Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/02/2002
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 novembre 1998 concernant le contrôle officiel des substances destinées à l'alimentation des animaux "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 novembre 1998 concernant le contrôle officiel des substances destinées à l'alimentation des animaux Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 november 1998 betreffende de officiële controle op de stoffen bestemd voor dierlijke voeding
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE ET MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 17 FEVRIER 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 novembre 1998 concernant le contrôle officiel des substances destinées à l'alimentation des animaux ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW EN MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 17 FEBRUARI 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 november 1998 betreffende de officiële controle op de stoffen bestemd voor dierlijke voeding ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen
premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et en de grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt,
l'élevage, modifiée par les lois du 21 décembre 1998 et du 5 février gewijzigd bij de wetten van 21 december 1998 en 5 februari 1999;
1999; Vu l'arrêté royal du 8 novembre 1998 concernant le contrôle officiel Gelet op het koninklijk besluit van 8 november 1998 betreffende de
des substances destinées à l'alimentation des animaux, modifié par officiële controle op de stoffen bestemd voor dierlijke voeding,
l'arrêté royal du 18 novembre 1999; gewijzigd door het koninklijk besluit van 18 november 1999;
Vu le Traité instituant la Communauté économique européenne du 25 mars Gelet op het Verdrag tot instelling van de Europese Economische
1957 approuvé par la loi du 2 décembre 1957; Gemeenschap van 25 maart 1957 bekrachtigd door de wet van 2 december
Vu la directive 2000/77/CE du 14 décembre 2000 du Parlement européen 1957; Gelet op de richtlijn 2000/77/EG van 14 december 2000 van het Europees
et du Conseil des Communautés européennes modifiant la directive Parlement en de Raad van de Europese Gemeenschappen houdende wijziging
95/53/CE du Conseil fixant les principes relatifs à l'organisation des van richtlijn 95/53/EG van de Raad tot vaststelling van de beginselen
contrôles officiels dans le domaine de l'alimentation animale; inzake de organisatie van de officiële controles op het gebied van
Vu l'avis du Comité scientifique créé par l'Agence fédérale pour la diervoeding; Gelet op het advies van het Wetenschappelijk Comité ingesteld bij het
Sécurité de la Chaîne alimentaire, donné le 9 novembre 2001; Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op 9 november 2001;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que la directive susmentionnée doit être transposée dans Overwegende dat bovenvermelde richtlijn binnen de gestelde termijn
le droit national dans le délai fixé; dient omgezet te worden in nationaal recht;
Considérant qu'il est nécessaire de préciser quelles mesures peuvent Overwegende dat het nodig is om vast te leggen welke maatregelen
être prises, afin d'assurer que les pays tiers livrent des produits kunnen genomen worden, om te zorgen dat derde landen conforme
conformes; producten afleveren;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken,
Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, Volksgezondheid en Leefmilieu,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'arrêté royal du 8 novembre 1998 concernant le

Artikel 1.In het koninklijk besluit van 8 november 1998 betreffende

contrôle officiel des substances destinées à l'alimentation des de officiële controle op de stoffen bestemd voor dierlijke voeding
animaux, est inséré un article 8bis rédigé comme suit : wordt een artikel 8bis ingevoegd luidend als volgt :
« Art. 8bis « Art. 8bis
1. Lorsqu'un problème susceptible de constituer un risque grave pour 1. Wanneer zich op het grondgebied van een derde land een probleem
la santé humaine, la santé animale ou l'environnement apparaît ou voordoet of uitbreidt dat een ernstig gevaar kan vormen voor de
s'étend sur le territoire d'un pays tiers, l'autorité compétente gezondheid van mens en dier of voor het milieu verzoekt de bevoegde
invite la Commission européenne à prendre sans délai les mesures overheid aan de Europese Commissie om onverwijld de volgende
suivantes : maatregelen te nemen :
- suspension de l'importation des produits, en provenance du pays - schorsing van de invoer van producten, afkomstig uit het betrokken
tiers concerné ou d'une partie de celui-ci, ou d'un ou plusieurs derde land of een deel daarvan of uit één of meer specifieke
établissements de production déterminés et, le cas échéant, de tout productiebedrijven, en, in voorkomend geval, uit derde landen van
pays tiers de transit, et/ou doorvoer, en/of
- fixation de conditions particulières pour les produits destinés à - vaststelling van bijzondere voorwaarden voor producten die bestemd
l'importation provenant du pays tiers concerné ou d'une partie de zijn voor invoer uit het betrokken derde land of een deel daarvan.
celui-ci. 2. Dans le cas où la Commission européenne n'agit pas selon ce qui est 2. Ingeval de Europese Commissie, niet optreedt volgens het bepaalde
défini au paragraphe 1, l'autorité compétente peut alors prendre des in paragraaf 1, dan kan de bevoegde overheid, ten aanzien van de
mesures conservatoires temporaires à l'égard des importations. invoer tijdelijke beschermende maatregelen treffen. De bevoegde
L'autorité compétente informe sans délai les autres Etats membres de overheid deelt deze maatregelen onverwijld mee aan de andere lidstaten
l'Union européenne et la Commission européenne de ces mesures. » binnen de Europese Unie en aan de Europese Commissie. »

Art. 2.Dans le même arrêté royal, est inséré un article 8ter rédigé

Art. 2.In hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel 8ter

comme suit : ingevoegd luidend als volgt :
« Art. 8ter « Art. 8ter
Si nécessaire, les fonctionnaires compétents et les personnes Indien nodig kunnen de bevoegde ambtenaren en de door de Europese
désignées par la Commission européenne, disposant d'une autorisation Commissie aangeduide personen, die beschikken over een schriftelijke
écrite de la Commission européenne, dans laquelle leur identité et machtiging van de Europese Commissie, waarin hun identiteit en
qualité sont mentionnées, peuvent effectuer dans les pays tiers des hoedanigheid zijn vermeld in derde landen ter plaatse controles
contrôles sur place, afin de vérifier si les garanties données par ce uitvoeren om na te gaan, of de door dat derde land gegeven garanties
pays tiers concernant les conditions de production et la mise en met betrekking tot de voorwaarden voor de productie en het in het
circulation des produits, peuvent être considérées comme équivalentes verkeer brengen van de producten, gelijkwaardig kunnen worden geacht
aux dispositions légales. » met de wettelijke bepalingen. »

Art. 3.Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de la

Art. 3.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en

Santé publique et de l'Environnement est chargé de l'exécution du Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit.
présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 17 février 2002. Gegeven te Brussel, 17 februari 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique De Minister van Consumentenzaken,
et de l'Environnement, Volksgezondheid en Leefmilieu,
Mme M. AELVOET Mevr. M. AELVOET
^