← Retour vers "Arrêté royal portant désignation de réviseurs auprès du Fonds de protection des dépôts et des instruments financiers "
Arrêté royal portant désignation de réviseurs auprès du Fonds de protection des dépôts et des instruments financiers | Koninklijk besluit houdende aanstelling van revisoren bij het Beschermingsfonds voor deposito's en financiële instrumenten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 17 FEVRIER 2021. - Arrêté royal portant désignation de réviseurs auprès du Fonds de protection des dépôts et des instruments financiers PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 17 FEBRUARI 2021. - Koninklijk besluit houdende aanstelling van revisoren bij het Beschermingsfonds voor deposito's en financiële instrumenten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics, l'article 41, | Gelet op de wet van 17 juni 2016 overheidsopdrachten, artikel 41, § 1, |
§ 1er, 1° ; | 1° ; |
Vu la loi du 17 décembre 1998 créant un Fonds de protection des dépôts et des instruments financiers et réorganisant les systèmes de protection des dépôts et des instruments financiers, l'article 14 ; Considérant les conditions du cahier spécial des charges (référence S&L/DA/2020/014) ; Considérant que le marché relatif à la désignation d'un collège de deux réviseurs est réalisé suivant la procédure négociée directe avec publication préalable ; Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, Nous avons arrêté et arrêtons : | Gelet op de wet van 17 december 1998 tot oprichting van een beschermingsfonds voor deposito's en financiële instrumenten en tot reorganisatie van de beschermingsregelingen voor deposito's en financiële instrumenten, artikel 14; Overwegende de voorwaarden van het bestek (referentie S&L/DA/2020/014); Overwegende dat de opdracht betreffende de aanstelling van een college van twee bedrijfsrevisoren wordt gegund volgens de vereenvoudigde onderhandelingsprocedure met voorafgaande bekendmaking; Op de voordracht van de Vice-eersteminister en Minister van Financiën, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Messieurs Philip Callens et Ken Snoeks, commissaires aux |
Artikel 1.De heren Philip Callens en Ken Snoeks, bedrijfsrevisoren, |
comptes, sont nommés commissaires aux comptes du Fonds de protection | worden aangesteld als revisoren bij het Beschermingsfonds voor |
des dépôts et des instruments financiers pour une période maximale de | deposito's en financiële instrumenten voor de duur van maximaal drie |
trois ans. | jaar. |
Art. 2.L'article 1er entre en vigueur le premier jour calendrier qui |
Art. 2.Artikel 1 treedt in werking op de eerste kalenderdag die volgt |
suit le jour de la notification aux personnes visées à l'article 1er | op de dag waarop aan de in artikel 1 beoogde de personen kennis wordt |
de l'attribution du marché, telle que prévue dans le cahier spécial | gegeven van de toewijzing van de opdracht, zoals bepaald in het bestek |
des charges S&L/DA/2020/014. | S&L/DA/2020/014. |
Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
Art. 3.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 février 2021. | Gegeven te Brussel, 17 februari 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-eersteminister en Minister van Financiën, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |