← Retour vers "Arrêté royal portant octroi d'une dotation en faveur de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire "
Arrêté royal portant octroi d'une dotation en faveur de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire | Koninklijk besluit houdende toekenning van een dotatie ten bate van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 17 FEVRIER 2005. - Arrêté royal portant octroi d'une dotation en faveur de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 17 FEBRUARI 2005. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een dotatie ten bate van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 4 février 2000 portant création de l'Agence fédérale pour | Gelet op de wet van 4 februari 2000 tot oprichting van het Federaal |
la Sécurité de la Chaîne alimentaire; | Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen; |
Vu la loi du 27 décembre 2004 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 27 december 2004 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2005, notamment le budget départemental du SPF | uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 2005, inzonderheid de |
Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement; | departementale begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de |
Voedselketen en Leefmilieu; | |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het |
royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58; | koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
administratif et budgétaire; | administratieve en begrotingscontrole; |
Considérant que ledit budget prévoit une dotation d'un montant de | Overwegende dat bovengenoemde begroting een dotatie voorziet met een |
63.537.000 euros en faveur de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la | bedrag van 63.537.000 euro ten gunste van het Federaal Agentschap voor |
Chaîne alimentaire; | |
Considérant qu'il est nécessaire de mettre à la disposition de | de Veiligheid van de Voedselketen; Overwegende dat het noodzakelijk is het hele bedrag ter beschikking te |
l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire | stellen van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de |
l'intégralité de ce montant pour couvrir ses dépenses administratives et de personnel; | Voedselketen om haar administratieve en personeelsuitgaven te dekken; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 14 janvier 2005; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 januari 2005; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une dotation d'un montant de soixante trois millions cinq |
Artikel 1.Een dotatie met een bedrag van drieënzestig miljoen |
cent trente sept mille euros (63.537.000) imputée au budget du SPF | vijfhonderdzevenendertigduizend euro (63.537.000), aan te rekenen op |
Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement | de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de |
Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2005, organisatie | |
pour l'exercice 2005, division organique 54, programme 31, a.b. 4141, | afdeling 54, programma 31, b.a. 4141, wordt toegekend aan het Federaal |
est attribuée à l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen. |
alimentaire. Art. 2.La dotation sera payée en quatre tranches : |
Art. 2.De uitbetaling van de dotatie zal in vier schijven gebeuren : |
- la première tranche de 25 % dès l'entrée au vigueur du présent arrêté; | - de eerste schijf van 25 % bij de inwerkingtreding van dit besluit; |
- la deuxième tranche de 25 % pour fin mars 2005; | - de tweede schijf van 25 % tegen eind maart 2005; |
- la troisième tranche de 25 % pour fin juin 2005; | - de derde schijf van 25 % tegen eind juni 2005; |
- la dernière tranche de 25 % pour fin septembre 2005. | - de laatste schijf van 25 % tegen eind september 2005. |
Art. 3.La justification de l'utilisation de la dotation se fera |
Art. 3.De rechtvaardiging van het gebruik van de dotatie zal |
conformément aux prescriptions de la loi du 16 mars 1954 relative au | geschieden overeenkomstig de voorschriften van de wet van 16 maart |
contrôle de certains organismes d'intérét public, notamment l'article | 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, |
6, § 3. | inzonderbeid artikel 6, § 3. |
Art. 4.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
Art. 4.Onze Minister van Volksgezondheid is belast meest de |
du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 février 2005. | Gegeven te Brussel, 17 februari 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |