Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/02/2006
← Retour vers "Arrêté royal relatif à l'octroi d'allocations et d'indemnités aux membres de la Commission chargée du traitement des plaintes individuelles des occupants des centres fermés "
Arrêté royal relatif à l'octroi d'allocations et d'indemnités aux membres de la Commission chargée du traitement des plaintes individuelles des occupants des centres fermés Koninklijk besluit betreffende de toekenning van toelagen en vergoedingen aan de leden van de Commissie belast met de behandeling van de individuele klachten van de bewoners van de gesloten centra
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 17 FEVRIER 2006. - Arrêté royal relatif à l'octroi d'allocations et d'indemnités aux membres de la Commission chargée du traitement des plaintes individuelles des occupants des centres fermés FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 17 FEBRUARI 2006. - Koninklijk besluit betreffende de toekenning van toelagen en vergoedingen aan de leden van de Commissie belast met de behandeling van de individuele klachten van de bewoners van de gesloten centra
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, Gelet op de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het
grondgebied, het verblijf, de vestiging en verwijdering van
l'établissement et l'éloignement des étrangers, notamment l'article vreemdelingen, inzonderheid op artikel 74/8, § 2, ingevoegd bij de wet
74/8, § 2, inséré par la loi du 15 juillet 1996; van 15 juli 1996;
Vu l'arrêté royal du 24 décembre 1964 fixant les indemnités pour frais Gelet op het koninklijk besluit van 24 december 1964 tot vaststelling
van de vergoedingen wegens verblijfkosten toegekend aan de leden van
de séjour des membres du personnel des services publics fédéraux, het personeel van de federale overheidsdiensten, laatst gewijzigd bij
modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 4 août 2004; koninklijk besluit van 4 augustus 2004;
Vu l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale Gelet op het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende algemene
en matière de frais de parcours, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 4 août 2004; regel inzake reiskosten, laatst gewijzigd bij koninklijk besluit van 4 augustus 2004;
Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene
indemnités et allocations quelconques accordées au personnel des regeling van de vergoedingen en toelagen van alle aard toegekend aan
services publics fédéraux, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal het personeel van de federale overheidsdiensten, laatst gewijzigd bij
du 5 septembre 2002; koninklijk besluit van 5 september 2002;
Vu l'arrêté royal du 2 août 2002 fixant le régime et les mesures de Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 2002, houdende
fonctionnement, applicables aux lieux situés sur le territoire belge, vaststelling van het regime en de werkingsmaatregelen, toepasbaar op
gérés par l'Office des étrangers, où un étranger est détenu, mis à la de plaatsen gelegen op het Belgisch grondgebied, beheerd door de
Dienst Vreemdelingenzaken, waar een vreemdeling wordt opgesloten, ter
disposition du gouvernement ou maintenu, en application des beschikking gesteld van de regering of vastgehouden, overeenkomstig de
dispostions citées à l'article 74/8, § 1er, de la loi du 15 décembre bepalingen vermeld in artikel 74/8, § 1, van de wet van 15 december
1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de
l'éloignement des étrangers, notamment les articles 130 et 133; vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, inzonderheid op de artikelen 130 en 133;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 juin 2004; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 9 mai 2005; juni 2004; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 9 mei 2005;
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 30 mai 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 30 mei 2005;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La participation aux séances de la Commission chargée du

Artikel 1.De deelname aan de zittingen van de Commissie belast met de

traitement des plaintes individuelles des occupants des centres fermés behandeling van de individuele klachten van de bewoners van de
donne droit à un jeton de présence dont le montant est fixé comme suit gesloten centra geeft recht op een presentiegeld waarvan het bedrag
: als volgt is bepaald :
- Membre qui exerce la présidence : 45 euros; - Lid dat het voorzitterschap waarneemt : 45 euro;
- Autres membres : 38 euros. - Overige leden : 38 euro.
Le jeton de présence couvre les travaux accessoires aux séances. Het presentiegeld vergoedt het werk dat bij de vergaderingen behoort.

Art. 2.Les membres de la Commission ont droit aux indemnités pour

Art. 2.De leden van de Commissie hebben recht op een vergoeding voor

frais de parcours et de séjour calculées suivant les taux et dans les reis- en verblijfkosten berekend volgens het tarief en onder de
conditions fixées pour les fonctionnaires des classes A5 et A4 des voorwaarden die voor de ambtenaren van de klassen A5 en A4 van de
départements ministériels par les arrêtés réglant ces matières. ministeriële departementen zijn vastgesteld door de besluiten tot
regeling van deze materies.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2004.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2004.

Art. 4.Notre Ministre qui a l'accès au territoire, le séjour,

Art. 4.Onze Minister bevoegd voor de toegang tot het grondgebied, het

l'établissement et l'éloignement des étrangers dans ses compétences, verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen is belast
est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 février 2006. Gegeven te Brussel, 17 februari 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
^