Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/02/2005
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 février 2003 portant fixation de la manière de prélever les échantillons pour le contrôle officiel des teneurs maximales en mycotoxines dans certaines denrées alimentaires "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 février 2003 portant fixation de la manière de prélever les échantillons pour le contrôle officiel des teneurs maximales en mycotoxines dans certaines denrées alimentaires Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 februari 2003 tot vaststelling van de wijze van het nemen van monsters voor de officiële controle op de maximumgehalten aan mycotoxines in bepaalde voedingsmiddelen
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 17 FEVRIER 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 février 2003 portant fixation de la manière de prélever les échantillons pour le contrôle officiel des teneurs maximales en mycotoxines dans certaines denrées alimentaires ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 17 FEBRUARI 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 februari 2003 tot vaststelling van de wijze van het nemen van monsters voor de officiële controle op de maximumgehalten aan mycotoxines in bepaalde voedingsmiddelen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende
effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal
alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé par Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van
la loi du 19 juillet 2001, notamment l'article 3, § 5; diverse wettelijke bepalingen, bekrachtigd bij de wet van 19 juli
2001, inzonderheid op artikel 3, § 5;
Vu l'arrêté royal du 27 février 2003 portant fixation de la manière de Gelet op het koninklijk besluit van 27 februari 2003 tot vaststelling
prélever les échantillons pour le contrôle officiel des teneurs van de wijze van het nemen van monsters voor de officiële controle op
maximales en mycotoxines dans certaines denrées alimentaires, modifié de maximumgehalten aan mycotoxines in bepaalde voedingsmiddelen
par l'arrêté royal du 13 septembre 2004; gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 september 2004;
Vu le Règlement (CE) n° 466/2001 de la Commission du 8 mars 2001 Gelet op de Verordening (EG) nr. 466/2001 van de Commissie van 8 maart
2001 tot vaststelling van maximumgehalten aan bepaalde
portant fixation des teneurs maximales pour certains contaminants dans verontreinigingen in levensmiddelen, gewijzigd bij de Verordeningen
les denrées alimentaires, modifié par les Règlements (CE) n° 2375/2001 (EG) nr. 2375/2001 van 29 november 2001, nr. 221/2002 van 6 februari
du 29 novembre 2001, n° 221/2002 du 6 février 2002, n° 257/2002 du 12 2002, nr. 257/2002 van 12 februari 2002, nr. 472/2002 van 12 maart
février 2002, n° 472/2002 du 12 mars 2002, n° 563/2002 du 2 avril 2002, nr. 563/2002 van 2 april 2002, nr. 1425/2003 van 11 augustus
2002, n° 1425/2003 du 11 août 2003, n° 2174/2003 du 12 décembre 2003, 2003, nr. 2174/2003 van 12 december 2003, nr. 242/2004 van 12 februari
n° 242/2004 du 12 février 2004, n° 455/2004 du 11 mars 2004 et n° 2004, nr. 455/2004 van 11 maart 2004 en nr. 683/2004 van 13 april
683/2004 du 13 avril 2004; 2004;
Vu la Directive 2002/26/CE de la Commission du 13 mars 2002 portant Gelet op de Richtlijn 2002/26/EG van de Commissie van 13 maart 2002
fixation des modes de prélèvement d'échantillons et des méthodes tot vaststelling van bemonsteringswijzen en analysemethoden voor de
d'analyse pour le contrôle officiel des teneurs en ochratoxine A des officiële controle op de gehalten aan ochratoxine A in levensmiddelen,
denrées alimentaires, notamment l'annexe I, point 4.3; inzonderheid op bijlage I, punt 4.3;
Vu la Directive 2004/43/CE du 13 avril 2004 modifiant la Directive Gelet op de Richtlijn 2004/43/EG van 13 april 2004 tot wijziging van
98/53/CE et la Directive 2002/26/CE en ce qui concerne les modes de Richtlijn 98/53/EG en Richtlijn 2002/26/EG wat de bemonsteringswijzen
prélèvement d'échantillons et les méthodes d'analyse pour le contrôle en analysemethoden betreft voor de officiële controle op de gehalten
officiel des teneurs en aflatoxines et en ochratoxines A des aliments aan aflatoxine en ochratoxine A in levensmiddelen voor zuigelingen en
pour nourrissons et enfants en bas âge; peuters ;
Vu l'avis du comité scientifique de l'Agence fédérale pour la Sécurité Gelet op het advies van het wetenschappelijk comité van het Federaal
de la Chaîne alimentaire, donné le 5 novembre 2004; Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op 5
Vu l'avis n° 37.933/3 du Conseil d'Etat, donné le 11 janvier 2005, en november 2004; Gelet op het advies nr. 37.933/3 van de Raad van State, gegeven op 11
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois januari 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'annexe de l'arrêté royal du 27 février 2003 portant

Artikel 1.De bijlage van het koninklijk besluit van 27 februari 2003

fixation de la manière de prélever les échantillons pour le contrôle tot vaststelling van de wijze van het nemen van monsters voor de
officiel des teneurs maximales en mycotoxines dans certaines denrées officiële controle op de maximumgehalten aan mycotoxines in bepaalde
alimentaires, remplacée par l'arrêté royal du 13 septembre 2004, est voedingsmiddelen vervangen bij het koninklijk besluit van 13 september
modifiée conformément aux dispositions de l'annexe au présent arrêté. 2004, wordt gewijzigd overeenkomstig de bepalingen van de bijlage van
het huidige besluit.

Art. 2.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions

Art. 2.Onze Minister die volksgezondheid onder zijn bevoegdheid

est chargé de l'exécution du présent arrêté. heeft, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 février 2005. Gegeven te Brussel, 17 februari 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Annexe Bijlage
Au chapitre 1er, il est ajouté un point 4, rédigé comme suit : In het hoofdstuk I, wordt een punt 4 ingevoegd luidende:
« 4. Denrées alimentaires destinées aux nourrissons et aux enfants en « 4. Levensmiddelen voor zuigelingen en peuters
bas âge Mode de prélèvement Bemonsteringsprocedure
Le mode de prélèvement indiqué pour le lait ainsi que les produits
dérivés et aliments composés aux points 2 et 3 s'applique. » De bemonsteringsprocedures zoals vermeld in de punten 2 voor melk en 3
voor afgeleide producten en samengestelde levensmiddelen zijn van toepassing. »
Au chapitre II, le tableau est remplacé par le tableau suivant : In het hoofdstuk II, wordt de tabel vervangen door volgende tabel :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
(1) selon le poids du lot- voir tableau 2 du chapitre I (1) Afhankelijk van het gewicht van de partij - Zie tabel 2 van het
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 17 février 2005 modifiant hoofdstuk I. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 17 februari 2005 tot
l'arrêté royal du 27 février 2003 portant fixation de la manière de wijziging van het koninklijk besluit van 27 februari 2003 tot
prélever les échantillons pour le contrôle officiel des teneurs vaststelling van de wijze van het nemen van monsters voor de officiële
maximales en mycotoxines dans certaines denrées alimentaires. controle op de maximumgehalten aan mycotoxines in bepaalde voedingsmiddelen.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^