Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/12/2024
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 octobre 2024, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, relative aux primes d'encouragement flamandes "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 octobre 2024, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, relative aux primes d'encouragement flamandes Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2024, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, betreffende de Vlaamse aanmoedigingspremie
17 DECEMBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 17 DECEMBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 21 octobre 2024, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, 2024, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de
relative aux primes d'encouragement flamandes (1) voedingsnijverheid, betreffende de Vlaamse aanmoedigingspremie (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés de Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de
l'industrie alimentaire; voedingsnijverheid;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 21 octobre 2024, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2024,
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de
relative aux primes d'encouragement flamandes. voedingsnijverheid, betreffende de Vlaamse aanmoedigingspremie.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 décembre 2024. Gegeven te Brussel, 17 december 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad:
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid
Convention collective de travail du 21 octobre 2024 Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2024
Primes d'encouragement flamandes (Convention enregistrée le 22 Vlaamse aanmoedigingspremie (Overeenkomst geregistreerd op 22 november
novembre 2024 sous le numéro 190691/CO/220) 2024 onder het nummer 190691/CO/220)

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

s'applique aux employeurs et aux employés des entreprises op de werkgevers en op de bedienden van de ondernemingen die onder de
ressortissant à la Commission paritaire pour les employés de bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de bedienden uit de
l'industrie alimentaire. voedingsnijverheid.
Cette convention collective de travail concerne plus précisément les Deze collectieve arbeidsovereenkomst betreft meer bepaald de bedienden
employés concernés par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars die beoogd worden door het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart
2002 portant la réforme du système des primes d'encouragement dans le 2002 houdende de hervorming van het stelsel van de
secteur privé (Moniteur belge du 20 mars 2002), modifié dernièrement aanmoedigingspremies in de privésector (Belgisch Staatsblad van 20
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 avril 2019 (Moniteur belge maart 2002), laatst gewijzigd door het besluit van de Vlaamse Regering
du 9 août 2019). van 5 april 2019 (Belgisch Staatsblad van 9 augustus 2019).
§ 2. Par "employés" on entend : les employés sans distinction de § 2. Onder "bedienden" wordt verstaan : de bedienden zonder
genre. onderscheid naar gender.
§ 3. Cette convention collective de travail confirme l'accord social § 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst bevestigt het sectoraal
sectoriel du 4 décembre 2001, déposé le 29 novembre 2005, n° sociaal akkoord van 4 december 2001, neergelegd op 29 november 2005,
2005-4292/SAS/220. nr. 2005-4292/SAS/220.

Art. 2.Les employés faisant usage du système du crédit-temps comme

Art. 2.De bedienden die gebruik maken van het stelsel van

prévu dans la convention collective de travail n° 77bis, dernièrement tijdskrediet zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst nr.
modifiée par la convention collective de travail n° 77septies, et la 77bis, laatst gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr.
convention collective de travail n° 103, modifiée dernièrement par la 77septies, en de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, laatst
convention collective de travail n° 103/6 du Conseil national du gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103/6 van de
Nationale Arbeidsraad, kunnen aanspraak maken op volgende Vlaamse
Travail, peuvent prétendre aux primes d'encouragement suivantes en aanmoedigingspremies en dit rekening houdende met de op Vlaams Gewest
tenant compte des conditions prévues par la Région flamande : voorziene voorwaarden :
- prime d'encouragement dans le cadre du crédit-formation; - aanmoedigingspremie in het kader van een opleidingskrediet;
- prime d'encouragement dans le cadre du crédit-soin; - aanmoedigingspremie in het kader van een zorgkrediet;
- prime d'encouragement pour une réduction du temps de travail dans - aanmoedigingspremie voor een velmindering van de arbeidsduur in
les entreprises en difficultés ou en restructuration. ondernemingen in moeilijkheden of herstructurering.
Lorsque des règlementations similaires seront élaborées dans les Wanneer gelijkaardige regelingen tot stand komen in andere gewesten
autres régions, celles-ci seront d'application pour ces communautés ou régions. dan gelden deze bepalingen voor deze gemeenschappen of gewesten.

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er octobre 2024 et est de durée indéterminée. Elle peut être oktober 2024 en is van onbepaalde duur. Ze kan worden opgezegd door
dénoncée par chacune des parties, moyennant un préavis de trois mois elk van de partijen, mits een opzeggingstermijn van drie maanden bij
signifié par lettre recommandée à la poste adressée au président de la ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire et Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid en de daarin
aux organisations y représentées. vertegenwoordigde organisaties.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 décembre 2024. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 december 2024.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^