← Retour vers "Arrêté royal fixant le cadre organique du personnel des greffes des justices de paix "
Arrêté royal fixant le cadre organique du personnel des greffes des justices de paix | Koninklijk besluit houdende vaststelling van de personeelsformatie van de griffies van de vredegerechten |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
17 FEVRIER 2002. - Arrêté royal fixant le cadre organique du personnel | 17 FEBRUARI 2002. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de |
des greffes des justices de paix | personeelsformatie van de griffies van de vredegerechten |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code judiciaire, notamment l'article 177, modifié par la loi du | Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op artikel 177, |
17 février 1997; | gewijzigd bij de wet van 17 februari 1997; |
Vu la loi du 25 mars 1999 relative à la réforme des cantons | Gelet op de wet van 25 maart 1999 betreffende de hervorming van de |
judiciaires, modifiée par la loi du 27 avril 2001; | gerechtelijke kantons, gewijzigd bij de wet van 27 april 2001; |
Vu l'arrêté royal du 6 mars 1995 déterminant le cadre du personnel des | Gelet op het koninklijk besluit van 6 maart 1995 houdende vaststelling |
greffes des justices de paix; | van de personeelsformatie van de griffies van de vredegerechten; |
Vu l'avis motivé du Comité supérieur de concertation, donné le 19 décembre 2001; | Gelet op het met redenen omkleed advies van het Hoog Overlegcomité, gegeven op 19 december 2001; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 juillet 2001; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 juli 2001; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 septembre 2001; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 26 |
september 2001; | |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 21 août 2001; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 21 augustus 2001; |
Sur la proposition de Notre Ministre du Budget et de Notre Ministre de | Op de voordracht van Onze Minister van Begroting en van Onze Minister |
la Justice, | van Justitie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le nombre des rédacteurs et des employés au greffe des |
Artikel 1.Het aantal opstellers en beambten in de griffie van de |
justices de paix prévues à l'article 1er de l'annexe au Code | vredegerechten bepaald in artikel 1 van het bijvoegsel bij het |
judiciaire est établi comme suit : | Gerechtelijk Wetboek wordt bepaald als volgt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.L'arrêté royal du 6 mars 1995 déterminant le cadre du |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 6 maart 1995 houdende vaststelling |
personnel des greffes des justices de paix, est abrogé. | van de personeelsformatie van de griffies van de vredegerechten, wordt |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
opgeheven. Art. 3.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand |
suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. | volgend na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 4.Notre Ministre du Budget et Notre Ministre de la Justice sont |
Art. 4.Onze Minister van Begroting en Onze Minister van Justitie |
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 février 2002. | Gegeven te Brussel, 17 februari 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |