Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/02/2002
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 février 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention collective de travail n° 1 du 25 juin 1997, conclue en exécution du protocole d'accord du 14 mai 1997 - instauration d'une nouvelle classification des fonctions et la détermination des salaires minimums "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 février 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention collective de travail n° 1 du 25 juin 1997, conclue en exécution du protocole d'accord du 14 mai 1997 - instauration d'une nouvelle classification des fonctions et la détermination des salaires minimums Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 februari 2001, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 1 van 25 juni 1997, gesloten in uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei 1997 - invoering van een nieuwe functieclassificatie en tot vaststelling van de minimumlonen
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
17 FEVRIER 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 17 FEBRUARI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 14 février 2001, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 februari
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention 2001, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot
collective de travail n° 1 du 25 juin 1997, conclue en exécution du wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 1 van 25 juni
protocole d'accord du 14 mai 1997 - instauration d'une nouvelle 1997, gesloten in uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei 1997 -
classification des fonctions et la détermination des salaires minimums invoering van een nieuwe functieclassificatie en tot vaststelling van
(1) de minimumlonen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la convention collective de travail du 25 juin 1997, conclue au Gelet op collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 1997, gesloten in
sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, en exécution het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, in uitvoering van het
du protocole d'accord du 14 mai 1997 - instauration d'une nouvelle protocolakkoord van 14 mei 1997 - invoering van een nieuwe
classification des fonctions et la détermination des salaires minimums functieclassificatie en tot vaststelling van de minimumlonen, algemeen
rendue obligatoire par arrêté royal du 22 mars 1999; verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 22 maart 1999;
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 14 février 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 februari 2001,
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging
collective de travail n° 1 du 25 juin 1997, conclue en exécution du van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 1 van 25 juni 1997,
protocole d'accord du 14 mai 1997 - instauration d'une nouvelle gesloten in uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei 1997 -
classification des fonctions et la détermination des salaires invoering van een nieuwe functieclassificatie en tot vaststelling van
minimums. de minimumlonen.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 février 2002. Gegeven te Brussel, 17 februari 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Arrêté royal du 22 mars 1999, Moniteur belge du 30 septembre 1999. Koninklijk besluit van 22 maart 1999, Belgisch Staatsblad van 30
september 1999.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie hôtelière Paritair Comité voor het hotelbedrijf
Convention collective de travail du 14 février 2001 Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 februari 2001
Modification de la convention collective de travail n° 1 du 25 juin Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 1 van 25 juni
1997, conclue en exécution du protocole d'accord du 14 mai 1997 - 1997, gesloten in uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei 1997 -
instauration d'une nouvelle classification des fonctions et la invoering van een functieclassificatie en tot vaststelling van de
détermination des salaires minimums (Convention enregistrée le 5 mars minimumlonen (Overeenkomst geregistreerd op 5 maart 2001 onder het
2001 sous le numéro 56667/CO/302) nummer 56667/CO/302)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren
Commission paritaire de l'industrie hôtelière. onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, il Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
y a lieu d'entendre par « travailleurs » : les travailleurs masculins onder « werknemers » verstaan : de mannelijke en vrouwelijke
et féminins rémunérés sur base d'un salaire horaire ou mensuel fixe. werknemers die bezoldigd worden op basis van een vast uur- of maandloon.

Art. 2.Pour l'application de la présente convention collective de

Art. 2.Voor de toepassing van de huidige collectieve

travail, il y a lieu d'entendre par convention collective de travail : arbeidsovereenkomst wordt verstaan onder collectieve
la convention collective de travail n° 1 du 25 juin 1997, sur arbeidsovereenkomst : de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 1 van 25
l'instauration d'une nouvelle classification des fonctions et la juni 1997, tot invoering van een functieclassificatie en tot
détermination des salaires minimums dans le secteur Horeca. vaststelling van de minimumlonen in het Horeca sector.

Art. 3.La liste exhaustive des fonctions de référence jointe en

Art. 3.De in bijlage 1 gevoegde exhaustieve lijst van

annexe 1, comme stipulé à l'article 3 de la convention collective de referentiefuncties zoals bepaald in artikel 3 van de collectieve
travail, est complétée de la fonction de référence vendeur ambulant arbeidsovereenkomst, wordt aangevuld met de referentiefunctie
portant le numéro 250. ambulante verkoper met referentienummer 250.

Art. 4.L'annexe 2 mentionnée à l'article 5 de la convention

Art. 4.De in artikel 5 vermelde bijlage 2 van de collectieve

collective de travail est complétée de la description de la fonction arbeidsovereenkomst wordt aangevuld met de functieomschrijving van de
vendeur ambulant telle qu'elle est reprise en annexe de la présente referentiefunctie ambulante verkoper zoals opgenomen in bijlage van de
convention collective de travail. huidige collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 5.La fonction de référence suivante et sa pondération sont

ajoutées à l'article 8 de la convention collective de travail : - dans

Art. 5.In artikel 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst wordt

volgende referentiefunctie en haar weging ingevoegd : in
la catégorie de fonctions V : vendeur ambulant avec 76-80,5 points de functiecategorie V : ambulante verkoper met 76-80,5 wegingspunten.
pondération.

Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 1er juillet 1997. ingang van 1 juli 1997.
Elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée Zij is gesloten voor een onbepaalde tijd. Ze kan worden opgezegd door
par chacune des parties, moyennant un préavis de trois mois adressé elk van de partijen, met een opzeggingstermijn van drie maanden bij
par lettre recommandée à la poste au président de la Commission een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het
paritaire de l'industrie hôtelière et aux organisations y Paritair Comité voor het hotelbedrijf en aan de daarin
représentées. vertegenwoordigde organisaties.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 février 2002. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 februari 2002.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Annexe 1 à la convention collective de travail du 14 février 2001, Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 februari 2001,
conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging
modifiant la Convention collective de travail n° 1 du 25 juin 1997, van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 1 van 25 juni 1997,
conclue en exécution du protocole d'accord du 14 mai 1997 gesloten in uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei 1997 -
-instauration d'une nouvelle classification des fonctions et la invoering van een functieclassificatie en tot vaststelling van de
détermination des salaires minimums minimumlonen
DESCRIPTION DE FONCTION USB FUNCTIEOMSCHRIJVING USB
Département : Service (autres) Afdeling : Bediening (overige)
Code : HRC. REF. 250 Code : HRC. REF. 250
Fonction : Vendeur ambulant (H/F) Functie : Ambulant verkoper (m/v)
Organisation : Dépend du responsable ou du gérant. Organisatie : Ressorteert onder de verantwoordelijke of zaakvoerder.
Objectif : Mise-en-place, servir des boissons et/ou des denrées Doel : Mise-en-place, bedienen van dranken en/of voedingswaren
alimentaires (pendant la tournée). Caisse. (tijdens de ronde). Kassa.
Tâches principales : Hoofdtaken :
- Nettoie le véhicule avant le départ; - Maakt het vervoermiddel schoon voor het vertrek;
- Charge le véhicule (camionnette, vélo ou casiers/box lorsque - Laadt het vervoermiddel (bestelwagen, fiets of vervoer met bakken te
transport à pied), prépare des boissons et/ou des denrées alimentaires voet), maakt de dranken en/of voedingswaren klaar voor de ambulante
en vue d'une vente ambulante, assure le transport d'une caisse; verkoop, verzekert het vervoer van een geldkas;
- Fait la tournée de vente suivant un itinéraire : sert d'une manière - Doet de verkoopsronde volgens een uitgestippelde route : bedient op
ambulante les clients sur place (demande au client ce qu'il désire), een ambulante manier de klanten ter plaatse (vraagt aan de klant wat
se fait payer par le client; hij wenst), rekent af met de klant;
- Remet à la fin de la tournée le véhicule et la caisse. - Overhandigt bij het einde van de ronde het vervoermiddel en de kassa.
Code : HRC. REF. 250 Code : HRC. REF. 250
Responsabilité : Verantwoordelijkheid :
1.1. Influence : Est responsable : 1.1. Invloed : Is verantwoordelijk voor
- du service correct envers les clients; - een correcte dienstverlening naar de klanten toe;
- de l'argent reçu; - het ontvangen geld;
- du transport sans risque pendant la tournée; - een veilig vervoer tijdens de ronde;
- de la propreté du véhicule. - de netheid van het vervoermiddel.
1.2. Conséquences : 1.2. Gevolgen :
- la nature du service envers les clients influence la clientèle et la - de aard van dienstverlening naar de klant toe beïnvloedt het
réputation de l'entreprise; cliënteel en de reputatie van het bedrijf;
- un encaissement erroné peut entraîner des pertes financières - foutieve geldontvangsten kunnen geringe financiële verliezen tot
limitées; gevolg hebben;
- un véhicule sale peut gêner les clients et causer une diminution du - een onrein vervoermiddel kan de klanten afschrikken en een
chiffre d'affaires. omzetdaling veroorzaken.
2. Connaissance et savoir-faire : 2. Kennis en kunde :
- connaissance des produits vendus est nécessaire; - productkennis vereist;
- connaissance pratique en matière de techniques de vente; - praktische kennis van verkoopstechnieken;
- permis de conduire B (en cas d'utilisation de camionnette). - rijbewijs B (bij bestelwagens).
3. Solutions de problèmes : 3. Probleemoplossing :
- pendant les heures d'affluence, servir tous les clients de la - tijdens drukke periodes alle klanten van de ronde bedienen, zonder
tournée, endéans les délais prévus; het voorziene aankomstuur te overschrijden;
- servir chaque client de manière correcte et rapide, sans déranger le - elke klant correct en vlot bedienen en tegelijk trachten de omgeving
voisinage; niet te storen;
- décider d'une manière autonome l'organisation de la tournée, tout en - zelfstandig beslissen omtrent de organisatie van de ronde, mits
appliquant les instructions de travail. naleving van de werkinstructies.
4. Communication et concertation : 4. Communicatie en overleg :
Contacts internes : Interne contacten :
- a des contacts fréquents avec le responsable ou le gérant au moment - heeft frequente contacten met de baas bij het vertrek (schoonmaken
du départ (nettoyer et charger le véhicule) et à la fin de la tournée en laden van het voertuig) en op het einde van de ronde (aflevering
(remise du véhicule); van het voertuig);
- a des contacts sporadiques avec les collègues concernant le - heeft sporadische contacten met de collega's betreffende het verloop
déroulement du travail. van het werk.
Contacts externes : Externe contacten :
- a des contacts fréquents avec les clients pendant la tournée. - heeft frequente contacten met de klanten tijdens de ronde.
5. Aptitudes : 5. Vaardigheden :
- ..... - .....
6. Inconvénients : 6.1. Poids : supporte (si à pied) d'une manière constante une charge moyenne. 6.2. Position : pousse (si en vélo) pendant toute la journée une charge moyenne à lourde. 6.3. Conditions : travaille (si en vélo ou à pied) dans des conditions météorologiques variables. 6.4. Risques : risque d'accidents (de la circulation) pendant toute la tournée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 février 2002. La Ministre de l'Emploi, 6. Inconvenienten : 6.1. Zwaarte : dient (indien te voet) constant een matig zware last te dragen. 6.2. Houding : dient (indien per fiets) gedurende gans de ronde een matige tot vrij zware lading voort te duwen. 6.3. Werksfeer : werkt (indien per fiets of te voet) in wisselende weersomstandigheden. 6.4. Risico : reële kans op (verkeers)ongelukken tijdens de ronde. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 februari 2002. De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^