← Retour vers "Arrêté royal portant désignation nominative en exécution de l'article 235, alinéa 1er, de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structure à deux niveaux "
Arrêté royal portant désignation nominative en exécution de l'article 235, alinéa 1er, de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structure à deux niveaux | Koninklijk besluit houdende nominatieve aanwijzing in uitvoering van artikel 235, eerste lid, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR 17 FEVRIER 2002. - Arrêté royal portant désignation nominative en exécution de l'article 235, alinéa 1er, de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structure à deux niveaux | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN 17 FEBRUARI 2002. - Koninklijk besluit houdende nominatieve aanwijzing in uitvoering van artikel 235, eerste lid, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, | Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een |
structuré à deux niveaux, notamment l'article 235, alinéa 1er; | geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, inzonderheid op artikel 235, eerste lid; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 2001 portant exécution de l'article | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 2001 tot uitvoering |
235, alinéa 1er, de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de | van artikel 235, eerste lid, van de wet van 7 december 1998 tot |
police intégré, structuré à deux niveaux; | organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les membres du cadre opérationnel de la police fédérale |
Artikel 1.De leden van het operationeel kader van de federale politie |
affectés aux brigades territoriales qui passent, conformément à | in dienst bij de territoriale brigades die, overeenkomstig artikel |
l'article 235, alinéa 1er, de la loi du 7 décembre 1998 organisant un | 235, eerste lid, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van |
service de police intégré, structuré à deux niveaux, au cadre | een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, |
opérationnel de la police locale, sont, par zone de police, repris par | overgaan naar het operationeel kader van de lokale politie, worden, |
ordre alphabétique en annexe. | per politiezone, in alfabetische orde weergegeven in bijlage. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur, par zone de police |
Art. 2.Dit besluit treedt, per betrokken politiezone, in werking de |
concernée, le jour de la mise en place de la police locale | dag waarop de lokale politie in plaats wordt gesteld overeenkomstig |
conformément à l'article 248 de la loi du 7 décembre 1998 organisant | artikel 248 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een |
un service de police intégré, structuré à deux niveaux. | geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 février 2002. | Gegeven te Brussel, 17 februari 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
Annexe à l'arrêté royal du 17 février 2002. | Bijlage bij het koninklijk besluit van 17 februari 2002. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 février 2002 portant | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 februari |
désignation nominative en exécution de l'article 235, alinéa 1er, de | 2002 houdende nominatieve aanwijzing in uitvoering van artikel 235, |
la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, | eerste lid, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een |
structuré à deux niveaux. | geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérier, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |