Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail, conclue le 20 février 2001 au sein de la Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande et approuvée le 13 mars 2001 au sein de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement, pour l'harmonisation des salaires dans les "Centra voor Kinderzorg en Gezinsondersteuning" et dans les "Centra voor Integrale Gezinszorg" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst, gesloten op 20 februari 2001 in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap en goedgekeurd op 13 maart 2001 in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, ter loonharmonisatie in de "Centra voor Kinderzorg en Gezinsondersteuning" en in de "Centra voor Integrale Gezinszorg" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
17 JANVIER 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 17 JANUARI 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail, conclue le 20 février 2001 au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst, gesloten op 20 |
februari 2001 in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en | |
Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de | huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap en goedgekeurd op |
la Communauté flamande et approuvée le 13 mars 2001 au sein de la | 13 maart 2001 in het Paritair Comité voor de opvoedings- en |
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et | huisvestingsinrichtingen en -diensten, ter loonharmonisatie in de |
d'hébergement, pour l'harmonisation des salaires dans les "Centra voor | |
Kinderzorg en Gezinsondersteuning" et dans les "Centra voor Integrale | "Centra voor Kinderzorg en Gezinsondersteuning" en in de "Centra voor |
Gezinszorg" (1) | Integrale Gezinszorg" (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de opvoedings- en |
services d'éducation et d'hébergement; | huisvestingsinrichtingen en -diensten; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst, gesloten op 20 februari | |
travail, reprise en annexe, conclue le 20 février 2001 au sein de la | 2001 in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en |
Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de | huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap en goedgekeurd op |
la Communauté flamande et approuvée le 13 mars 2001 au sein de la | 13 maart 2001 in het Paritair Comité voor de opvoedings- en |
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et | huisvestingsinrichtingen en -diensten, ter loonharmonisatie in de |
d'hébergement, pour l'harmonisation des salaires dans les "Centra voor | |
Kinderzorg en Gezinsondersteuning" et dans les "Centra voor Integrale | "Centra voor Kinderzorg en Gezinsondersteuning" en in de "Centra voor |
Gezinszorg". | Integrale Gezinszorg". |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 janvier 2003. | Gegeven te Brussel, 17 januari 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et | Paritair Comité voor de opvoedings- |
d'hébergement | en huisvestingsinrichtingen en -diensten |
Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de | Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen |
la Communauté flamande | van de Vlaamse Gemeenschap |
Convention collective de travail conclue le 20 février 2001 au sein de | Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 20 februari 2001 in het |
la Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement | Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van |
de la Communauté flamande et approuvée le 13 mars 2001 au sein de la | de Vlaamse Gemeenschap en goedgekeurd op 13 maart 2001 in het Paritair |
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et | Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten |
d'hébergement Harmonisation des salaires dans les "Centra voor Kinderzorg en | Loonharmonisatie in de "Centra voor Kinderzorg en Gezinsondersteuning" |
Gezinsondersteuning" et dans les "Centra voor Integrale Gezinszorg" | en in de "Centra voor Integrale Gezinszorg" (Overeenkomst |
(Convention enregistrée le 15 juillet 2002 sous le numéro 63335/CO/319) | geregistreerd op 15 juli 2002 onder het nummer 63335/CO/319) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Sous-commission | de werkgevers en op de werknemers die ressorteren onder het Paritair |
paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de la Communauté | Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de |
flamande et qui sont occupés dans les "Centra voor Kinderzorg en | Vlaamse Gemeenschap en die tewerkgesteld zijn in de "Centra voor |
Gezinsondersteuning" et dans les "Centra voor Integrale Gezinszorg". | Kinderzorg en Gezinsondersteuning" en in de "Centra voor Integrale Gezinszorg". |
Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé | Onder "werknemers" wordt verstaan het mannelijk en vrouwelijk |
masculin et féminin. | werklieden- en bediendenpersoneel. |
Art. 2.A partir de la date d'entrée en vigueur de la présente |
Art. 2.Vanaf de ingangsdatum van deze collectieve arbeidsovereenkomst |
convention collective de travail, l'article 3 de la convention | wordt artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni |
collective de travail du 27 juin 1995 (arrêté royal du 23 mai 1997, | 1995 (koninklijk besluit van 23 mei 1997, Belgisch Staatsblad van 30 |
Moniteur belge du 30 septembre 1997) concernant les conditions | |
salariales pour le secteur des "Centra voor Kinderzorg en | september 1997) betreffende de loonvoorwaarden voor de sector "Centra |
Gezinsondersteuning", et l'article 3 de la convention collective de | voor Kinderzorg en Gezinsondersteuning", en artikel 3 van de |
travail du 29 avril 1996 (arrêté royal du 4 octobre 1996, Moniteur | collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 1996 (koninklijk besluit |
belge du 26 mars 1997) concernant les conditions salariales pour le | van 4 oktober 1996, Belgisch Staatsblad van 26 maart 1997) betreffende |
secteur des "Centra voor Integrale Gezinszorg" sont supprimés. | de loonvoorwaarden voor de sector "Centra voor Integrale Gezinszorg" |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er janvier 2001 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle tiendra compte de l'échelonnement du financement de l'harmonisation des salaires par le Gouvernement flamand. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de préavis de six mois adressé par lettre recommandée à la poste au président de la Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 janvier 2003. La Ministre de l'Emploi, |
opgeheven. Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij zal rekening houden met de fasering van de financiering door de Vlaamse regering van de loonharmonisatie. Zij kan door elk van de partijen opgezegd worden mits een opzeggingstermijn van zes maanden gericht bij een ter post aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 januari 2003. De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |