← Retour vers "Arrêté royal rendant le régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 applicable au personnel de l'Institut scientifique de Service public "
Arrêté royal rendant le régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 applicable au personnel de l'Institut scientifique de Service public | Koninklijk besluit waarbij de pensioenregeling ingesteld bij de wet van 28 april 1958 toepasselijk wordt verklaard op het personeel van het "Institut scientifique de Service public" |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES | MINISTERIE VAN FINANCIEN |
17 JANVIER 2000. - Arrêté royal rendant le régime de pensions institué | 17 JANUARI 2000. - Koninklijk besluit waarbij de pensioenregeling |
par la loi du 28 avril 1958 applicable au personnel de l'Institut | ingesteld bij de wet van 28 april 1958 toepasselijk wordt verklaard op |
scientifique de Service public | het personeel van het "Institut scientifique de Service public" |
(Openbaar wetenschappelijk instituut) | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du | Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het |
personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants | personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun |
droit, notamment l'article 1er, modifié par les arrêtés royaux des 10 | rechthebbenden, inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij de |
juin 1985 et 5 juillet 1990; | koninklijke besluiten van 10 juni 1985 en 5 juli 1990; |
Vu le décret de la Région wallonne du 27 mars 1985 relatif au régime | Gelet op het decreet van het Waalse Gewest van 27 maart 1985 inzake de |
de pensions applicable aux organismes d'intérêt public relevant de la | pensioenregeling toepasselijk op het personeel van de organismen van |
Région wallonne, notamment l'article 2; | openbaar nut behorend tot het Waalse Gewest, inzonderheid op artikel |
Vu le décret de la Région wallonne du 7 juin 1999 portant création | 2; Gelet op het decreet van het Waalse Gewest van 7 juni 1990 tot |
d'un Institut scientifique de Service public, tel que modifié par les | oprichting van een "Institut scientifique de Service public" (Openbaar |
wetenschappelijk instituut), zoals het werd gewijzigd bij de decreten | |
décrets des 22 janvier 1998 et 9 avril 1998; | van 22 januari 1998 en 9 april 1998; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 mai 1999 autorisant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 mei 1999 waarbij |
l'Institut scientifique de Service public à participer au régime de | het "Institut scientifique de Service public" (Openbaar |
wetenschappelijk instituut) gemachtigd wordt zich aan te sluiten bij | |
pensions institué par la loi du 28 avril 1958; | het door de wet van 28 april 1958 ingestelde pensioenstelsel; |
Considérant que pour des raisons de sécurité juridique, il s'impose | Overwegende dat, om evidente redenen van rechtszekerheid, deze |
d'autoriser cet organisme à participer au régime de pensions instauré | instelling onverwijld moet worden gemachtigd zich aan te sluiten bij |
par la loi du 28 avril 1958 avec effet au 1er janvier 1998, date à | het pensioenstelsel ingesteld door de wet van 28 april 1958 met |
laquelle l'arrêté du Gouvernement wallon autorisant l'affiliation | uitwerking op 1 januari 1998, datum waarop het besluit van de Waalse |
produit ses effets; | Regering tot machtiging van de aansluiting, uitwerking heeft; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, |
Pensions, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le régime de pensions instauré par la loi du 28 avril |
Artikel 1.De pensioenregeling ingesteld bij de wet van 28 april 1958 |
1958 relative à la pension des membres du personnel de certains | betreffende het pensioen van het personeel van zekere organismen van |
organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit, est applicable | openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden is van toepassing op de |
aux membres du personnel de l'Institut scientifique de Service public. | personeelsleden van het "Institut scientifique de Service public" |
(Openbaar wetenschappelijk instituut). | |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1998. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1998. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 janvier 2000. | Gegeven te Brussel, 17 januari 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, | De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |