Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 avril 2022, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative à l'engagement de solidarité pension complémentaire chômage temporaire "CORONAVIRUS" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende de solidariteitstoezegging aanvullend pensioen tijdelijke werkloosheid "CORONAVIRUS" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
17 FEVRIER 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 17 FEBRUARI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 25 avril 2022, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 2022, |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der |
relative à l'engagement de solidarité pension complémentaire chômage | metaalfabrikatennijverheid, betreffende de solidariteitstoezegging |
temporaire "CORONAVIRUS" (1) | aanvullend pensioen tijdelijke werkloosheid "CORONAVIRUS" (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden der |
fabrications métalliques; | metaalfabrikatennijverheid; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 25 avril 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 2022, |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der |
relative à l'engagement de solidarité pension complémentaire chômage | metaalfabrikatennijverheid, betreffende de solidariteitstoezegging |
temporaire "CORONAVIRUS". | aanvullend pensioen tijdelijke werkloosheid "CORONAVIRUS". |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 février 2023. | Gegeven te Brussel, 17 februari 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques | Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid |
Convention collective de travail du 25 avril 2022 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 2022 |
Engagement de solidarité pension complémentaire chômage temporaire | Solidariteitstoezegging aanvullend pensioen tijdelijke werkloosheid |
"CORONAVIRUS" (Convention enregistrée le 24 août 2022 sous le numéro | "CORONAVIRUS" (Overeenkomst geregistreerd op 24 augustus 2022 onder |
174557/CO/209) | het nummer 174557/CO/209) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et travailleurs occupés sous contrat de travail | de werkgevers en werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bedienden |
d'employé ressortissant à la Commission paritaire pour employés des | die behoren tot het Paritair Comité voor de bedienden der |
fabrications métalliques, et qui entrent dans le champ d'application | metaalfabrikatennijverheid, en die vallen onder het toepassingsgebied |
du régime de pension sectoriel social tel que défini dans la | van het sociaal sectoraal pensioenstelsel zoals bepaald in de |
convention collective de travail du 14 décembre 2020 concernant la | collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2020 tot wijziging van |
modification du règlement de l'assurance groupe qui exécute le régime | het reglement van de groepsverzekering die het sociale sectorale |
de pension sectoriel social et de la note technique (avec numéro | pensioenstelsel uitvoert en van de sectorale technische nota (met |
d'enregistrement 162728/CO/209). | registratienummer 162728/CO/209). |
Art. 2.Cette convention collective de travail complète les conditions |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vult de bijzondere |
particulières du règlement qui exécute l'engagement de solidarité | voorwaarden van het reglement dat de solidariteitstoezegging uitvoert |
repris dans la section 2 de l'annexe 1ère à la convention collective | in sectie 2 van bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van |
de travail du 14 décembre 2020, par des dispositions temporaires dans | 14 december 2020, aan met tijdelijke bepalingen in het kader van de |
le cadre des mesures résultant du "Coronavirus". | maatregelen als gevolg van het "Coronavirus". |
Art. 3.§ 1er. La prestation de solidarité envisageant la poursuite du |
Art. 3.§ 1. De solidariteitstoezegging voor de financiering van de |
financement de la pension complémentaire pendant les périodes de | opbouw van het aanvullend pensioen tijdens periodes van tijdelijke |
chômage temporaire, comme prévue par l'article 3.1 des conditions | werkloosheid zoals bedoeld in artikel 3.1 van de bijzondere |
particulières du règlement qui exécute l'engagement de solidarité, est | voorwaarden van het reglement dat de solidariteitstoezegging uitvoert, |
également octroyée pour les périodes de chômage temporaire force | wordt eveneens toegekend voor periodes van tijdelijke werkloosheid |
majeure-Coronavirus durant le deuxième trimestre de 2022. | wegens overmacht-Coronavirus tijdens het tweede trimester van 2022. |
§ 2. Le montant octroyé par journée de chômage temporaire force | § 2. Het toegekende bedrag per dag tijdelijke werkloosheid wegens |
majeure-Coronavirus s'élève à 1 EUR par jour. § 3. Selon l'interprétation des autorités compétentes, le chômage temporaire-Coronavirus comprend à la fois le chômage temporaire pour force majeure dû à la pandémie de Corona et au conflit en Ukraine (également s'il est situé avant le 1er avril 2022). Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour une durée déterminée à partir du 1er avril 2022 jusqu'au 30 juin 2022 inclus. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 février 2023. Le Ministre du Travail, |
overmacht-Coronavirus bedraagt 1 EUR per dag. § 3. Overeenkomstig de interpretatie van de bevoegde instanties, wordt onder tijdelijke werkloosheid overmacht-Coronavirus zowel tijdelijke werkloosheid wegens overmacht als gevolg van de Coronapandemie, als van het conflict in Oekraïne (ook indien deze vóór 1 april 2022 zou zijn gelegen) begrepen. Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor bepaalde duur vanaf 1 april 2022 tot en met 30 juni 2022. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van17 februari 2023. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |