëntgetal telkens de woorden « P 12 » toegevoegd; |
ajoutés sous la lettre clé et le nombre-coefficient; | |
11° en ce qui concerne les prestations 374312-374323, 377134-377145, | 11° bij de verstrekkingen 374312-374323, 377134-377145, 304312-304323 |
en 307134-307145, worden onder de sleutelletter en het | |
304312-304323 et 307134-307145, les mots « P 7 » sont à chaque fois | coëfficiëntgetal telkens de woorden « P 7 » toegevoegd; |
ajoutés sous la lettre clé et le nombre-coefficient; | |
12° en ce qui concerne les prestations 374570-374581 et 304570-304581, | 12° bij de verstrekkingen 374570-374581 en 304570-304581, worden onder |
les mots « P 16 » sont à chaque fois ajoutés sous la lettre clé et le | de sleutelletter en het coëfficiëntgetal telkens de woorden « P 16 » |
nombre-coefficient; | toegevoegd; |
13° en ce qui concerne les prestations 378954-378965, 378976-378980, | 13° bij de verstrekkingen 378954-378965, 378976-378980, 306832-306843, |
306832-306843, 306854-306865, 306876-306880, 306891-306902, | 306854-306865, 306876-306880, 306891-306902, 306913-306924 en |
306913-306924 et 306935-306946, les mots « P 38 » sont à chaque fois ajoutés sous la lettre clé et le nombre-coefficient; | 306935-306946, worden onder de sleutelletter en het coëfficiëntgetal telkens de woorden « P 38 » toegevoegd; |
14° en ce qui concerne les prestations 377230-377241, 307252-307263 et | 14° bij de verstrekkingen 377230-377241, 307252-307263 en |
307230-307241, les mots « P 17 » sont à chaque fois ajoutés sous la lettre clé et le nombre-coefficient; | 307230-307241, worden onder de sleutelletter en het coëfficiëntgetal telkens de woorden « P 17 » toegevoegd; |
15° en ce qui concerne les prestations 301372-301383, 305933-305944 et | 15° bij de verstrekkingen 301372-301383, 305933-305944 en |
305955-305966, les mots « P 15 » sont à chaque fois ajoutés sous la lettre clé et le nombre-coefficient; | 305955-305966, worden onder de sleutelletter en het coëfficiëntgetal telkens de woorden « P 15 » toegevoegd; |
16° en ce qui concerne les prestations 307731-307742, 307753-307764, | 16° bij de verstrekkingen 307731-307742, 307753-307764, 307775-307786, |
307775-307786, 307790-307801, 307812-307823, 307834-307845, | 307790-307801, 307812-307823, 307834-307845, 307856-307860, |
307856-307860, 307871-307882, 307893-307904 et 307915-307926, les mots | 307871-307882, 307893-307904 en 307915-307926, worden onder de |
« P 24 » sont à chaque fois ajoutés sous la lettre clé et le | sleutelletter en het coëfficiëntgetal telkens de woorden « P 24 » |
nombre-coefficient; | toegevoegd; |
17° en ce qui concerne les prestations 307930-307941, 307952-307963, | 17° bij de verstrekkingen 307930-307941, 307952-307963, 307974-307985 |
en 307996-308000, worden onder de sleutelletter en het | |
307974-307985 et 307996-308000, les mots « P 26 » sont à chaque fois | coëfficiëntgetal telkens de woorden « P 26 » toegevoegd; |
ajoutés sous la lettre clé et le nombre-coefficient; | |
18° en ce qui concerne les prestations 308011-308022, 308033-308044, | 18° bij de verstrekkingen 308011-308022, 308033-308044, 308055-308066 |
en 308070-308081, worden onder de sleutelletter en het | |
308055-308066 et 308070-308081, les mots « P 28 » sont à chaque fois | coëfficiëntgetal telkens de woorden « P 28 » toegevoegd; |
ajoutés sous la lettre clé et le nombre-coefficient; | |
19° en ce qui concerne les prestations 308092-308103, 308114-308125, | 19° bij de verstrekkingen 308092-308103, 308114-308125, 308136-308140 |
en 308151-308162, worden onder de sleutelletter en het | |
308136-308140 et 308151-308162, les mots « P 33 » sont à chaque fois | coëfficiëntgetal telkens de woorden « P 33 » toegevoegd; |
ajoutés sous la lettre clé et le nombre-coefficient; | |
20° en ce qui concerne les prestations 308512-308523 et 308534-308545, | 20° bij de verstrekkingen 308512-308523 en 308534-308545, worden onder |
les mots « P 77 » sont à chaque fois ajoutés sous la lettre clé et le | de sleutelletter en het coëfficiëntgetal telkens de woorden « P 77 » |
nombre-coefficient; | toegevoegd; |
21° bij de verstrekking 305874-305885 worden onder de sleutelletter en | |
21° en ce qui concerne la prestation 305874-305885, les mots « P 0 » | het coëfficiëntgetal de woorden « P 0 » toegevoegd; |
sont ajoutés sous la lettre clé et le nombre-coefficient; | |
Art. 2.L'article 6 de la même annexe, modifié en dernier lieu par |
Art. 2.Artikel 6 van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd bij het |
l'arrêté royal du 24 avril 2012, est complété par le paragraphe 19 | koninklijk besluit van 24 april 2012, wordt aangevuld met een |
rédigé comme suit : | paragraaf 19, luidende : |
« § 19. A chaque prestation de l'article 5 est attribué un coefficient | « § 19. Aan elke verstrekking van artikel 5 wordt een |
de pondération P. | wegingscoëfficiënt P toegekend. |
L'intervention de l'assurance est subordonnée à la condition suivante | De verzekeringstegemoetkoming is onderworpen aan de voorwaarde dat, |
: pour une période donnée qui ne peut être inférieure à 30 jours | gedurende een gegeven periode die niet korter mag zijn dan 30 dagen, |
comportant au moins 6 prestations portées en compte à l'assurance | die minstens 6 aan de ziekte- en invaliditeitsverzekering aangerekende |
maladie et invalidité par jour, la moyenne journalière des | verstrekkingen per dag bevat, het daggemiddelde van de coëfficiënten P |
coefficients P calculée sur la période concernée ne dépasse pas 200 P. » | berekend over de betrokken periode niet groter is dan 200 P. » |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. | maand na die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 4.De minister die Sociale Zaken onder haar bevoegdheden heeft is |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 janvier 2013. | Gegeven te Brussel, 17 januari 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris |
Beliris et des Institutions culturelles fédérales, | en Federale Culturele Instellingen, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |