Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/02/2005
← Retour vers "Arrêté royal portant agrément d'une organisation d'employeurs en exécution de l'article 26 de la loi du 3 mai 2003 portant réglementation du contrat d'engagement maritime pour la pêche maritime et améliorant le statut social du marin pêcheur "
Arrêté royal portant agrément d'une organisation d'employeurs en exécution de l'article 26 de la loi du 3 mai 2003 portant réglementation du contrat d'engagement maritime pour la pêche maritime et améliorant le statut social du marin pêcheur Koninklijk besluit houdende erkenning van een organisatie van werkgevers in uitvoering van artikel 26 van de wet van 3 mei 2003 tot regeling van de arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst voor de zeevisserij en tot verbetering van het sociaal statuut van de zeevisser
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 17 FEVRIER 2005. - Arrêté royal portant agrément d'une organisation d'employeurs en exécution de l'article 26 de la loi du 3 mai 2003 portant réglementation du contrat d'engagement maritime pour la pêche maritime et améliorant le statut social du marin pêcheur (1) FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 17 FEBRUARI 2005. - Koninklijk besluit houdende erkenning van een organisatie van werkgevers in uitvoering van artikel 26 van de wet van 3 mei 2003 tot regeling van de arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst voor de zeevisserij en tot verbetering van het sociaal statuut van de zeevisser (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 3 mai 2003 portant réglementation du contrat d'engagement Gelet op de wet van 3 mei 2003 tot regeling van de arbeidsovereenkomst
maritime pour la pêche maritime et améliorant le statut social du wegens scheepsdienst voor de zeevisserij en tot verbetering van het
marin pêcheur, notamment l'article 26; sociaal statuut van de zeevisser, inzonderheid op artikel 26;
Vu l'avis de la Commission paritaire de la pêche maritime, donné le 16 avril 2004; Gelet op het advies van het Paritair Comité voor de zeevisserij, gegeven op 16 april 2004;
Sur la proposition de notre Ministre de l'Emploi et de notre Ministre Op de voordracht van Onze Minister van Werk en Onze Minister van
des Affaires sociales, Sociale Zaken;
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le secrétariat social agréé "Sociaal Secretariaat van de

Artikel 1.Het erkend sociaal secretariaat "Sociaal Secretariaat van

Kust", Bayauxlaan 12, 8300 Knokke-Heist est, en exécution de l'article de Kust", Bayauxlaan 12, 8300 Knokke-Heist wordt, in uitvoering van
26 de la loi du 3 mai 2003 portant réglementation du contrat artikel 26 van de wet van 3 mei 2003 tot regeling van de
d'engagement maritime pour la pêche maritime et améliorant le statut arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst voor de zeevisserij en tot
social du marin pêcheur et conformément à l'article 15 de l'arrêté verbetering van het sociaal statuut van de zeevisser en overeenkomstig
royal du 17 février 2005 portant exécution des dispositions de la loi artikel 15 van het koninklijk besluit van 17 februari 2005 tot
du 3 mai 2003 portant réglementation du contrat d'engagement maritime uitvoering van de bepalingen van de wet van 3 mei 2003 tot regeling
pour la pêche maritime et améliorant le statut social du marin van de arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst voor de zeevisserij en
pêcheur, agréé comme organisation d'employeurs qui interviendra en tot verbetering van het sociaal statuut van de zeevisser, erkend als
qualité de mandataire pour les employeurs ressortissant à la organisatie van werkgevers welke in de hoedanigheid van lasthebber zal
Commission paritaire de la pêche maritime. optreden voor de werkgevers die onder het Paritair Comité voor de

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2005.

zeevisserij ressorteren.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2005.

Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et Notre Ministre des Affaires

Art. 3.Onze Minister van Werk en Onze Minister van Sociale Zaken

sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 17 février 2005. Gegeven te Brussel, 17 februari 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 3 mai 2003, Moniteur belge du 20 juin 2003. Wet van 3 mei 2003, Belgisch Staatsblad van 20 juni 2003.
^