Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 septembre 1997 fixant les échelles de traitement des grades particuliers de la carrière de l'Administration centrale du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 september 1997 tot vaststelling van de weddenschalen verbonden aan de bijzondere graden van de carrière van het Hoofdbestuur van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 17 FEVRIER 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 septembre 1997 fixant les échelles de traitement des grades particuliers de la carrière de l'Administration centrale du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 17 FEBRUARI 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 september 1997 tot vaststelling van de weddenschalen verbonden aan de bijzondere graden van de carrière van het Hoofdbestuur van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; | Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au classement | Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de |
hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren in de | |
hiérarchique des grades que peuvent porter les agents des | rijksbesturen kunnen titularis zijn, laatst gewijzigd door het |
administrations de l'Etat modifié en dernier lieu le 15 septembre 1997 | koninklijk besluit van 15 september 1997 wat betreft de ambtenaren van |
en ce qui concerne les agents de l'Administration centrale, de la | het Hoofdbestuur, van de carrière Buitenlandse Dienst en van de |
carrière du Service extérieur et de la carrière de Chancellerie du | Kanselarijcarrière van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, |
Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la | Buitelandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking; |
Coopération au Développement; Vu l'arrêté royal du 15 septembre 1997 fixant les échelles de | Gelet op het koninklijk besluit van 15 september 1997 tot vaststelling |
traitement des grades particuliers de la carrière de l'Administration | van de weddenschalen verbonden aan de bijzondere graden van de |
centrale du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur | carrière Hoofdbestuur van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, |
et de la Coopération au Développement modifié par les arrêtés royaux | Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking gewijzigd bij de |
des 4 décembre 2001 et 13 septembre 2003; | koninklijke besluiten van 4 december 2001 en 13 september 2003; |
Vu l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du | Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende |
personnel des services publics fédéraux, notamment l'article 4, alinéa | bezoldigingsregeling van het personeel der federale overheidsdiensten, |
premier, 2°, modifié par la loi du 22 juillet 1993 et les arrêtés | inzonderheid artikel 4, eerste lid, 2°, gewijzigd bij de wet van 22 |
royaux des 14 septembre 1994 et 5 septembre 2002; | juli 1993 en de koninklijke besluiten van 14 september 1994 en 5 |
september 2002; | |
Vu l'arrêté royal du 15 septembre 1997 modifiant en ce qui concerne le | Gelet op het koninklijk besluit van 15 september 1997 tot wijziging, |
Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la | wat betreft het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel |
Coopération au Développement l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif | en Ontwikkelingssamenwerking, van het koninklijk besluit van 20 juli |
au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents | 1964 betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de |
des administrations de l'Etat et portant simplification de la carrière | ambtenaren in de rijksbesturen kunnen titularis zijn en houdende |
de certains agents de l'Administration centrale, de la carrière du | vereenvoudiging van de loopbanen van sommige ambtenaren van het |
Service extérieur et de la carrière de Chancellerie du Ministère des | Hoofdbestuur, van de carrière Buitenlandse Dienst en van de |
Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au | Kanselarijcarrière van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, |
Développement; | Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 février 2003; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 |
februari 2003; | |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 19 juin 2003; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 19 juni 2003; |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 15 avril 2003; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 15 april 2003; |
Vu le Protocole n° 1/2 du 18 décembre 2003 du Comité de Secteur VII - | Gelet op het Protocol nr. 1/2 van 18 december 2003 van het |
Affaires étrangères; | Sectorcomité VII - Buitenlandse Zaken; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que l'adaptation de la carrière administrative des agents | Overwegende dat de aanpassing van de administratieve loopbaan van de |
ambtenaren die titularis zijn van een bijzondere graad op dezelfde | |
titulaires des grades particuliers doit s'effectuer de la même manière | wijze moet uitgevoerd worden als deze van de ambtenaren die titularis |
que celle des agents titulaires de grades communs; qu'il s'impose par | zijn van een gemene graad; dat bijgevolg moet overgegaan worden tot de |
conséquent de fixer les échelles de traitement des agents qui sont | vaststelling van de weddenschalen van de ambtenaren die titularis zijn |
titulaires de grades particuliers à l'Administration centrale du | van een bijzondere graad bij het Hoofdbestuur van de Federale |
Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et | Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en |
Coopération au Développement; | Ontwikkelingssamenwerking; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires étrangères, | Op de voordracht van Onze Minister van Buitenlandse Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 15 septembre 1997 fixant les |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 15 september 1997 tot |
échelles de traitement des grades particuliers de la carrière de | vaststelling van de weddenschalen verbonden aan de bijzondere graden |
l'Administration centrale du Ministère des Affaires étrangères, du | van de carrière Hoofdbestuur van het Ministerie van Buitenlandse |
Commerce extérieur et de la Coopération au Développement, il est | Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, wordt een |
inséré un article 5bis, libellé comme suit : | artikel 5bis ingevoegd luidend als volgt : |
« Art. 5bis.L'agent nommé au grade d'assistant médical principal |
« Art. 5bis.De ambtenaar benoemd in de graad van eerstaanwezend |
revêtu auparavant du grade rayé d'analyste de biologie clinique | paramedicus, voorheen bekleed met de geschrapte graad van |
principal et qui est en service à la date d'entrée en vigueur du | eerstaanwezend analist klinische biologie en die in dienst is op de |
présent arrêté, conserve l'avantage de l'échelle de traitement | datum van inwerkingtreding van dit besluit, behoudt het voordeel van |
spéciale mentionnée ci-dessous pour autant que celle-ci soit plus | de hierna vermelde weddenschaal voor zover dat deze voordeliger is dan |
intéressante que l'échelle de traitement 28E : | weddenschaal 28E : |
718 547 - 1 085 035 | 718 547 - 1 085 035 |
31 x 10 676 | 31 x 10 676 |
22 x 14 232 | 22 x 14 232 |
22 x 28 463 | 22 x 28 463 |
102 x 24 907 | 102 x 24 907 |
Cl. 23 a. - Niv. 2+ - G.A. | Kl. 23 j. - Niv. 2+ - G.A. |
Art. 2.Le tableau de conversion des grades rayés et des échelles de |
Art. 2.De conversietabel van de geschrapte graden en de eraan |
traitement y liées annexé à l'arrêté royal précité est remplacé par le | verbonden weddenschalen gevoegd bij het voornoemde koninklijk besluit |
tableau annexé au présent arrêté. | wordt vervangen door de bijlage bij onderhavig besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het |
royal du 6 juillet 1997 fixant le cadre organique de l'Administration | koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot vaststelling van de |
centrale du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur | personeelsformatie van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, |
et de la Coopération au Développement. | Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking. |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires étrangères est chargé de |
Art. 4.Onze Minister van Buitenlandse Zaken is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 février 2004. | Gegeven te Brussel, 17 februari 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires étrangères, | De Minister van Buitenlandse Zaken, |
L. MICHEL | M. MICHEL |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Conversietabel van de geschrapte graden en de eraan verbonden | Conversietabel van de geschrapte graden en de eraan verbonden |
weddenschaal | weddenschaal |
Tableau de conversion des grades rayés et des échelles de traitement y | Tableau de conversion des grades rayés et des échelles de traitement y |
liées | liées |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 17 février 2004. | Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 17 februari 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires étrangères, | De Minister van Buitenlandse Zaken, |
L. MICHEL | L. MICHEL |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |