Arrêté royal portant création du Service public fédéral Finances | Koninklijk besluit houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Financiën |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES 17 FEVRIER 2002. - Arrêté royal portant création du Service public fédéral Finances ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN FINANCIEN 17 FEBRUARI 2002. - Koninklijk besluit houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Financiën ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 37 de la Constitution; | Gelet op het artikel 37 van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à | Gelet op het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de |
l'exercice des fonctions de management dans les services publics | aanduiding en de invulling van de managementfuncties in de federale |
fédéraux, notamment l'article 2, § 2; | overheidsdiensten, inzonderheid op artikel 2, § 2; |
Vu l'arrêté royal du 15 mai 2001 portant création du Service public | Gelet op het koninklijk besluit van 15 mei 2001 houdende oprichting |
fédéral Budget et Contrôle de la Gestion, notamment l'article 2, § 2; | van de Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole, inzonderheid op artikel 2, § 2; |
Vu l'avis motivé du 23 janvier 2002 du Comité supérieur de | Gelet op het met redenen omkleed advies van 23 januari 2002 van het |
concertation du Secteur II; | Hoog Overlegcomité van sector II; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 octobre 2001; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 |
oktober 2001; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 décembre 2001; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 17 |
december 2001; | |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 10 octobre 2001; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 10 oktober 2001; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, | Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le Service public fédéral Finances est créé sous |
Artikel 1.De Federale Overheidsdienst Financiën wordt opgericht onder |
l'autorité du ministre qui a les finances dans ses attributions. | het gezag van de minister tot wiens bevoegdheid de financiën behoren. |
Art. 2.§ 1er. Le Service public fédéral Finances a pour mission : |
Art. 2.§ 1. De Federale Overheidsdienst Financiën heeft tot opdracht |
1° la préparation, l'exécution et l'évaluation de la politique en | : 1° de voorbereiding, de uitvoering en de evaluatie van het beleid |
matière d'impôts, taxes, droits et accises et en matière de | inzake belastingen, rechten, taksen en accijnzen en inzake |
recouvrements pour différentes autorités; | invorderingen voor verschillende overheden; |
2° la préparation, l'exécution et l'évaluation de la politique en | 2° de voorbereiding, de uitvoering en de evaluatie van het beleid |
matière de circulation des biens immobiliers et de documentation | inzake maatschappelijk verkeer van onroerende goederen en |
patrimoniale, en ce compris les mesures et évaluations et la sécurité juridique; | patrimoniumdocumentatie, met inbegrip van de opmetingen en |
3° la préparation, l'exécution et l'évaluation de la politique en | waarderingen en de rechtszekerheid; |
matière de gestion financière de l'Etat fédéral et en matière de | 3° de voorbereiding, de uitvoering en de evaluatie van het beleid |
questions et relations financières nationales, internationales et européennes. § 2. Le Service public fédéral Finances reprend, à la date fixée par le ministre qui a les finances dans ses attributions, les services du Ministère des Finances, à l'exception des services chargés : - des pensions qui sont repris par le Service public fédéral Sécurité sociale, exceptée l'octroi et la gestion des pensions de réparation des militaires invalides du temps de paix, qui sont repris par le Ministère de la Défense nationale; | inzake financieel beheer van de federale Staat en inzake nationale, internationale en europese financiële kwesties en verhoudingen. § 2. De Federale Overheidsdienst Financiën neemt, op de datum vastgesteld door de minister tot wiens bevoegdheid de financiën behoren, de diensten van het Ministerie van Financiën over, met uitzondering van de diensten belast met : - de pensioenen die overgenomen worden door de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, uitgezonderd de toekenning en het beheer van de vergoedingspensioenen van militaire invaliden in vredestijd die overgenomen worden door het Ministerie van Landsverdediging; |
- du budget et du contrôle des dépenses qui est repris par le Service | - de begroting en de controle op de uitgaven die overgenomen wordt |
public fédéral Budget et Contrôle de la Gestion. | door de Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole. |
Il reprend à la même date les services chargés des missions suivantes | Op dezelfde datum neemt hij de diensten belast met volgende opdrachten |
: | over : |
1. du Service public fédéral Mobilité et Transports : | 1. van Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer : |
- le Service automobile; | - de Automobielendienst; |
2. de la Régie des Bâtiments : | 2. van de Regie der Gebouwen : |
- la gestion financière des terrains et bâtiments de l'Etat fédéral à | - het financieel beheer van de terreinen en gebouwen van de federale |
l'exeption des bâtiments qui ressortent de la compétence du Ministère | Staat, met uitzondering van de gebouwen die vallen onder de |
de la Défense nationale et du Ministère des Affaires étrangères. | bevoegdheid van de Minister van Landsverdediging en de Minister van |
Art. 3.Le Service public fédéral Finances tient la comptabilité et |
Buitenlandse Zaken. Art. 3.De Federale Overheidsdienst Financiën staat in voor de |
les comptes des années budgétaires qui précèdent l'année d'entrée en | boekhouding en de rekeningen voor de begrotingsjaren voorafgaand aan |
vigueur de la comptabilité en partie double et de la comptabilité | het jaar waarin het dubbel en analytisch boekhoudsysteem in werking |
analytique auprès du Service public fédéral Budget et Contrôle de la | treedt bij de Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole en |
Gestion et au plus tard jusqu'à la date fixée en exécution de | uiterlijk tot op de datum bepaald in uitvoering van artikel 2, § 2, |
l'article 2, § 2, de l'arrêté royal du 15 mai 2001 portant création du | van het koninklijk besluit van 15 mei 2001 houdende oprichting van de |
Service public fédéral Budget et Contrôle de la Gestion. | Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole. |
Art. 4.L'organigramme du Service public fédéral Finances comprend : |
Art. 4.Het organogram van de Federale Overheidsdienst Financiën bevat : |
1° le président du Comité de Direction; | 1° de voorzitter van het Directiecomité; |
2° 3 fonctions de management -1; | 2° 3 managementfuncties -1; |
3° 16 fonctions de management -2; | 3° 16 managementfuncties -2; |
4° 122 fonctions de management -3; | 4° 122 managementfuncties -3; |
5° 11 fonctions d'encadrement. | 5° 11 staffuncties. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 6.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
Art. 6.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 février 2002. | Gegeven te Brussel, 17 februari 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |