Arrêté royal | Koninklijk besluit |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER |
17 JANVIER 2013. - Arrêté royal | 17 JANUARI 2013. - Koninklijk besluit |
Gouvernemement. - Démission. - Nomination. - Modification | Regering. - Ontslag. - Benoeming. - Wijziging |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la Constitution, articles 96 et 104; | Gelet op de Grondwet, artikelen 96 en 104; |
Sur la proposition du Premier Ministre, | Op de voordracht van de Eerste Minister, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est acceptée, la démission offerte par M. P. Magnette, de |
Artikel 1.Wordt aanvaard, het ontslag aangeboden door de heer P. |
ses fonctions de Ministre des Entreprises publiques, de la Politique | Magnette, uit zijn ambt van Minister van Overheidsbedrijven, |
scientifique et de la Coopération au Développement, chargé des Grandes | Wetenschapsbeleid en Ontwikkelingssamenwerking, belast met Grote |
Villes. | Steden. |
Art. 2.M. J.-P. Labille est nommé Ministre des Entreprises publiques |
Art. 2.De heer J.-P. Labille wordt benoemd tot Minister van |
et de la Coopération au Développement, chargé des Grandes Villes. | Overheidsbedrijven en Ontwikkelingssamenwerking, belast met Grote |
Art. 3.M. Ph. Courard, Secrétaire d'Etat aux Affaires sociales, aux |
Steden. Art. 3.De heer Ph. Courard, Staatssecretaris voor Sociale Zaken, |
Familles et aux Personnes handicapées, chargé des Risques | Gezinnen en Personen met een Handicap, belast met Beroepsrisico's, |
professionnels, adjoint à la Ministre des Affaires sociales et de la | toegevoegd aan de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, wordt |
Santé publique, est nommé en outre Secrétaire d'Etat à la Politique | bovendien benoemd tot Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, |
scientifique, adjoint à la Ministre des Affaires sociales et de la | toegevoegd aan de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid. |
Santé publique. | |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur ce jour. |
Art. 4.Dit besluit treedt heden in werking. |
Art. 5.Le Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent |
Art. 5.De Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 janvier 2013. | Gegeven te Brussel, 17 januari 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |