| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 juillet 2022, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume, relative à l'intervention dans les frais propres à l'employeur | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2022, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende de tegemoetkoming in de kosten eigen aan de werkgever | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | 
| 17 FEVRIER 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 17 FEBRUARI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 
| collective de travail du 5 juillet 2022, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2022, | 
| Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de | gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven | 
| marbres de tout le territoire du Royaume, relative à l'intervention | en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende de | 
| dans les frais propres à l'employeur (1) | tegemoetkoming in de kosten eigen aan de werkgever (1) | 
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, | 
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | 
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | 
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | 
| Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | 
| carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume; | marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk; | 
| Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, | 
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | 
| Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de | Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage | 
| travail du 5 juillet 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2022, gesloten | 
| Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de | in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en | 
| marbres de tout le territoire du Royaume, relative à l'intervention | -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende de | 
| dans les frais propres à l'employeur. | tegemoetkoming in de kosten eigen aan de werkgever. | 
| Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé | Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van | 
| de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. | 
| Donné à Bruxelles, le 17 février 2023. | Gegeven te Brussel, 17 februari 2023. | 
| PHILIPPE | FILIP | 
| Par le Roi : | Van Koningswege : | 
| Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, | 
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE | 
| _______ | _______ | 
| Note | Nota | 
| (1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | 
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | 
| Annexe | Bijlage | 
| Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de | Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op | 
| marbres de tout le territoire du Royaume | het gehele grondgebied van het Rijk | 
| Convention collective de travail du 5 juillet 2022 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2022 | 
| Intervention dans les frais propres à l'employeur (Convention | Tegemoetkoming in de kosten eigen aan de werkgever (Overeenkomst | 
| enregistrée le 24 août 2022 sous le numéro 174582/CO/102.08) | geregistreerd op 24 augustus 2022 onder het nummer 174582/CO/102.08) | 
| CHAPITRE Ire. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | 
| Article 1er.La présente convention collective de travail est | Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op | 
| applicable aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises | de werkgevers en de werklieden en werksters van de ondernemingen die | 
| ressortissant à la Sous-commission paritaire de l'industrie des | onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en | 
| carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume. | -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk ressorteren. | 
| CHAPITRE II. - Principe | HOOFDSTUK II. - Principe | 
| Art. 2.L'employeur est tenu de fournir gratuitement un vêtement de | Art. 2.De werkgever moet kosteloos werkkledij ter beschikking stellen | 
| travail à ses travailleurs dès le début de leurs activités et il en | van zijn werknemers vanaf het begin van hun werkzaamheden en hij | 
| reste le propriétaire. | blijft eigenaar van die werkkledij. | 
| L'employeur assure ou fait assurer, à ses frais, le nettoyage des | De werkgever zorgt of laat op zijn kosten zorgen voor de reiniging van | 
| vêtements de travail, de même que la réparation et l'entretien en état | de werkkledij, voor de herstelling en het onderhoud in de normale | 
| normal d'usage, ainsi que leur renouvellement en temps utile. | staat van gebruik, alsook voor de hernieuwing ervan op gepaste tijden. | 
| CHAPITRE III. - Supplément | HOOFDSTUK III. - Bijkomend | 
| Art. 3.Considérant les conditions de travail spécifiques, | Art. 3.Gezien de specifieke arbeidsomstandigheden, hoofdzakelijk | 
| principalement causées par la poussière, le bruit, l'utilisation | veroorzaakt door stof, lawaai, veelvuldig gebruik van water, werken in | 
| fréquente d'eau, le travail dans les locaux humides, les locaux non | vochtige ruimtes, niet verwarmde ruimtes of buiten, enz., wordt door | 
| chauffés ou à l'extérieur, etc., les employeurs fournissent une | de werkgevers een bijkomende vergoeding voorzien voor aankoop en | 
| compensation supplémentaire pour l'achat et l'entretien de vêtements | onderhoud van persoonlijke werkkledij en dergelijk ondergoed en | 
| et de sous-vêtements de travail et de protection personnels. | persoonlijke beschermingsmiddelen. | 
| Les ouvriers et ouvrières visés à l'article 1er reçoivent à partir du | De werklieden en werksters bedoeld in artikel 1 ontvangen vanaf 1 | 
| 1er janvier 2021 un remboursement forfaitaire de l'employeur dans les | januari 2021 een forfaitaire tussenkomst van de werkgever in de kosten | 
| frais d'achat et d'entretien de ces vêtements et moyens de protection | van aankoop en onderhoud van deze kledij en beschermingsmiddelen ten | 
| pour un montant de 0,3260 EUR par jour ouvré. | belope van 0,3260 EUR per gewerkte dag. | 
| CHAPITRE IV. - Législation | HOOFDSTUK IV. - Wetgeving | 
| Art. 4.Le remboursement de frais dont la charge incombe à l'employeur | Art. 4.De terugbetaling van kosten eigen aan de werkgever zijn in de | 
| est dans la législation en vigueur exempt de cotisations sociales, | huidige wetgeving vrij van sociale bijdragen, aftrekbaar voor de | 
| déductibles pour l'employeur et non imposables pour le salarié. Si la | werkgever en niet belastbaar bij de werknemer. Indien de wetgeving of | 
| législation ou la position des administrations change à cet égard, la | het standpunt van de administraties terzake wijzigt, wordt de | 
| convention collective de travail sera renégociée et ajustée si | collectieve arbeidsovereenkomst tussentijds opnieuw onderhandeld en | 
| nécessaire. | eventueel aangepast. | 
| CHAPITRE V. - Durée de la convention | HOOFDSTUK V. - Duur van de overeenkomst | 
| Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses | Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met | 
| effets le 1er janvier 2021 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre | ingang van 1 januari 2021 en houdt op te bestaan op 31 december 2022. | 
| 2022. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 février 2023. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 februari 2023. | 
| Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, | 
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |