Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 septembre 2024, conclue au sein de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, modifiant l'article 4 de la convention collective de travail du 6 juillet 2017 , prise en exécution de la convention collective de travail relative aux groupes à risque du 7 décembre 2016 (n° 136868/CO/314), en vue de l'octroi d'une intervention dans le coût de la garde d'enfant (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2024, gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, tot wijziging van artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2017 , in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst aangaande de risicogroepen van 7 december 2016 (nr. 136868/CO/314), tot uitkering van een tussenkomst in de kosten van kinderopvang (1) |
---|---|
17 DECEMBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 17 DECEMBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 25 septembre 2024, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september |
2024, gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de | |
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, modifiant | schoonheidszorgen, tot wijziging van artikel 4 van de collectieve |
l'article 4 de la convention collective de travail du 6 juillet 2017 | arbeidsovereenkomst van 6 juli 2017 (nr. 140784/CO/314), in uitvoering |
(n° 140784/CO/314), prise en exécution de la convention collective de | van de collectieve arbeidsovereenkomst aangaande de risicogroepen van |
travail relative aux groupes à risque du 7 décembre 2016 (n° | 7 december 2016 (nr. 136868/CO/314), tot uitkering van een tussenkomst |
136868/CO/314), en vue de l'octroi d'une intervention dans le coût de | |
la garde d'enfant (1) | in de kosten van kinderopvang (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de la coiffure et des soins | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf |
de beauté; | en de schoonheidszorgen; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 25 septembre 2024, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2024, |
gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de | |
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, modifiant | schoonheidszorgen, tot wijziging van artikel 4 van de collectieve |
l'article 4 de la convention collective de travail du 6 juillet 2017 | arbeidsovereenkomst van 6 juli 2017 (nr. 140784/CO/314), in uitvoering |
(n° 140784/CO/314), prise en exécution de la convention collective de | van de collectieve arbeidsovereenkomst aangaande de risicogroepen van |
travail relative aux groupes à risque du 7 décembre 2016 (n° | 7 december 2016 (nr. 136868/CO/314), tot uitkering van een tussenkomst |
136868/CO/314), en vue de l'octroi d'une intervention dans le coût de | in de kosten van kinderopvang. |
la garde d'enfant. | |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 décembre 2024. | Gegeven te Brussel, 17 december 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad: |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté | Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen |
Convention collective de travail du 25 septembre 2024 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2024 |
Modification de l'article 4 de la convention collective de travail du | Wijziging van artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 |
6 juillet 2017 (n° 140784/CO/314), prise en exécution de la convention | juli 2017 (nr. 140784/CO/314), in uitvoering van de collectieve |
collective de travail relative aux groupes à risque du 7 décembre 2016 | arbeidsovereenkomst aangaande de risicogroepen van 7 december 2016 |
(n° 136868/CO/314), en vue de l'octroi d'une intervention dans le coût | (nr. 136868/CO/314), tot uitkering van een tussenkomst in de kosten |
de la garde d'enfant (Convention enregistrée le 22 octobre 2024 sous | van kinderopvang (Overeenkomst geregistreerd op 22 oktober 2024 onder |
le numéro 190162/CO/314) | het nummer 190162/CO/314) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs des entreprises relevant de la compétence de la | de werkgevers van de ondernemingen die behoren tot de bevoegdheid van |
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté et aux | het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen en |
travailleurs qu'ils occupent. | de werknemers die ze tewerkstellen. |
On entend par "travailleurs" : les ouvriers, les ouvrières, les | Onder "werknemers" verstaat men : de arbeiders, de arbeidsters en de |
employés et les employées. | bedienden. |
CHAPITRE II. - Intervention coût garde d'enfants et modalités d'octroi | HOOFDSTUK II. - Tussenkomst kosten van kinderopvang en toekenningsmodaliteiten |
Art. 2." Art. 4.Cette intervention est fixée à 10 EUR par jour |
Art. 2." Art. 4.Deze tussenkomst wordt op 10 EUR per dag effectieve |
effectif d'accueil et par enfant sur la base de l'attestation fiscale | opvang en per kind vastgesteld op basis van het fiscaal attest inzake |
en matière de frais de garde d'enfants. | uitgave voor de opvang van kinderen. |
Le nombre de jours maximum donnant droit à l'intervention est fixé à | Het maximum aantal dagen rechtgevend op de tussenkomst is vastgesteld |
120 jours par an. | op 120 dagen per jaar. |
Chacun des 2 parents a par enfant droit à l'intervention à raison d'un | Elk van de 2 ouders heeft per kind recht op de tussenkomst ten belope |
montant mensuel maximal de 100 EUR (avec un maximum de 1 200 EUR par | van een maandelijks maximum bedrag van 100 EUR (met jaarlijks maximum |
an) à condition d'être sous contrat de travail chez un employeur de la | bedrag van 1 200 EUR) op voorwaarde dat hij een arbeidsovereenkomst |
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté au moment | heeft bij een werkgever van het Paritair Comité voor het |
de l'accueil de l'enfant. | kappersbedrijf en de schoonheidszorgen op het moment van de opvang van |
Les modalités pratiques d'exécution sont fixées par le comité de | het kind. De praktische uitvoeringsmodaliteiten worden vastgesteld door de raad |
gestion du fonds de sécurité d'existence 314 dans un règlement d'ordre | van beheer van het fonds voor bestaanszekerheid 314 in een |
intérieur qui est soumis pour approbation à la commission paritaire | huishoudelijk reglement dat ter goedkeuring voorgelegd wordt in het |
d'ici fin 2024.". | paritair comité voor eind 2024.". |
CHAPITRE III. - Entrée en vigueur et dispositions finales | HOOFDSTUK III. - Inwerkingtreding en slotbepalingen |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
effets à dater du 1er janvier 2024 jusqu'au 31 décembre 2025 compris. | ingang van 1 januari 2024 tot en met 31 december 2025. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 décembre 2024. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 december 2024. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |