← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 décembre 2002, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande, modifiant la convention collective de travail du 5 mars 2001 relative à la prépension à mi-temps "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 décembre 2002, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande, modifiant la convention collective de travail du 5 mars 2001 relative à la prépension à mi-temps | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2002, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 maart 2001 betreffende het halftijds brugpensioen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
17 FEVRIER 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 17 FEBRUARI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 19 décembre 2002, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december |
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et | 2002, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- |
des aides seniors de la Communauté flamande, modifiant la convention | en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, tot wijziging van de |
collective de travail du 5 mars 2001 relative à la prépension à | collectieve arbeidsovereenkomst van 5 maart 2001 betreffende het |
mi-temps (1) | halftijds brugpensioen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la convention collective de travail du 5 mars 2001, conclue au sein | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 maart 2001, gesloten |
de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales | in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en |
et des aides seniors de la Communauté flamande, relative à la | bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende het halftijds |
prépension à mi-temps, enregistrée sous le numéro 63925/CO/318.02; | brugpensioen, geregistreerd onder het nummer 63925/CO/318.02; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les services des | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de diensten voor |
aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande; | gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 19 décembre 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2002, |
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et | gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en |
des aides seniors de la Communauté flamande, modifiant la convention | bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, tot wijziging van de |
collective de travail du 5 mars 2001 relative à la prépension à | collectieve arbeidsovereenkomst van 5 maart 2001 betreffende het |
mi-temps. | halftijds brugpensioen. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 février 2006. | Gegeven te Brussel, 17 februari 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour les services | Paritair Subcomité voor de diensten |
des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande | voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap |
Convention collective de travail du 19 décembre 2002 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2002 |
Modification de la convention collective de travail du 5 mars 2001 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 maart 2001 |
relative à la prépension à mi-temps (Convention enregistrée le 7 | betreffende het halftijds brugpensioen (Overeenkomst geregistreerd op |
février 2003 sous le numéro 65364/CO/318.02) | 7 februari 2003 onder het nummer 65364/CO/318.02) |
Article unique. A l'article 12 de la convention collective de travail | Enig artikel. In artikel 12 van de collectieve arbeidsovereenkomst van |
du 5 mars 2001 relative à la prépension à mi-temps la date du 31 | 5 maart 2001 betreffende het halftijds brugpensioen wordt de datum van |
décembre 2002 est remplacée par 31 décembre 2004. | 31 december 2002 vervangen door 31 december 2004. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 février 2006. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 februari |
Le Ministre de l'Emploi, | 2006. De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |