Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/02/2019
← Retour vers "Arrêté royal exécutant diverses lois et adaptant divers arrêtés royaux en vue notamment de l'harmonisation des modalités de paiement au sein de l'administration du Service public fédéral Finances en charge de la perception et du recouvrement des créances fiscales et non fiscales. - Coordination officieuse en langue allemande d'extraits "
Arrêté royal exécutant diverses lois et adaptant divers arrêtés royaux en vue notamment de l'harmonisation des modalités de paiement au sein de l'administration du Service public fédéral Finances en charge de la perception et du recouvrement des créances fiscales et non fiscales. - Coordination officieuse en langue allemande d'extraits Koninklijk besluit tot uitvoering van diverse wetten en tot aanpassing van diverse koninklijke besluiten met het oog op onder meer de harmonisatie van de betalingsmodaliteiten binnen de administratie van de Federale Overheidsdienst Financiën belast met de inning en de invordering van fiscale en niet-fiscale schuldvorderingen. - Officieuze coördinatie in het Duits van uittreksels
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
17 FEVRIER 2019. - Arrêté royal exécutant diverses lois et adaptant 17 FEBRUARI 2019. - Koninklijk besluit tot uitvoering van diverse
wetten en tot aanpassing van diverse koninklijke besluiten met het oog
divers arrêtés royaux en vue notamment de l'harmonisation des op onder meer de harmonisatie van de betalingsmodaliteiten binnen de
modalités de paiement au sein de l'administration du Service public administratie van de Federale Overheidsdienst Financiën belast met de
fédéral Finances en charge de la perception et du recouvrement des inning en de invordering van fiscale en niet-fiscale
créances fiscales et non fiscales. - Coordination officieuse en langue schuldvorderingen. - Officieuze coördinatie in het Duits van
allemande d'extraits uittreksels
Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van
allemande des articles 1 à 4 et 31 à 49 de l'arrêté royal du 17 de artikelen 1 tot 4 en 31 tot 49 van het koninklijk besluit van 17
février 2019 exécutant diverses lois et adaptant divers arrêtés royaux februari 2019 tot uitvoering van diverse wetten en tot aanpassing van
diverse koninklijke besluiten met het oog op onder meer de
en vue notamment de l'harmonisation des modalités de paiement au sein harmonisatie van de betalingsmodaliteiten binnen de administratie van
de l'administration du Service public fédéral Finances en charge de la de Federale Overheidsdienst Financiën belast met de inning en de
perception et du recouvrement des créances fiscales et non fiscales invordering van fiscale en niet-fiscale schuldvorderingen (Belgisch
(Moniteur belge du 8 mars 2019), tels qu'ils ont été modifiés par Staatsblad van 8 maart 2019), zoals ze bij het koninklijk besluit van
l'arrêté royal du 28 mai 2019 modifiant l'article 4, § 2, de l'arrêté 28 mei 2019 tot wijziging van artikel 4, § 2, van het koninklijk
royal du 17 février 2019 exécutant diverses lois et adaptant divers besluit van 17 februari 2019 tot uitvoering van diverse wetten en tot
aanpassing van diverse koninklijke besluiten met het oog op onder meer
arrêtés royaux en vue notamment de l'harmonisation des modalités de de harmonisatie van de betalingsmodaliteiten binnen de administratie
paiement au sein de l'administration du Service public fédéral van de Federale Overheidsdienst Financiën belast met de inning en de
Finances en charge de la perception et du recouvrement des créances invordering van fiscale en niet-fiscale schuldvorderingen (Belgisch
fiscales et non fiscales (Moniteur belge du 18 juin 2019). Staatsblad van 18 juni 2019) werden gewijzigd.
Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale
Service central de traduction allemande à Malmedy. dienst voor Duitse vertaling in Malmedy.
^