Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 mars 2022, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à l'engagement de solidarité pension complémentaire chômage temporaire « CORONAVIRUS » | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de solidariteitstoezegging aanvullend pensioen tijdelijke werkloosheid "CORONAVIRUS" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
17 FEVRIER 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 17 FEBRUARI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 21 mars 2022, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2022, |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en |
électrique, relative à l'engagement de solidarité pension | elektrische bouw, betreffende de solidariteitstoezegging aanvullend |
complémentaire chômage temporaire « CORONAVIRUS » (1) | pensioen tijdelijke werkloosheid "CORONAVIRUS" (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- |
mécanique et électrique; | en elektrische bouw; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 21 mars 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2022, |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en |
électrique, relative à l'engagement de solidarité pension | elektrische bouw, betreffende de solidariteitstoezegging aanvullend |
complémentaire chômage temporaire « CORONAVIRUS ». | pensioen tijdelijke werkloosheid "CORONAVIRUS". |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 février 2023. | Gegeven te Brussel, 17 februari 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw |
électrique Convention collective de travail du 21 mars 2022 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2022 |
Engagement de solidarité pension complémentaire chômage temporaire « | Solidariteitstoezegging aanvullend pensioen tijdelijke werkloosheid |
CORONAVIRUS » (Convention enregistrée le 23 août 2022 sous le numéro | "CORONAVIRUS" (Overeenkomst geregistreerd op 23 augustus 2022 onder |
174497/CO/111) | het nummer 174497/CO/111) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et ouvriers des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die behoren tot het |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, en die |
électrique, et qui entrent dans le champ d'application du régime de | vallen onder het toepassingsgebied van het sociaal sectoraal |
pension sectoriel social tel que défini à l'article 1er de la | pensioenstelsel zoals bepaald in artikel 1 van de collectieve |
convention collective de travail du 6 décembre 2021 modifiant le | arbeidsovereenkomst van 6 december 2021 tot wijziging van het sociaal |
régime de pension sectoriel social, le règlement de pension, le | sectoraal pensioenstelsel, het pensioenreglement, het |
règlement de solidarité et le règlement de la structure d'accueil | solidariteitsreglement en het reglement onthaalstructuur |
(numéro d'enregistrement : 171222/CO/111). | (registratienummer : 171222/CO/111). |
Art. 2.Cette convention collective de travail complète les conditions |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vult de bijzondere |
particulières du règlement de solidarité en annexe 4 de la convention | voorwaarden van het solidariteitsreglement in bijlage 4 van de |
collective de travail du 6 décembre 2021 par des dispositions | collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2021 aan met tijdelijke |
temporaires dans le cadre des mesures résultant du "Coronavirus", | bepalingen in het kader van de maatregelen als gevolg van het |
comme prévu à l'article 12, § 5 du règlement de solidarité (annexe n° | "Coronavirus", zoals voorzien in artikel 12, § 5 van het |
solidariteitsreglement (bijlage nr. 4 bij de collectieve | |
4 à la convention collective de travail du 6 décembre 2021). | arbeidsovereenkomst van 6 december 2021). |
Art. 3.§ 1er. La prestation de solidarité envisageant la poursuite du |
Art. 3.§ 1. De solidariteitstoezegging voor de financiering van de |
financement de la pension complémentaire pendant les périodes de | opbouw van het aanvullend pensioen tijdens periodes van tijdelijke |
chômage temporaire, comme prévu à l'article 12, § 5 du règlement de | werkloosheid zoals bedoeld in artikel 12, § 5 van het |
solidarité, en annexe 4 à la convention collective de travail du 6 | solidariteitsreglement, in bijlage 4 van de collectieve |
décembre 2021, est également octroyée pour les périodes de chômage | arbeidsovereenkomst van 6 december 2021, wordt eveneens toegekend voor |
temporaire force majeure-Coronavirus durant la période de validité de | periodes van tijdelijke werkloosheid wegens overmacht-Coronavirus |
la présente convention collective de travail, jusqu'au 30 juin 2022 | tijdens de duurtijd van deze collectieve arbeidsovereenkomst, tot en |
inclus. | met 30 juni 2022. |
§ 2. Le montant octroyé par journée de chômage temporaire force | § 2. Het toegekende bedrag per dag tijdelijke werkloosheid wegens |
majeure-Coronavirus s'élève à 1 EUR par jour. | overmacht-Coronavirus bedraagt 1 EUR per dag. |
§ 3. Selon l'interprétation des autorités compétentes, le chômage | § 3. Overeenkomstig de interpretatie van de bevoegde instanties, wordt |
temporaire force majeure "Corona" comprend à la fois le chômage | onder tijdelijke werkloosheid overmacht "Corona" zowel tijdelijke |
temporaire pour force majeure dû à l'épidémie de coronavirus et au | werkloosheid wegens overmacht als gevolg van de coronapandemie, als |
conflit en Ukraine (également s'il est situé avant le 1er avril 2022). | van het conflict in Oekraïne (ook indien deze vóór 1 april 2022 zou zijn gelegen) begrepen. |
Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
une durée déterminée à partir du 1er avril 2022 jusqu'au 30 juin 2022 | bepaalde duur vanaf 1 april 2022 tot en met 30 juni 2022. |
inclus. Les parties conviennent de renouveler cet accord sans modification si | Partijen komen overeen deze overeenkomst ongewijzigd te verlengen |
le régime de chômage temporaire pour force majeure « Corona » est | indien het stelsel tijdelijke werkloosheid wegens overmacht "Corona" |
prolongé sans modification après le 30 juin 2022. | ongewijzigd verlengd wordt na 30 juni 2022. |
Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 février 2023. Le Ministre du Travail, | Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, worden voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds, en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 februari 2023. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |