Arrêté royal concernant les matériaux et objets en métal et alliage destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires | Koninklijk besluit betreffende materialen en voorwerpen van metaal en legering die bestemd zijn om in aanraking te worden gebracht met voedingsmiddelen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
17 FEVRIER 2021. - Arrêté royal concernant les matériaux et objets en | 17 FEBRUARI 2021. - Koninklijk besluit betreffende materialen en |
métal et alliage destinés à entrer en contact avec les denrées | voorwerpen van metaal en legering die bestemd zijn om in aanraking te |
alimentaires | worden gebracht met voedingsmiddelen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des | Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de |
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les | gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en |
autres produits, l'article 3, 2°, a), remplacé par la loi du 22 mars | andere produkten, artikel 3, 2°, a), vervangen bij de wet van 22 maart |
1989; | 1989; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 octobre 2019; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 8 |
Vu la communication à la Commission européenne, le 5 septembre 2018, | oktober 2019; Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 5 september 2018, |
en application de l'article 5, alinéa 1er, de la directive (UE) | met toepassing van artikel 5, lid 1, van richtlijn (EU) 2015/1535 van |
2015/1535 du Parlement européen et du Conseil du 9 septembre 2015 | het Europees Parlement en de Raad van 9 september 2015 betreffende een |
prévoyant une procédure d'information dans le domaine des | |
réglementations techniques et des règles relatives aux services de la | informatieprocedure op het gebied technische voorschriften en regels |
société de l'information; | betreffende de diensten van de informatiemaatschappij; |
Vu l'avis 66.849/3 du Conseil d'Etat, donné le 20 janvier 2020, en | Gelet op advies 66.849/3 van de Raad van State, gegeven op 20 januari |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'avis du Conseil consultatif en matière de politique | Overwegende het advies van de Adviesraad inzake voedingsbeleid en |
alimentaire et d'utilisation d'autres produits de consommation, donné le 26 février 2019; | gebruik van andere consumptieproducten, gegeven op 26 februari 2019; |
Considérant la résolution ResAP (2013)9 du Conseil de l'Europe | Overwegende resolutie ResAP (2013)9 van de Raad van Europa betreffende |
relative aux métaux et alliages constitutifs des matériaux ou objets | metalen en legeringen gebruikt in materialen en voorwerpen die bestemd |
destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires; | zijn om in aanraking te worden gebracht met voedingsmiddelen; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et du Ministre | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister |
de l'Agriculture, | van Landbouw, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Définitions | Definities |
Article 1er.Au sens du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° Métaux : les métaux se caractérisent par leurs propriétés | 1° Metalen : metalen worden gekenmerkt door hun fysisch-chemische |
physico-chimiques à l'état solide : | eigenschappen in vaste vorm : |
Pouvoir réfléchissant responsable de l'éclat métallique | Reflecterend vermogen dat verantwoordelijk is voor de karakteristieke |
caractéristique, | metaalglans, |
a) Conductivité électrique, | a) Elektrisch geleidingsvermogen, |
b) Conductivité thermique, | b) Warmtegeleidbaarheid, |
Propriétés mécaniques telles que solidité et ductilité. | Mechanische eigenschappen zoals stevigheid en vervormbaarheid. |
Les métaux correspondent à une catégorie de matériaux dont la cohésion | De metalen stemmen overeen met een categorie van materialen waarvan de |
est assurée, à l'échelle de l'atome, par des liaisons métalliques. Ils | cohesie, op atoomniveau, door metaalverbindingen gegarandeerd wordt. |
peuvent être assimilés à un ensemble d'ions métalliques positifs | Ze kunnen worden gelijkgesteld met een geheel van positieve |
formant des réseaux cristallins étendus dans lesquels des électrons de | metaalionen die uitgebreide kristalroosters vormen waarin |
valence sont partagés par l'ensemble de la structure; | valentie-elektronen door de ganse structuur worden gedeeld; |
2° Alliages : un matériau métallique, homogène à un niveau | 2° Legeringen : een macroscopisch homogeen metaal dat bestaat uit twee |
macroscopique, constitué de deux éléments ou plus combinés de telle | of meer chemische elementen die dusdanig met elkaar zijn verbonden dat |
manière qu'ils ne peuvent pas être facilement séparés par des moyens | zij niet vlot via mechanische middelen kunnen worden gescheiden; |
mécaniques; 3° Libération : le transfert non intentionnel des métaux vers des | 3° Vrijgave : de niet intentionele overdracht van metalen naar voeding |
aliments à partir de matériaux ou objets constitués de métaux ou | vanuit materialen of objecten die samengesteld zijn uit metalen of |
alliages; | legeringen; |
4° Limite de libération spécifique « LLS » : la quantité maximale | 4° Specifieke vrijgave limiet « SVL » : de maximale hoeveelheid van |
autorisée d'un ion métallique ou métalloïde (en milligrammes) donné | een bepaald metaalion of metalloïde (in milligram) die een materiaal |
cédé par un matériau ou objet aux denrées alimentaires ou aux | of voorwerp aan levensmiddelen of levensmiddelsimulanten (in kilogram) |
simulants de denrées alimentaires (en kilogrammes). | mag vrijgeven. |
Champ d'application | Toepassingsgebied |
Art. 2.Les dispositions du présent arrêté s'appliquent à la |
Art. 2.De bepalingen van dit besluit zijn van toepassing op de |
libération non intentionnelle des métaux et/ou leur impuretés par des | niet-intentionele vrijgave van metalen en/of hun onzuiverheden uit |
matériaux et objets lors de leur état final, qu'ils soient constitués | afgewerkte materialen en voorwerpen, ongeacht het feit of ze geheel of |
totalement ou partiellement de métaux ou d'alliages et/ou recouverts | gedeeltelijk zijn gemaakt van metalen of legeringen en/of ze al dan |
ou non d'un revêtement de surface et qui : | niet zijn voorzien van een deklaag en die : |
1° sont destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires; ou | 1° bestemd zijn om met levensmiddelen in contact te komen; of |
2° sont déjà en contact avec des denrées alimentaires et sont destinés à cet effet; ou | 2° al in contact met levensmiddelen zijn en daartoe bestemd zijn; of |
3° dont on peut raisonnablement prévoir qu'ils seront mis en contact | 3° redelijkerwijs kunnen worden geacht bij normaal of te verwachten |
avec des denrées alimentaires ou transféreront leurs constituants aux | |
denrées alimentaires dans les conditions normales ou prévisibles de | gebruik met levensmiddelen in contact te komen of aan levensmiddelen |
leur emploi. | hun bestanddelen af te geven. |
Disposition générale | Algemene bepaling |
Art. 3.Les matériaux et objets en métal et alliage destinés à entrer |
Art. 3.De materialen en voorwerpen van metaal en legering bestemd om |
en contact avec les denrées alimentaires doivent être fabriqués | met levensmiddelen in aanraking te komen, moeten geproduceerd zijn in |
conformément aux : | overeenstemming met : |
1° règlement (CE) n° 1935/2004 du Parlement européen et du Conseil du | 1° verordening (EG) nr. 1935/2004 van het Europees Parlement en de |
27 octobre 2004 concernant les matériaux et objets destinés à entrer | Raad van 27 oktober 2004 inzake materialen en voorwerpen bestemd om |
en contact avec des denrées alimentaires; | met levensmiddelen in contact te komen; |
2° règlement (CE) n° 2023/2006 de la Commission du 22 décembre 2006 | 2° verordening (EG) nr. 2023/2006 van de Commissie van 22 december |
relatif aux bonnes pratiques de fabrication des matériaux et objets | 2006 betreffende goede fabricagemethoden voor materialen en voorwerpen |
destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires; | bestemd om met levensmiddelen in contact te komen; |
3° l'arrêté royal du 11 mai 1992 concernant les matériaux et objets | 3° koninklijk besluit van 11 mei 1992 betreffende de materialen en |
destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires. | voorwerpen bestemd om met voedingsmiddelen in aanraking te komen. |
Limites de libération spécifique (LLS) | Specifieke vrijgave limiet (SVL) |
Art. 4.Les matériaux et objets en métal et alliage comme mentionné à l'article 2 doivent être conformes aux limites de libération spécifique (LLS) indiquées dans l'annexe, chapitre 1. Les substances sous forme de nanoparticules exigent dans tous les cas une évaluation spécifique de leurs propriétés, de l'utilisation visée et de la mesure d'exposition en cas de libération dans la denrée alimentaire. Verification des limites de libération spécifique Art. 5.§ 1er. La conformité des matériaux et objets finis est contrôlée par des essais de libration et/ou des méthodes d'examen. Ces tests et méthodes d'examen se font conformément à des méthodes nationales ou européennes de test connues concernant des matériaux et objets en métal et/ou alliage, destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires connues. Les lignes directrices belges sont publiées sur le site internet du SPF Santé publique, Sécurité de la |
Art. 4.Materialen en voorwerpen zoals bedoeld in artikel 2 moeten voldoen aan de specifieke vrijgave limieten vermeld in bijlage, hoofdstuk 1. Stoffen in nanovorm vereisen in alle gevallen een specfieke beoordeling van hun eigenschappen, het beoogde gebruik en de mate van blootstelling in geval van vrijgave in het levensmiddel. Overeenstemming specifieke vrijgave limiet Art. 5.§ 1. De conformiteit van afgewerkte materialen en voorwerpen wordt gecontroleerd door het uitvoeren van vrijgavetesten en/of screeningsmethoden. Deze test- en screeningsmethoden gebeuren volgens nationale of Europees gekende methoden bedoeld voor materialen en voorwerpen van metaal en/of legering die bestemd zijn om in aanraking te worden gebracht met voedingsmiddelen. De Belgische richtsnoeren worden bekendgemaakt op de website van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van |
Chaîne alimentaire et Environnement (www.sante.belgique.be). Les | de Voedselketen en Leefmilieu (www.gezondheid.belgie.be). Europese |
méthodes européennes sont publiées sur le site internet du Joint | methoden worden bekendgemaakt op de website van het Joint Research |
research Center et du Conseil de l'Europe. | Center en de Raad van Europa. |
Les essais de libération dans les denrées alimentaires à partir des | De vrijgavetesten uit materialen en voorwerpen in levensmiddelen |
matériaux et objets devraient être réalisés en tenant compte les | moeten worden uitgevoerd, rekening houdend met de redelijkerwijs te |
conditions raisonnablement envisageables les plus défavorables. | verwachten meest ongunstige omstandigheden. |
Les résultats des essais de libération spécifique obtenus dans les | Testresultaten voor de specifieke vrijgave in levensmiddelen |
denrées alimentaires priment ceux obtenus dans les simulants de | prevaleren boven testresultaten die met levensmiddelsimulanten zijn |
denrées alimentaires. Les résultats des essais de libération | verkregen. Testresultaten voor de specifieke vrijgave in |
spécifique obtenus dans les simulants de denrées alimentaires priment | levensmiddelsimulanten prevaleren boven resultaten van |
ceux obtenus par des méthodes d'examen. | screeningsmethoden. |
§ 2. Aux fins de la vérification de la conformité, les valeurs de | § 2. Om de overeenstemming na te gaan wordt de specifieke vrijgave bij |
libération spécifique d'un produit fini sont exprimées en mg/kg, sur | een eindproduct uitgedrukt in mg/kg op basis van de werkelijke |
la base du véritable rapport surface/volume dans les conditions d'utilisation réelles ou prévues. | oppervlakte/volumeverhouding bij werkelijk of te verwachten gebruik. |
Par dérogation au paragraphe 2, pour les feuilles, films et des | In afwijking van paragraaf 2 wordt voor folies, films en vlakke |
surfaces planes qui ne sont pas encore en contact avec des denrées | oppervlakken die nog niet met levensmiddelen in aanraking komen, de |
alimentaires, la valeur de migration est exprimée en mg/kg, sur la | migratie uitgedrukt in mg/kg onder gebruikmaking van een |
base d'un rapport surface/volume de 6 dm2 par kg de denrée alimentaire | oppervlakte/volumeverhouding van 6 dm2 per kg levensmiddel. |
Déclaration de conformité | Verklaring van overeenstemming |
Art. 6.§ 1. Par dérogation à l'article 9, § 5 de l'arrêté royal du 11 |
Art. 6.§ 1. In afwijking van artikel 9, § 5, van het koninklijk |
mai 1992 concernant les matériaux et objets destinés à entrer en | besluit van 11 mei 1992 betreffende materialen en voorwerpen bestemd |
contact avec les denrées alimentaires, le modèle de déclaration de | om met voedingsmiddelen in aanraking te komen dient het model van |
conformité figurant au chapitre 2 de l'annexe à cet arrêté royal doit | verklaring van overeenstemming in hoofdstuk 2 van de bijlage van dit |
être utilisé. | koninklijk besluit gebruikt te worden. |
§ 2. Par dérogation au paragraphe 1, pour tous les produits qui ne | § 2. In afwijking van paragraaf 1 dienen voor alle producten die nog |
sont pas encore considérés comme produit final, les points 1, 2, 3 et | niet beschouwd worden als eindproduct, minimum punt 1, 2, 3 en 5 van |
5 au minimum de la déclaration de conformité qui se trouve au chapitre | |
2 de l'annexe de cet arrêté royal doivent être complétés. | de verklaring van overeenstemming in hoofdstuk 2 van de bijlage van |
dit koninklijk besluit ingevuld te worden. | |
§ 3. Par dérogation au paragraphe 2, pour les composants utilisés pour | § 3. In afwijking van paragraaf 2, kan voor zowel de onderdelen die |
l'assemblage d'un procédé de production et pour un processus de | gebruikt worden voor de assemblage van een productieproces als voor |
production complet dans un même établissement de l'industrie | een volledig productieproces in éénzelfde vestiging in de |
alimentaire, en place d'une déclaration de conformité, il est possible | voedingsindustrie, in plaats van een verklaring van overeenstemming, |
d'opter pour une approche fondée sur une étude des risques. | geopteerd worden voor een risico-geörienteerde benadering. |
Reconnaissance mutuelle | Wederzijdse erkenning |
Art. 7.Les dispositions de cet arrêté, excepté celles de l'article 6, |
Art. 7.De bepalingen van dit besluit, met uitzondering van artikel 6, |
ne s'appliquent pas aux produits légalement fabriqués et/ou | zijn niet van toepassing op producten die rechtmatig in een andere |
commercialisés dans un autre Etat membre de l'Union européenne ou en | lidstaat van de Europese Unie of in Turkije zijn vervaardigd en/of in |
Turquie, ou légalement fabriqués dans un Etat AELE, partie | de handel zijn gebracht of die rechtmatig zijn vervaardigd in een |
EVA-land dat partij is bij de Overeenkomst betreffende de Europese | |
contractante de l'accord EEE, sauf si la reconnaissance mutuelle ne | Economische Ruimte, behalve indien de wederzijdse erkenning niet kan |
peut pas être appliquée en vertu des articles 34 à 36 du Traité sur le | worden toegepast in overeenstemming met artikelen 34 tot 36 van het |
Fonctionnement de l'Union européenne. | Verdrag betreffende de Werking van de Europese Unie. |
Ministres compétents | Bevoegde ministers |
Art. 8.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et |
Art. 8.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister |
le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions sont chargés, | bevoegd voor Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles le 17 février 2021. | Brussel 17 februari 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |
Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
ANNEXE à l'arrêté royal concernant les matériaux et objets en métal et | BIJLAGE bij het koninklijk besluit betreffende materialen en |
alliage destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires | voorwerpen van metaal en legering die bestemd zijn om in aanraking te |
worden gebracht met voedingsmiddelen | |
Chapitre 1 : Limites de libération spécifique (LLS) | Hoofdstuk 1 : Specifieke vrijgave Limiet (SVL) |
Tableau 1 : LLS applicables aux métaux et aux composants d'alliages | Tabel 1 : SVL van toepassing voor metalen en bestanddelen van legeringen. |
Symbole | Symbool |
Nom | Naam |
LLS (mg/kg aliment) | SVL (mg/kg voeding) |
Al | Al |
Aluminium | Aluminium |
5 | 5 |
Sb | Sb |
Antimoine | Antimoon |
0,04 | 0,04 |
Ag | Ag |
Argent | Zilver |
0,08 | 0,08 |
Cr | Cr |
Chrome | Chroom |
0,250 | 0,250 |
Co | Co |
Cobalt | Cobalt |
0,02 | 0,02 |
Cu | Cu |
Cuivre | Koper |
4 | 4 |
Sn* | Sn* |
Etain | Tin |
100 | 100 |
Fe | Fe |
Fer | Ijzer |
40 | 40 |
Mg | Mg |
Magnésium | Magnesium |
- | - |
Mn | Mn |
Manganèse | Mangaan |
1,8 | 1,8 |
Mo | Mo |
Molybdène | Molybdeen |
0,12 | 0,12 |
Ni | Ni |
Nickel | Nikkel |
0,14 | 0,14 |
Ti | Ti |
Titane | Titaan |
- | - |
V | V |
Vanadium | Vanadium |
0,01 | 0,01 |
Zn | Zn |
Zinc | Zink |
5 | 5 |
* Sauf dans le Champs d'apllication du règlement (CE) n ° 1881/2006 | * Behalve onder het toepassingsgebied van verordening (EU) n° 1881/2006 |
Tableau 2 : LLS applicables aux métaux sous forme de contaminants et | Tabel 2 : SVL van toepassing op metalen onder de vorm van vervuilingen |
d'impuretés. | en onzuiverheden. |
Symbole | Symbool |
Nom | Naam |
LLS (mg/kg aliment) | SVL (mg/kg voeding) |
As | As |
Arsenic | Arseen |
0,002 | 0,002 |
Ba | Ba |
Baryum | Barium |
1,2 | 1,2 |
Be | Be |
Béryllium | Beryllium |
0,01 | 0,01 |
Cd | Cd |
Cadmium | Cadmium |
0,005 | 0,005 |
Li | Li |
Lithium | Lithium |
0,048 | 0,048 |
Hg | Hg |
Mercure | Kwik |
0,003 | 0,003 |
Pb | Pb |
Plomb | Lood |
0,010 | 0,010 |
Tl | Tl |
Thalium | Thallium |
0,0001 | 0,0001 |
Chapitre 2 : Informations qui doivent être contenues dans la | Hoofdstuk 2 : Informatie die in de verklaring van overeenstemming |
déclaration de conformité. | bevat moet worden. |
La déclaration écrite visée à l'article 6 doit contenir les | De schriftelijke verklaring bedoeld in artikel 6 paragraaf 1 moet de |
informations suivantes : | volgende informatie bevatten : |
1)identité et adresse de l'exploitant qui fabrique ou importe les matériaux et objets ou les substances destinées à la fabrication de ces matétiaux et objets; 2) identité des métaux et alliages destinées à la fabrication des matériaux et objets; 3) date de la déclaration; 4) confirmation de la conformité des matériaux et objets aux prescriptions applicables du présent arrêté ou une autre législation spécifique concernant les métaux et alliages publier par un autre Etat membre de l'Union européenne ou en Turquie ou dans un Etat AELE, partie contractante de l'accord EEE et du règlement (CE) n° 1935/2004; 5) informations adéquates sont en place afin de permettre aux exploitants en aval d'assurer le respect des restrictions; 6) informations adéquates relatives aux métaux faisant l'objet d'une restriction dans les denrées alimentaires, obtenues par des données expérimentales ou un calcul théorique de leur niveau de libération | 1) de identiteit en het adres van de exploitant die de materialen en voorwerpen of de voor de vervaardiging van die materialen of voorwerpen bestemde stoffen produceert of importeert; 2) de identiteit van de gebruikte metalen en legeringen voor de vervaardiging van die materialen en voorwerpen; 3) de datum van de verklaring; 4) de bevestiging dat de materialen en voorwerpen voldoen aan de desbetreffende voorschriften van dit besluit of aan een andere specifieke wetgevening betreffende metalen en legeringen gepubliceerd door een andere in een andere lidstaat van de Europese Unie of in Turkije en/of in een EVA-land dat partij is bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte en van Verordening (EG) nr. 1935/2004; 5) adequate informatie, zodat de exploitanten verderop in de keten kunnen waarborgen dat aan debeperkingen en/of specificaties wordt voldaan; 6) adequate informatie over de metalen waarvoor in levensmiddelen een beperking geldt, verkregen op grond van experimentele gegevens of theoretische berekeningen, over de specifieke vrijgave van die |
spécifique; | metalen; |
7) spécifications concernant l'utilisation du matériau ou de l'objet | 7) de specificaties voor het gebruik van het materiaal of voorwerp, |
telles que : | zoals : |
i) type(s) de denrée(s) alimentaire(s) destinée(s) à être mise(s) en | i) de soort(en) levensmiddelen waarmee het bedoeld is om in aanraking |
contact avec ceux-ci; | te komen; |
ii) durée et température du traitement et de l'entreposage au contact | ii) de duur en de temperatuur van de behandeling en opslag waarbij het |
de la denrée alimentaire; | met de levensmiddelen in aanraking komt; |
iii) rapport surface/volume en contact avec la denrée alimentaire | iii) de verhouding tussen de oppervlakte die met levensmiddelen in |
aanraking komt en het volume, op grond waarvan is bepaald dat het | |
utilisé pour établir la conformité du matériau ou de l'objet; | materiaal of voorwerp aan de voorschriften voldoet; |
La déclaration écrite permet d'identifier facilement les matériaux, | Aan de hand van de schriftelijke verklaring moeten de materialen, |
objets ou substances pour lesquels elle est établie et est renouvelée | voorwerpen of stoffen waarvoor deze is afgegeven, gemakkelijk kunnen |
lorsque des modifications substantielles de la production induisent | worden geïdentificeerd; in geval de vrijgave van metalen door |
des changements concernant la libération des métaux ou lorsque de | wezenlijke wijzigingen in de productie verandert of er nieuwe |
nouvelles données scientifiques sont disponibles. Si aucune | wetenschappelijke gegevens beschikbaar zijn, moet een nieuwe |
modification n'intervient dans les matières premières, dans leur | verklaring worden afgegeven. Indien er geen wijzigingen optreden bij |
traitement, dans l'utilisation, dans le processus de production et | de grondstoffen, bij de verwerking ervan, bij het gebruik, bij het |
autres, une déclaration de conformité peut rester valable pour une | productieproces ed. kan een verklaring van overeenstemming voor een |
période de maximum 5 ans. Le responsable du produit peut bien entendu | periode van maximaal 5 jaar geldig blijven. Natuurlijk kan de |
verantwoordelijke voor het product steeds beslissen, om zelfs in | |
toujours décider de renouveler la déclaration de conformité même dans | gelijkblijvende omstandigheden, de verklaring van overeenstemming te |
l'hypothèse d'un maintien du statu quo. | vernieuwen. |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 17 février 2021 concernant des | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 17 februari 2021 |
matériaux et objets en métal et alliage destinés à entrer en contact | betreffende materialen en voorwerpen van metaal en legering die |
avec les denrées alimentaires. | bestemd zijn om in aanraking te worden gebracht met voedingsmiddelen. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |
Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |