Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/02/2005
← Retour vers "Arrêté royal établissant les modèles de certificats phytosanitaires ou de certificats phytosanitaires de réexportation officiels, accompagnant des végétaux, des produits végétaux ou autres objets en provenance de pays tiers "
Arrêté royal établissant les modèles de certificats phytosanitaires ou de certificats phytosanitaires de réexportation officiels, accompagnant des végétaux, des produits végétaux ou autres objets en provenance de pays tiers Koninklijk besluit tot vaststelling van de modellen van officiële fytosanitaire certificaten of fytosanitaire certificaten voor wederuitvoer waarvan planten, plantaardige producten of andere materialen afkomstig uit derde landen vergezeld moeten gaan
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE FEDERALE AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN
17 FEVRIER 2005. - Arrêté royal établissant les modèles de certificats 17 FEBRUARI 2005. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de
phytosanitaires ou de certificats phytosanitaires de réexportation modellen van officiële fytosanitaire certificaten of fytosanitaire
officiels, accompagnant des végétaux, des produits végétaux ou autres certificaten voor wederuitvoer waarvan planten, plantaardige producten
objets en provenance de pays tiers of andere materialen afkomstig uit derde landen vergezeld moeten gaan
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor
nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, notamment l'article planten en plantaardige producten schadelijke organismen, inzonderheid
2, § 1er, modifié par l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les op artikel 2, § 1, gewijzigd bij koninklijk besluit van 22 februari
contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door
Chaîne alimentaire; het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen;
Vu l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de
organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, notamment bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke
l'article 17, point 2; organismen, inzonderheid op artikel 17, punt 2;
Vu la Directive 2004/105/CE de la Commission du 15 octobre 2004 Gelet op Richtlijn 2004/105/EG van de Commissie van 15 oktober 2004
établissant les modèles de certificats phytosanitaires ou de tot vaststelling van de modellen van officiële fytosanitaire
certificats phytosanitaires de réexportation officiels, accompagnant certificaten of fytosanitaire certificaten voor wederuitvoer waarvan
des végétaux, des produits végétaux ou autres objets réglementés par in Richtlijn 2000/29/EG van de Raad vermelde planten, plantaardige
la Directive 2000/29/CE du Conseil, en provenance de pays tiers; producten of andere materialen uit derde landen vergezeld moeten gaan;
Vu l'avis du Comité scientifique de l'Agence fédérale pour la Sécurité Gelet op het advies van het Wetenschappelijk Comité van het Federaal
de la Chaîne alimentaire, donné le 24 janvier 2005; Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op 24
januari 2005;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que la Directive 2004/105/CE de la Commission du 15 Overwegende dat Richtlijn 2004/105/EG van de Commissie van 15 oktober
octobre 2004 établissant les modèles de certificats phytosanitaires ou 2004 tot vaststelling van de modellen van officiële fytosanitaire
de certificats phytosanitaires de réexportation officiels, certificaten of fytosanitaire certificaten voor wederuitvoer waarvan
accompagnant des végétaux, des produits végétaux ou autres objets in Richtlijn 2000/29/EG van de Raad vermelde planten, plantaardige
réglementés par la Directive 2000/29/CE du Conseil, en provenance de producten of andere materialen uit derde landen vergezeld moeten gaan,
pays tiers prescrit aux états membres d'adopter pour le 31 décembre voorschrijft aan de lid-Staten uiterlijk op 31 december 2004 de nodige
2004 les dispositions réglementaires nécessaires pour s'y conformer; wettelijke bepalingen in werking te doen treden om aan deze richtlijn
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la te voldoen; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.§ 1er. Les végétaux, les produits végétaux ou autres

Artikel 1.§ 1. De planten, plantaardige producten of andere

objets mentionnés à l'annexe V, partie B, de l'arrêté royal du 3 mai materialen vermeld in bijlage V, deel B, van het koninklijk besluit
1994 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux van 3 mei 1994 betreffende de bestrijding van voor planten en
et aux produits végétaux, en provenance de pays tiers parties plantaardige producten schadelijke organismen, die afkomstig zijn uit
contractantes à la Convention internationale pour la protection des derde landen die verdragsluitende partijen zijn bij het Internationaal
végétaux (CIPV), sont accompagnés de certificats phytosanitaires ou Verdrag voor de bescherming van planten (IPPC), zijn vergezeld van
fytosanitaire certificaten of fytosanitaire certificaten voor
certificats phytosanitaires de réexportation qui sont délivrés wederuitvoer die zijn afgegeven in overeenstemming met de in bijlage I
conformément aux modèles établis à l'annexe Ire. beschreven modellen.
§ 2. Les certificats visés au § 1er, ne sont acceptés que s'ils sont § 2. De in § 1 bedoelde certificaten, worden slechts aanvaard als ze
remplis conformément à la NIMP (Norme internationale pour les mesures ingevuld zijn met inachtneming van ISPM (International Standard for
phytosanitaires) n° 12 « Directives pour les certificats Phytosanitary Measures) nr. 12 « Guidelines for Phytosanitary
phytosanitaires ». Certificates » van de FAO.

Art. 2.Jusqu'au 31 décembre 2009 les végétaux, les produits végétaux

Art. 2.Tot uiterlijk 31 december 2009 kunnen de in artikel 1, § 1,

ou autres objets visés à l'article 1er, § 1er, peuvent être bedoelde planten, plantaardige producten of andere materialen,
accompagnés de certificats phytosanitaires ou certificats vergezeld zijn van fytosanitaire certificaten of fytosanitaire
phytosanitaires de réexportation qui sont délivrés conformément aux certificaten voor wederuitvoer die zijn afgegeven in overeenstemming
modèles établis à l'annexe II. met de in bijlage II beschreven modellen.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions

Art. 4.Onze Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 février 2005. Gegeven te Brussel, 17 februari 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 17 février 2005. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 17 februari 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 17 février 2005. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 17 februari 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^