| Arrêté royal octroyant une subvention de 1.025.000 euros pour les frais liés à la Permanence Salduz pour l'année budgétaire 2023 | Koninklijk besluit houdende de toekenning van een toelage van 1.025.000 euro voor de kosten verbonden aan de Permanentie Salduz voor het begrotingsjaar 2023 |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| 17 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal octroyant une subvention de 1.025.000 | 17 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een |
| euros pour les frais liés à la Permanence Salduz pour l'année | toelage van 1.025.000 euro voor de kosten verbonden aan de Permanentie |
| budgétaire 2023 | Salduz voor het begrotingsjaar 2023 |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu le Code judiciaire, l'article 495, alinéa 3, inséré par la loi du | Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 495, derde lid, ingevoegd |
| 21 novembre 2016 relative à certains droits des personnes soumises à | bij de wet van 21 november 2016 betreffende bepaalde rechten van |
| un interrogatoire ; | personen die worden verhoord; |
| Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting |
| comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; | en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot |
| Vu la loi du 26 décembre 2022 contenant le budget général des dépenses | 124; Gelet op de wet van 26 december 2022 houdende de algemene |
| pour l'année budgétaire 2023, Section 12, les articles 1.01.2 et | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2023, Sectie 12, de |
| 1.01.3 ; | artikelen 1.01.2 en 1.01.3; |
| Vu l'arrêté royal du 28 novembre 2018 portant exécution de l'article | Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 2018 tot uitvoering |
| 495, alinéa 3 du Code judiciaire ; | van artikel 495, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek; |
| Vu l'avis n° 2023/2778 de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 novembre 2023 ; | Gelet op het advies nr. 2023/2778 van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 november 2023; |
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
| l'article 3, § 1er ; | 1973, artikel 3, § 1; |
| Considérant qu'un crédit d'un million vingt-six mille euros | Overwegende dat een krediet van een miljoen zesentwintigduizend euro |
| (1.026.000,00 euros) est inscrit à la division organique 56, programme | (1.026.000,00 euro) is ingeschreven op de organisatieafdeling 56, |
| d'activités 11, allocation de base 33.41.48 du budget administratif du | activiteitenprogramma 11, basisallocatie 33.41.48 van de |
| Service Public Fédéral Justice pour l'année budgétaire 2023 ; | administratieve begroting van het Federale Overheidsdienst Justitie |
| voor het begrotingsjaar 2023; | |
| Considérant qu'à l'occasion de l'octroi et du contrôle de l'emploi de | Overwegende dat bij de toekenning en de controle op de aanwending van |
| la présente subvention, il y a lieu d'appliquer les dispositions de | deze toelage de bepalingen van het koninklijk besluit van 26 april |
| l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la | 1968 tot inrichting en coördinatie van de controles op de toekenning |
| coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions | en op de aanwending van de toelagen moeten worden toegepast; |
| ; Sur la proposition du Ministre de la Justice, | Op de voordracht van de Minister van Justitie, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Il est alloué, pour l'année 2023, une subvention d'un |
Artikel 1.Er wordt een toelage van een miljoen vijfentwintigduizend |
| million vingt-cinq mille euros (1.025.000,00 euros) aux autorités | euro (1.025.000,00 euro) toegekend aan de autoriteiten vermeld in |
| mentionnées à l'article 488 du Code judiciaire pour les coûts | artikel 488 van het Gerechtelijk Wetboek voor het jaar 2023 voor de |
| d'exploitation nécessaires à l'exécution de la permanence visée dans | exploitatiekosten die nodig zijn voor de uitvoering van de |
| permanentiedienst bedoeld in het koninklijk besluit van 28 november | |
| l'arrêté royal du 28 novembre 2018 portant exécution de l'article 495, | 2018 tot uitvoering van artikel 495, derde lid, van het Gerechtelijk |
| alinéa 3 du Code judiciaire. | wetboek. |
Art. 2.Le caractère admissible des frais s'apprécie tant à la lumière |
Art. 2.De aanvaardbaarheid van de bedoelde kosten wordt beoordeeld in |
| d'une gestion en personne prudente et raisonnable qu'à la lumière du | het licht van zowel een voorzichtig en redelijk persoonlijk beheer als |
| respect de la législation relative aux marchés publics. | de naleving van de wetgeving inzake overheidsopdrachten. |
Art. 3.La subvention est imputable à charge de l'allocation de base |
Art. 3.Deze toelage wordt aangerekend op basisallocatie 11.34.41.48 |
| 11.34.41.48 de la division organique 56 du budget administratif du | van de organisatieafdeling 56 van de administratieve begroting van de |
| Service Public Fédéral Justice pour l'année budgétaire 2023. | Federale Overheidsdienst Justitie voor het begrotingsjaar 2023. |
Art. 4.§ 1er. La subvention est payée en deux tranches, se ventilant |
Art. 4.§ 1. De toelage wordt in twee schijven betaald, uitgesplitst |
| comme suit : | als volgt: |
| - une avance de sept cent dix-sept mille cinq cents euros (717.500,00 | - een voorschot van zevenhonderd zeventienduizend vijfhonderd euro |
| euros), représentant 70% de la subvention ; - un solde de trois cent sept mille cinq cents euros (307.500,00 euros), représentant 30% de la subvention. § 2. La liquidation de la première tranche s'effectue, après la signature du présent arrêté, pour autant : - que la subvention ait fait l'objet d'une demande pour le 1er avril | (717.500,00 euro), zijnde 70% van de subsidie; - een saldo van driehonderd en zevenduizend vijfhonderd euro (307.500,00 euro), zijnde 30% van de subsidie. § 2. De vereffening van de eerste schijf wordt verricht na de ondertekening van dit besluit op voorwaarde: - dat de toelage vóór 1 april 2023 is aangevraagd; - dat de minister van Justitie of zijn gedelegeerde de controle van de rekeningen van het jaar 2022 heeft voltooid. § 3. Het saldo wordt vereffend op voorwaarde: - dat de bewijsstukken met betrekking tot de periode waarop de subsidie betrekking heeft, de winst- en verliesrekening en de balans |
| 2023 ; - que le ministre de la Justice ou son délégué ait clôturé l'examen | van 2023 van de gesubsidieerde entiteit zijn aan de minister van |
| des comptes de l'année 2022. | |
| § 3. La liquidation du solde s'effectue pour autant : | Justitie of zijn gedelegeerde toegezonden worden; |
| - que les pièces justificatives relatives à la période à laquelle la | |
| subvention se rapporte, que le compte de résultat et que le bilan | - dat aan de minister van Justitie of zijn gedelegeerde een |
| comptable 2023 de l'entité subsidiée aient été communiqués au ministre | activiteitenverslag wordt toegezonden waarin wordt aangegeven hoe de |
| de la Justice ou à son délégué ; | |
| - qu'un rapport d'activités développant comment les fonds ont permis à | |
| l'entité subsidiée d'atteindre les objectifs de l'année budgétaire | gesubsidieerde entiteit dankzij de middelen de doelstellingen van het |
| 2023 soit communiqué au ministre de la Justice ou à son délégué. | begrotingsjaar 2023 heeft kunnen verwezenlijken. |
Art. 5.Un récapitulatif des frais encourus ainsi que les pièces |
Art. 5.Een samenvatting van de gemaakte kosten en de bewijsstukken |
| justificatives de ceux-ci sont transmis au Service Public Fédéral | moeten uiterlijk op 1 mei 2024 aan de Federale Overheidsdienst |
| Justice pour le 1er mai 2024 au plus tard. | Justitie worden toegezonden. |
Art. 6.Les sommes indues non justifiées, identifiées par le contrôle |
Art. 6.De niet-verantwoorde onverschuldigde bedragen die na controle |
| des dépenses, sont récupérées. | van de uitgaven worden vastgesteld, worden teruggevorderd. |
Art. 7.Les montants sont versés sur le compte n° BE34 6301 3050 6990 |
Art. 7.De bedragen worden gestort op rekeningnummer BE34 6301 3050 |
| de l'Orde van Vlaamse Balies. | 6990 van de Orde van Vlaamse Balies. |
Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2023. |
Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2023. |
Art. 9.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
Art. 9.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
| de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 17 décembre 2023. | Gegeven te Brussel, 17 december 2023. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
| P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |