← Retour vers "Arrêté royal relatif à la contribution de la Belgique à la septième reconstitution des ressources du Fonds asiatique de Développement "
| Arrêté royal relatif à la contribution de la Belgique à la septième reconstitution des ressources du Fonds asiatique de Développement | Koninklijk besluit betreffende de bijdrage van België aan de zevende wedersamenstelling van de werkmiddelen van het Aziatisch Ontwikkelingsfonds |
|---|---|
| MINISTERE DE L'INTERIEUR ET MINISTERE DES FINANCES | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN EN MINISTERIE VAN FINANCIEN |
| 17 FEVRIER 2002. - Arrêté royal relatif à la contribution de la | 17 FEBRUARI 2002. - Koninklijk besluit betreffende de bijdrage van |
| Belgique à la septième reconstitution des ressources du Fonds | België aan de zevende wedersamenstelling van de werkmiddelen van het |
| asiatique de Développement | Aziatisch Ontwikkelingsfonds |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu l'article 2 de la loi du 19 décembre 2001 relative à la | Gelet op het artikel 2 van de wet van 19 december 2001 betreffende de |
| participation de la Belgique à la septième reconstitution générale des | deelneming van België aan de Zevende algemene wedersamenstelling van |
| ressources du Fonds asiatique de Développement; | de middelen van het Aziatisch Ontwikkelingsfonds; |
| Sur la proposition de Notre Ministre des Finances et de Notre Ministre | Op de voordracht van Onze Minister van Financiën en Onze Minister van |
| des Affaires étrangères, | Buitenlandse Zaken, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Notre Ministre des Finances est autorisé à notifier au |
Artikel 1.Onze Minister van Financiën wordt ertoe gemachtigd om het |
| Fonds asiatique de Développement le consentement de la Belgique | Aziatisch Ontwikkelingsfonds ter kennis te brengen dat België toestemt |
| d'octroyer une contribution d'un montant maximum de 20.339.672 EUR, | een bijdrage toe te kennen voor een maximum bedrag van 20.339.672 EUR, |
| conformément à la Résolution n° 276 concernant l'augmentation des | overeenkomstig de Resolutie nr. 276 betreffende de verhoging van de |
| ressources du Fonds : Septième reconstitution générale du Fonds, | werkmiddelen van het Fonds : Zevende algemene wedersamenstelling van |
| adoptée le 13 décembre 2000 par le Conseil des Gouverneurs dudit | de middelen van het Fonds, goedgekeurd op 13 december 2000 door de |
| Fonds. | Raad van Gouverneurs van voormeld Fonds. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
| présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, la 17 février 2002. | Gegeven te Brussel, 17 februari 2002. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre des Affaires étrangères, | De Minister van Buitenlandse Zaken, |
| L. MICHEL | L. MICHEL |
| Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |