← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 décembre 2001 nommant les membres pharmaciens présentés par les facultés de médecine au Conseil national de l'Ordre des pharmaciens "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 décembre 2001 nommant les membres pharmaciens présentés par les facultés de médecine au Conseil national de l'Ordre des pharmaciens | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 december 2001 houdende benoeming van de leden apothekers voorgedragen door de geneeskundige faculteiten in de Nationale Raad van de Orde der apothekers |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 17 FEVRIER 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 décembre 2001 nommant les membres pharmaciens présentés par les facultés de médecine au Conseil national de l'Ordre des pharmaciens ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 17 FEBRUARI 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 december 2001 houdende benoeming van de leden apothekers voorgedragen door de geneeskundige faculteiten in de Nationale Raad van de Orde der apothekers ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté royal n° 80 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des | Gelet op het koninklijk besluit nr. 80 van 10 november 1967 |
pharmaciens, notamment l'article 14; | betreffende de Orde der apothekers, inzonderheid op artikel 14; |
Vu l'arrêté royal du 19 décembre 2001 nommant les membres pharmaciens | Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 2001 houdende |
présentés par les facultés de médecine au Conseil national de l'Ordre | benoeming van de leden apothekers voorgedragen door de geneeskundige |
des pharmaciens; | faculteiten in de Nationale Raad van de Orde der apothekers; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est nommé membre effectif du Conseil national de l'Ordre |
Artikel 1.Wordt benoemd als effectief lid van de Nationale Raad van |
des pharmaciens, représentante de la « Vrije Universiteit Brussel » : | de Orde der apothekers, vertegenwoordiger van de Vrije Universiteit |
professeur Piron, C., en remplacement de professeur Sarre, S., dont | Brussel : professor Piron, C., ter vervanging van professor Sarre, S., wier |
elle terminera le mandat. | mandaat zij zal voleindigen. |
Art. 2.Est nommé membre suppléant du Conseil national de l'Ordre des |
Art. 2.Wordt benoemd als plaatsvervangend lid van de Nationale Raad |
pharmaciens, représentante de la « Vrije Universiteit Brussel » : | van de Orde der apothekers, vertegenwoordiger van de Vrije Universiteit Brussel : |
professeur Sarre, S., en remplacement de professeur Smolders, I., dont | professor Sarre, S., ter vervanging van professor Smolders, I., wier |
elle terminera le mandat. | mandaat zij zal voleindigen. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
Art. 4.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 février 2005. | Gegeven te Brussel, 17 februari 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |