Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/12/2023
← Retour vers "Arrêté royal déterminant les modalités du financement complémentaire des gardiens de la paix des plans stratégiques de sécurité et de prévention pour l'année 2023 "
Arrêté royal déterminant les modalités du financement complémentaire des gardiens de la paix des plans stratégiques de sécurité et de prévention pour l'année 2023 Koninklijk besluit tot bepaling van de modaliteiten betreffende de bijkomende financiering van de gemeenschapswachten van de strategische veiligheids- en preventieplannen voor het jaar 2023
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
17 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal déterminant les modalités du 17 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot bepaling van de
modaliteiten betreffende de bijkomende financiering van de
financement complémentaire des gardiens de la paix des plans gemeenschapswachten van de strategische veiligheids- en
stratégiques de sécurité et de prévention pour l'année 2023 preventieplannen voor het jaar 2023
RAPPORT AU ROI VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
Le projet d'arrêté royal que la Ministre de l'Intérieur, des Réformes De Minister van Binnenlandse Zaken, Institutionele Hervormingen en
institutionnelles et du Renouveau démocratique, a l'honneur de Democratische Vernieuwing heeft de eer U het ontwerp van koninklijk
soumettre à Votre signature vise à fixer le cadre réglementaire besluit dat ertoe strekt het regelgevingskader dat van toepassing is
applicable au financement complémentaire des gardiens de la paix des op de bijkomende financiering van de gemeenschapswachten van de
plans stratégiques de sécurité et de prévention. strategische veiligheids- en preventieplannen, ter ondertekening voor
Il s'inscrit dans le cadre de l'exécution des dispositions relatives à te leggen. Het kadert binnen de uitvoering van de bepalingen met betrekking tot
la sixième Réforme de l'Etat. de zesde Staatshervorming.
L'accord institutionnel pour la sixième Réforme de l'Etat du 1er Het institutioneel akkoord voor de zesde Staatshervorming van 1
octobre 2011 prévoit en effet une extension des compétences des oktober 2011 voorziet immers in een uitbreiding van de bevoegdheden
entités fédérées en matière de marché du travail. Cette extension vise van de deelstaten met betrekking tot de arbeidsmarkt. Deze uitbreiding
à transférer certains des aspects de l'organisation et de la politique strekt ertoe sommige van de aspecten van de organisatie en het beleid
concernant le marché du travail pour lesquels les entités fédérées inzake de arbeidsmarkt, waarvoor de deelstaten nog niet bevoegd waren,
n'étaient pas encore compétentes. Parmi les compétences régionalisées, over te dragen. Eén van de geregionaliseerde bevoegdheden is het
la politique axée sur des groupes cibles : les réductions groupes doelgroepenbeleid: regionalisering van de RSZ-kortingen voor
cibles ONSS et activation des allocations de chômage sont régionalisées. doelgroepen en van de activering werkloosheidsuitkeringen.
L'exposé des motifs de l'article 22 de la loi du 6 janvier 2014 émet De memorie van toelichting bij artikel 22 van de wet van 6 januari
toutefois cette réserve que « Les moyens relatifs aux APS-Activa 2014 maakt echter het volgende voorbehoud: "De middelen die betrekking
(agents de prévention et de sécurité) ne sont pas transférés, au motif hebben op de PVP-activa (preventie- en veiligheidspersoneel) worden
niet overgedragen omdat deze maatregel verband houdt met de federale
que cette mesure est liée à la compétence fédérale en matière de bevoegdheid inzake veiligheid. De federale overheid zal na de
sécurité. L'autorité fédérale pourra donc après le transfert, au titre overdracht dus op grond van haar veiligheidsbevoegdheid dit personeel
de sa compétence en matière de sécurité, continuer à subventionner ces verder kunnen subsidiëren onder een andere vorm dan een
agents, mais sous une autre forme qu'une réduction ONSS et une mesure RSZ-vermindering en een activering van werkloosheidsuitkeringen.
d'activation de l'allocation de chômage. A cet effet, les actuelles Daartoe worden de bestaande RSZ-verminderingen en de
réductions ONSS et mesures d'activation concernant les APS sont activeringsmaatregelen die betrekking hebben op het PVP voorafgaand
transformées préalablement au transfert. » aan de overdracht omgevormd."
Par cette disposition d'exception, la loi spéciale du 6 janvier 2014 Bij deze uitzonderingsbepaling bepaalt de bijzondere wet van 6 januari
dispose du maintien du financement de la fonction de gardien de la 2014 dat de financiering van de functie van gemeenschapswacht op
paix au niveau fédéral. federaal niveau wordt behouden.
Considérant l'arrêt du Conseil d'Etat n° 249.330 du 23 décembre 2020 Gelet op het arrest van de Raad van State nr. 249.330 van 23 december
ainsi que l'abrogation de l'arrêté royal du 25 décembre 2017 2020, net zoals de intrekking van het koninklijk besluit van 25
déterminant les modalités du financement complémentaire des gardiens december 2017 tot bepaling van de modaliteiten betreffende de
de la paix des plans stratégiques de prévention et de sécurité, le bijkomende financiering van de gemeenschapswachten van de strategische
veiligheids- en preventieplannen, maakt het ontwerp van het
projet d'arrêté royal soumis permet de garantir un cadre réglementaire voorgelegde koninklijk besluit het mogelijk om een geldig regelgevend
valide et organise l'octroi et le financement complémentaire des kader te garanderen en organiseert de toekenning en de aanvullende
gardiens de la paix des plans stratégiques de sécurité et de financiering van de gemeenschapswachten van de strategische
prévention pour l'année 2023. veiligheids- en preventieplannen voor het jaar 2023.
La rétroactivité ne peut être admise qu'à titre exceptionnel, Terugwerkende kracht is alleen aanvaardbaar bij wijze van
notamment lorsqu'elle est nécessaire à la continuité du service public uitzondering, inzonderheid wanneer ze nodig is voor de continuïteit
ou à la régularisation d'une situation de fait ou de droit, pour autant qu'elle respecte les exigences de la sécurité juridique et les droits individuels. En l'occurrence, l'entrée en vigueur rétroactive de cet arrêté a pour objectif de garantir le bon fonctionnement et la continuité du service public, ainsi que la sécurité juridique pour les communes qui préfinancent les emplois visés par la présente mesure. Une entrée en vigueur non rétroactive du présent projet d'arrêté mettrait en effet de manière significative les finances de celles-ci en péril. van de openbare dienstverlening of voor de regularisatie van een feitelijke of een rechtstoestand en voor zover de vereisten inzake rechtszekerheid vervuld zijn en de individuele rechten geëerbiedigd worden. In dit geval heeft de inwerkingtreding van dit besluit met terugwerkende kracht tot doel de goede werking en de continuïteit van de openbare dienstverlening te garanderen, evenals de rechtszekerheid voor de gemeenten die de betrekkingen prefinancieren waarop deze maatregel van toepassing is. Een inwerkingtreding van dit ontwerp van besluit zonder terugwerkende kracht zou de financiering daarvan immers op significante wijze in het gedrang brengen.
Les circonstances de fait et de droit permettent, en l'occurrence, De feitelijke- en de rechtsomstandigheden maken in dit geval de
l'entrée en vigueur rétroactive du présent projet d'arrêté, qui vise inwerkingtreding van dit ontwerpbesluit met terugwerkende kracht
par ailleurs l'année 2023 et donc une situation passée. mogelijk, dat overigens betrekking heeft op het jaar 2023 en dus op
Commentaire des articles : een situatie in het verleden.
Artikelsgewijze bespreking:
Chapitre 1er. - Définitions Hoofdstuk 1. - Definities
Article 1er Artikel 1
L'article 1er définit les termes « commune », « plans stratégiques de Artikel 1 definieert de begrippen "gemeente", "strategische
sécurité et de prévention », « gardiens de la paix », « jours veiligheids- en preventieplannen", "gemeenschapswachten", "werkdagen"
ouvrables » et « DG SP ». en "AD VP".
Chapitre 2. - Modalités de financement Hoofdstuk 2. - Modaliteiten voor de financiering
Section 1ère. - Modalités d'octroi Afdeling 1. - Modaliteiten voor de toekenning
Article 2 Artikel 2
L'article 2, alinéa 1er fixe les conditions auxquelles les communes Artikel 2, lid 1 bepaalt de voorwaarden waaraan de gemeenten moeten
doivent répondre pour bénéficier de l'intervention financière prévue. voldoen om te genieten van de voorziene financiële tussenkomst.
Ainsi, seules les communes bénéficiaires d'un plan stratégique de De maatregel heeft betrekking op de gemeenten met een strategisch
sécurité et de prévention pour 2023 sont visées par la mesure et veiligheids- en preventieplan voor 2023 en enkel zij kunnen dus
peuvent donc prétendre à l'intervention fédérale complémentaire aanspraak maken op de aanvullende federale tussenkomst die wordt
octroyée par le ministre. toegekend door de minister.
L'alinéa 2 du même article précise le champs d'application de In lid 2 van hetzelfde artikel wordt het toepassingsgebied van de
l'intervention financière et établit le lien avec l'ancien système de financiële tussenkomst gepreciseerd en wordt de link gelegd met het
financement. vroegere financieringssysteem.
L'article 2, alinéa 2 traduit en ce sens la volonté d'organiser le In die zin weerspiegelt artikel 2, lid 2, de wil om de federale
maintien du financement fédéral tel que prévu par la loi spéciale du 6 financiering te behouden, zoals voorzien in de bijzondere wet van 6
janvier 2014. Ce paragraphe détermine quels sont les gardiens de la januari 2014. Deze paragraaf bepaalt op welke gemeenschapswachten,
paix qui, au sein des plans stratégiques de sécurité et de prévention, binnen de strategische veiligheids- en preventieplannen, de maatregel
sont concernés par la mesure. betrekking heeft.
Article 3 Artikel 3
L'article 3, alinéa 1er présente les critères qui permettent de fixer, Artikel 3, lid 1 bevat de criteria waarmee voor elke gemeente die in
pour chaque commune éligible, le nombre de gardiens de la paix aanmerking komt, het aantal gemeenschapswachten waarop de maatregel
concernés par la mesure et ce dans le respect des dispositions prévues betrekking heeft, kan worden bepaald en dit overeenkomstig de
par la loi spéciale du 6 janvier 2014. bepalingen voorzien in de bijzondere wet van 6 januari 2014.
Ainsi, un premier critère permet de limiter le nombre de gardiens de Een eerste criterium maakt het dus mogelijk het aantal
la paix à la situation effective au 31 décembre 2017. Ce nombre est gemeenschapswachten te beperken tot de feitelijke situatie op 31
objectivé par la situation arrêtée par l'ONEM, tenant compte du nombre december 2017. Dit aantal is gebaseerd op de situatie vastgesteld door
de gardiens de la paix bénéficiant à cette date d'une prime de RVA, waarbij rekening wordt gehouden met het aantal
d'activation/réduction de charges patronales dans le cadre du statut gemeenschapswachten dat op deze datum in aanmerking kwam voor een
ACTIVA-APS. Afin de ne pas pénaliser les communes qui auraient initié une activeringspremie/verlaging van de werkgeversbijdragen in het kader
van het ACTIVA PVP-statuut.
procédure de recrutement dans l'ancien régime et dans l'éventualité où Om gemeenten die een aanwervingsprocedure in het oude stelsel zouden
cette procédure n'aurait pas encore abouti à la date du 31 décembre hebben opgestart, niet af te straffen en indien deze procedure op 31
2017, l'article 3, alinéa 2 ajoute qu'il est également tenu compte du december 2017 nog niet zou zijn afgerond, wordt in artikel 3, lid 2
nombre de postes vacants concernés par une procédure de recrutement toegevoegd dat ook rekening wordt gehouden met het aantal vacante
opposable pour compléter le nombre définitif de gardiens de la paix posten waarop een inroepbare aanwervingsprocedure van toepassing is om
pouvant justifier de l'intervention financière complémentaire. het definitieve aantal gemeenschapswachten dat de aanvullende
L'article précise toutefois les conditions auxquelles les procédures financiële tussenkomst kan rechtvaardigen, te vervolledigen. In het
doivent répondre pour être prises en considération pour la fixation de artikel worden echter wel de voorwaarden genoemd waaraan de procedures
ce nombre de gardien de la paix par commune. moeten voldoen om in aanmerking te komen voor de vaststelling van het
aantal gemeenschapswachten per gemeente.
En outre, l'arrêté en projet n'a pas d'autre objectif que de maintenir Bovendien heeft het ontwerpbesluit geen ander doel dan de federale
le financement fédéral de la fonction de gardien de la paix par financiering van de functie van gemeenschapswacht te behouden door
l'octroi de subventions aux communes bénéficiaires de l'ancienne subsidies toe te kennen aan de gemeenten die van de oude
mesure d'activation. L'article 3, alinéa 3 exclut de ce fait la activeringsmaatregel genieten. Artikel 3, lid 3 sluit derhalve de
possibilité d'octroyer l'intervention financière complémentaire mogelijkheid uit om de aanvullende financiële tussenkomst toe te
au-delà du contingent maximum fixé par voie de convention avec les kennen boven het maximum contingent dat bij overeenkomst met de
communes concernées. L'année de référence est ici fixée au plan betrokken gemeenten, is vastgesteld. Het referentiejaar is vastgesteld
stratégique de sécurité et de prévention 2014-2017, afin de disposer in het strategisch veiligheids- en preventieplan 2014-2017, zodat de
des derniers quotas octroyés avant l'entrée en vigueur de la mesure laatste quota kunnen worden toegekend voordat de aanvullende federale
fédérale complémentaire fixée au 1er janvier 2018. maatregel op 1 januari 2018 in werking treedt.
Les critères ainsi fixés par l'article 3 de l'arrêté restent De criteria die aldus in artikel 3 van het besluit zijn vastgesteld,
identiques à ceux initialement définis par l'arrêté royal du 25 blijven identiek aan die welke aanvankelijk waren vastgesteld in het
décembre 2017 déterminant les modalités du financement complémentaire koninklijk besluit van 25 december 2017 tot bepaling van de
des gardiens de la paix des plans stratégiques de sécurité et de modaliteiten betreffende de bijkomende financiering van de
prévention ; ils sont toutefois davantage explicités afin de gagner en gemeenschapswachten van de strategische veiligheids- en
preventieplannen; zij zijn echter duidelijker omschreven om
transparence pour les communes. transparanter te zijn voor de gemeenten.
Articles 4 et 5 Artikelen 4 en 5
L'article 4 établit, par voie d'annexe, le résultat de l'application Artikel 4 bepaalt, door middel van bijlage, het resultaat van de
des critères d'octroi fixés. toepassing van de vastgestelde toekenningscriteria.
L'article 5 n'appelle pas de commentaire. Artikel 5 behoeft geen commentaar.
Section 2. - Modalités financières Afdeling 2. - Financiële modaliteiten
Articles 6 à 8 Artikelen 6 tot en met 8
Les articles 6, 7 et 8 déterminent les modalités financières relatives In de artikelen 6, 7 en 8 worden de financiële modaliteiten voor de
à l'octroi de l'allocation financière. toekenning van de financiële toelage vastgesteld.
Ainsi, l'octroi de l'allocation financière est soumise à conditions, De toekenning van de financiële toelage is dus onderworpen aan
lesquelles sont précisées au travers de ces articles. voorwaarden die in deze artikelen nader worden toegelicht.
Afin de garantir aux communes un maximum de transparence quant aux Om de gemeenten een maximale transparantie te bieden met betrekking
modalités d'intervention, l'article 6, alinéa 2, les explicite tot de tussenkomstmodaliteiten, werd artikel 6, lid 2 explicieter
davantage. Il est notamment précisé à l'article 6, alinéa 2, 4° et 5° gemaakt. Met name in artikel 6, lid 2, 4° en 5°, wordt gepreciseerd
que seules les prestations des gardiens de la paix assurées dans le dat alleen de prestaties van gemeenschapswachten die in het kader van
cadre du plan stratégique de sécurité et de prévention sont couvertes het strategisch veiligheids- en preventieplan zijn uitgevoerd, onder
par l'intervention financière ; de même, l'intervention se veut « de financiële tussenkomst vallen; evenzo is de tussenkomst bedoeld als
complémentaire » à l'intervention de base accordée par le Service "aanvulling" op de basistussenkomst die door de Federale
public fédéral Intérieur dans le cadre du financement des plans Overheidsdienst Binnenlandse Zaken wordt verleend in het kader van de
stratégiques de sécurité et de prévention. financiering van de strategische veiligheids- en preventieplannen.
A ce titre, l'article 6, alinéa 3, 5° permet d'exclure explicitement In dat opzicht sluit artikel 6, lid 3, 5°, uitdrukkelijk de prestaties
les prestations des gardiens de la paix pour lesquels aucune uit van gemeenschapswachten aan wie geen basistussenkomst wordt
intervention de base n'est accordée par le plan stratégique de toegekend door het strategisch veiligheids- en preventieplan.
sécurité et de prévention.
L'article 7 détermine de manière spécifique les dépenses pouvant être Artikel 7 bepaalt uitdrukkelijk welke uitgaven door de voorziene
couvertes par l'intervention financière prévue. financiële tussenkomst kunnen worden gedekt.
L'article 8 instaure le principe de l'annualité des dépenses à charge In artikel 8 wordt het beginsel van de geldigheidsduur van een jaar
de l'intervention financière octroyée. van de uitgaven voor de toegekende financiële tussenkomst, vastgelegd.
Section 3. - Modalités de paiement Afdeling 3. - Betalingsmodaliteiten
Articles 9 et 10 Artikelen 9 en 10
Les articles 9 et 10 doivent s'entendre comme la volonté d'instaurer De artikelen 9 en 10 streven naar het verduidelijken van de
une plus grande clarté dans les modalités de versement de l'allocation modaliteiten voor het storten van de toelage en het naleven van de
et de respecter la logique de contrôle comme condition de clôture du logica van de controle als voorwaarde voor het afsluiten van het
solde. saldo.
Considérant l'observation du Conseil d'Etat selon laquelle il
conviendrait de compléter l'article 9 par une référence aux Gelet op de opmerking van de Raad van State dat artikel 9 moet worden
pourcentages applicables aux tranches de versement de l'allocation aangevuld met een verwijzing naar de percentages die van toepassing
prévues par la disposition, et compte tenu du fait que le calendrier zijn op de in de bepaling bedoelde schijven van de uitkering, en gelet
annuel prévu aura été dépassé au moment de la publication du présent op het feit dat het voorziene jaarlijkse tijdsschema zal overschreden
arrêté, l'article 9 porte le montant de l'avance à 80% du montant de zijn bij de publicatie van dit besluit, wordt in artikel 9 het bedrag
l'allocation, laquelle ne sera pas versée en plusieurs tranches mais van het voorschot verhoogd tot 80% van het bedrag van de uitkering,
die niet in verschillende schijven maar in één keer zal worden
en un seul versement. uitbetaald.
Section 4. - Modalités de contrôle Afdeling 4. - Controlewerkwijze
Articles 11 à 14 Artikelen 11 tot en met 14
Les articles 11 à 14 déterminent les modalités relatives au contrôle In de artikelen 11 tot en met 14 worden de modaliteiten inzake de
de l'utilisation de l'allocation financière. controle op de aanwending van de financiële toelage vastgesteld.
Ainsi, l'octroi de l'allocation financière est soumise à des De toekenning van de financiële toelage is dus onderworpen aan
conditions de justifications, lesquelles sont précisées au travers de voorwaarden inzake rechtvaardiging, die in deze artikelen nader worden
ces articles. toegelicht.
Chapitre 3. - Dispositions finales Hoofdstuk 3. - Slotbepalingen
Article 15 Artikel 15
Door de inwerkingtreding vast te stellen op 1 januari 2023, voorziet
En fixant l'entrée en vigueur au 1er janvier 2023, l'article 15 artikel 15 in de terugwerkende kracht van de maatregel die in het
dispose de la rétroactivité de la mesure portée par l'arrêté soumis. voorgelegde besluit is vervat.
Comme expliqué supra, cette rétroactivité doit être entendue comme la Zoals hierboven uiteengezet, moet deze terugwerkende kracht begrepen
volonté de prévenir l'insécurité juridique causée par la situation worden als de wil om de rechtsonzekerheid die is ontstaan door de
résultant de l'arrêt du Conseil d'Etat n° 249.330 du 23 décembre 2020. situatie die door het arrest van de Raad van State n° 249.330 van 23
En ce sens, elle est indispensable à la réalisation d'un objectif december 2020 wordt aangekaart, te voorkomen. In die zin is deze
d'intérêt général, tel que le bon fonctionnement ou la continuité du terugwerkende kracht onontbeerlijk voor de verwezenlijking van een
doelstelling van algemeen belang, zoals de goede werking of de
service public, et en l'occurrence au maintien du financement public continuïteit van de openbare dienstverlening, en in dit geval voor het
behoud van de overheidsfinanciering van de gemeenten waarop het
des communes visées par le présent projet d'arrêté. onderhavige ontwerpbesluit betrekking heeft.
Article 16 Artikel 16
L'article 16 n'appelle pas de commentaire. Artikel 16 behoeft geen commentaar.
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
le très respectueux et très fidèle serviteur, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
17 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal déterminant les modalités du 17 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot bepaling van de
modaliteiten betreffende de bijkomende financiering van de
financement complémentaire des gardiens de la paix des plans gemeenschapswachten van de strategische veiligheids- en
stratégiques de sécurité et de prévention pour l'année 2023 preventieplannen voor het jaar 2023
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 mai 2003 portant l'organisation du budget et de la Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting
comptabilité de l'Etat fédéral, l'article 48, alinéa 3 ; en van de comptabiliteit van de federale Staat, het artikel 48, lid 3;
Vu la loi du 26 décembre 2022 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 26 december 2022 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2023, le programme 56/8, 1°, de l'article uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2023, het programma 56/8,
1°, van het artikel 2.13.2;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24
2.13.2 ; oktober 2023;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 octobre 2023 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting
van 1 december 2023;
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 1er décembre Gelet op het advies nr. 75.025/2 van de Raad van State, gegeven op 5
2023 ; december 2023 in toepassing van artikel 84, § 1, 2°, van de wetten op
Vu l'avis n° 75.025/2 du Conseil d'Etat, donné le 5 décembre 2023 en de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
application de l'article 84, § 1er, 2°, des lois sur le Conseil Overwegende dat, in uitvoering van de zesde Staatshervorming, het
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; behoud van de federale financiering van de functie van
Considérant qu'en exécution de la sixième Réforme de l'Etat, il gemeenschapswacht door het toekennen van subsidies aan de begunstigde
convient d'organiser le maintien du financement fédéral de la fonction gemeenten van de vroegere activeringsmaatregel georganiseerd dient te worden;
de gardien de la paix par l'octroi de subventions aux communes Overwegende dat, in uitvoering van de 6de Staatshervorming, het behoud
bénéficiaires de l'ancienne mesure d'activation ; van de federale financiering van de functie van gemeenschapswacht door
Considérant qu'en application de la sixième Réforme de l'Etat, il het toekennen van subsidies aan de begunstigde gemeenten van de
convient d'organiser le maintien du financement fédéral de la fonction vroegere activeringsmaatregel voor het jaar 2023 georganiseerd dient
de gardien de la paix par l'octroi de subventions aux communes te worden, om de continuïteit van de openbare dienst en de
bénéficiaires de l'ancienne mesure d'activation pour l'année 2023, rechtszekerheid van de gemeenten te waarborgen en hun financiën niet
afin d'assurer la continuité du service public et la sécurité in het gedrang te brengen;
juridique des communes et de ne pas mettre en péril leurs finances ;
Considérant la loi du 15 mai 2007 relative à la création de la Overwegende op de wet van 15 mei 2007 tot instelling van de functie
fonction de gardien de la paix, à la création du service des gardiens van gemeenschapswacht, tot instelling van de dienst
de la paix et à la modification de l'article 119bis de la nouvelle loi gemeenschapswachten, en tot wijziging van het artikel 119bis van de
communale, modifiée par la loi du 24 juillet 2008 portant des nieuwe gemeentewet, gewijzigd door de wet van 24 juli 2008 houdende
dispositions diverses (I) ; diverse bepalingen (I);
Considérant l'arrêté royal du 7 novembre 2013 relatif aux plans Overwegende het koninklijk besluit van 7 november 2013 betreffende de
stratégiques de sécurité et de prévention et aux dispositifs gardiens strategische veiligheids- en preventieplannen en van de dispositieven
de la paix ; gemeenschapswachten;
Considérant l'arrêté royal du 25 décembre 2017 relatif à la Overwegende het koninklijk besluit van 25 december 2017 betreffende de
prolongation 2018-2019 des plans stratégiques de sécurité et de verlenging 2018-2019 van de strategische veiligheids- en
prévention 2014-2017 ; preventieplannen 2014-2017;
Considérant l'arrêté royal du 3 juillet 2019 relatif à la prolongation Overwegende het koninklijk besluit van 3 juli 2019 betreffende de
2020 des plans stratégiques de sécurité et de prévention 2018-2019 ; verlenging 2020 van de strategische veiligheids- en preventieplannen
Considérant l'arrêté royal du 24 décembre 2020 portant modification de 2018-2019; Overwegende het koninklijk besluit van 24 december 2020 tot wijziging
l'arrêté royal du 3 juillet 2019 relatif à la prolongation 2020 des van het koninklijk besluit van 3 juli 2019 betreffende de verlenging
plans stratégiques de sécurité et de prévention 2018-2019 ; 2020 van de strategische veiligheids- en preventieplannen 2018-2019;
Considérant l'arrêté royal du 24 juillet 2021 portant modification de Overwegende het koninklijk besluit van 24 juli 2021 tot wijziging van
l'arrêté royal du 3 juillet 2019 relatif à la prolongation 2020 des het koninklijk besluit van 3 juli 2019 betreffende de verlenging 2020
plans stratégiques de sécurité et de prévention 2018-2019 ; van de strategische veiligheids- en preventieplannen 2018-2019;
Considérant l'arrêté royal du 20 juillet 2022 relatif à la Overwegende het koninklijk besluit van 20 juli 2022 betreffende de
prolongation 2023-2024 des plans stratégiques de sécurité et de verlenging 2023-2024 van de strategische veiligheids- en
prévention 2020-2022; preventieplannen 2020-2022;
Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur, Op voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE 1er - Définitions HOOFDSTUK 1 - Definities

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

1° commune : commune/ville disposant d'un financement pour les 1° gemeente: gemeente/stad die beschikt over een financiering voor de
gardiens de la paix via un plan stratégique de sécurité et de prévention ; gemeenschapswachten via een strategisch veiligheids- en preventieplan;
2° ministre : le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions ; 2° minister: de minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken;
3° ONEM : l'Office National de l'Emploi ; 3° RVA: de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening;
4° plan stratégique de sécurité et de prévention : convention conclue 4° strategisch veiligheids- en preventieplan: overeenkomst afgesloten
entre le Ministre de l'Intérieur et une commune, et qui détermine les tussen de Minister van Binnenlandse Zaken en een gemeente, waarin de
objectifs que la commune doit atteindre au terme de la période de doelstellingen bepaald worden die de gemeente moet behalen op het
validité que couvre la convention. Cette convention englobe également einde van de geldigheidsperiode van de overeenkomst. Deze overeenkomst
les différents objectifs poursuivis par les gardiens de la paix dont omvat eveneens de verschillende doelstellingen die worden nagestreefd
le financement est assuré via les volets financiers complémentaires « met de inzet van de gemeenschapswachten, die worden gefinancierd via
contingent complémentaire gardiens de la paix 346 » et/ou « dispositif de aanvullende financiële toelagen "bijkomende contingenten
gardiens de la paix 90 » ; gemeenschapswachten 346" en/of "dispositief gemeenschapswachten 90";
5° gardiens de la paix : fonctionnaires communaux qui exercent les 5° gemeenschapswachten: gemeentelijke ambtenaren die de activiteiten
activités visés à l'article 3 de la loi du 15 mai 2007 relative à la zoals bedoeld in artikel 3 van de wet van 15 mei 2007 tot instelling
création de la fonction de gardien de la paix, à la création du van de functie van gemeenschapswacht, tot instelling van de dienst
service des gardiens de la paix et à la modification de l'article gemeenschapswachten en tot wijziging van artikel 119bis van de nieuwe
119bis de la nouvelle loi communale et remplissent les conditions gemeentewet uitoefenen en voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in
visées à l'article 8, 1° à 8°, de la même loi ; artikel 8, 1° tot 8° van dezelfde wet;
6° jours ouvrables : tous les jours autres que le samedi, le dimanche 6° werkdagen: alle dagen met uitzondering van zaterdagen, zondagen en
et les jours fériés légaux ; wettelijke feestdagen;
7° DG SP : la Direction générale Sécurité et Prévention du Service 7° AD VP: de Algemene directie Veiligheid en Preventie van de Federale
public fédéral Intérieur. Overheidsdienst Binnenlandse Zaken.
CHAPITRE 2 - Modalités de financement HOOFDSTUK 2 - Modaliteiten voor de financiering
Section 1re - Modalités d'octroi Afdeling 1 - Modaliteiten voor de toekenning

Art. 2.Dans les limites des crédits disponibles, le ministre octroie

Art. 2.Binnen de limieten van de beschikbare kredieten, kent de

en 2023 une intervention financière complémentaire aux communes minister in 2023 een aanvullende financiële toelage toe aan de
bénéficiant d'un plan stratégique de sécurité et de prévention. gemeenten met een strategisch veiligheids- en preventieplan.
L'intervention financière est octroyée au titre d'intervention De financiële toelage wordt toegekend als aanvullende tussenkomst in
complémentaire dans les frais découlant de la mise à l'emploi des de loonkosten die voortvloeien uit de tewerkstelling van de
gardiens de la paix dans le cadre des plans stratégiques de sécurité gemeenschapswachten in het kader van de strategische veiligheids- en
et de prévention. preventieplannen.
L'intervention complémentaire remplace l'intervention à charge de De aanvullende tussenkomst treedt in de plaats van de tussenkomst ten
l'ONEM et de l'Office national de Sécurité sociale (ONSS) pour la mise laste van de RVA en de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ) wat
à l'emploi de gardiens de la paix bénéficiant auparavant du statut betreft de tewerkstelling van gemeenschapswachten die voordien een
ACTIVA-APS. ACTIVA PVP-statuut genoten.

Art. 3.Le nombre de gardiens de la paix par commune pour lesquels

Art. 3.Het aantal gemeenschapswachten per gemeente, waarvoor de

l'intervention financière peut être octroyée est basé sur la situation financiële tussenkomst toegekend kan worden, is gebaseerd op de
arrêtée par l'ONEM à la date du 31 décembre 2017. situatie vastgesteld door de RVA op de datum van 31 december 2017.
Afin de compléter la situation arrêtée par l'ONEM et de fixer le quota Om de door de RVA vastgestelde situatie aan te vullen en de maximale
définitif maximum de gardiens de la paix pouvant justifier d'une definitieve quota van gemeenschapswachten die een financiële
intervention financière de l'Etat, il est toutefois tenu compte des tussenkomst van de Staat kunnen krijgen, te bepalen, wordt er evenwel
recrutements effectués sur la base des procédures ouvertes rekening gehouden met aanwervingen op basis van eerder geopende
antérieurement et répondant aux critères suivants : procedures en die aan de volgende criteria voldoen:
1°. Recrutements antérieurs au 1er janvier 2018 ; 1°. Aanwervingen vóór 1 januari 2018;
2°. Recrutements de gardiens de la paix sous l'ancien statut ACTIVA-APS. 2°. Aanwervingen van gemeenschapswachten onder het ACTIVA PVP-statuut.
Le nombre maximum de gardiens de la paix pour lesquels une Het maximum aantal gemeenschapswachten waarvoor een financiële
intervention financière peut être octroyée ne peut être supérieur au tussenkomst kan worden toegekend, kan niet hoger zijn dan het
contingent déterminé dans la convention, tel que défini à l'article 1er, contingent bepaald in de overeenkomst, zoals gedefinieerd in artikel
2°, pour la période 2014-2017. 1, 2°, voor de periode 2014-2017.

Art. 4.La liste des communes visées aux articles 2 et 3 ainsi que le

Art. 4.De lijst van gemeenten, opgenomen in de artikelen 2 en 3

nombre de gardiens de la paix par commune pour lesquels une evenals het aantal gemeenschapswachten per gemeente, waarvoor een
intervention financière peut être octroyée en application des critères financiële tussenkomst toegekend kan worden in toepassing van de
d'octroi fixés par l'article 3 du présent arrêté figurent à l'annexe toekenningscriteria van artikel 3 van dit besluit worden weergegeven
1. in bijlage 1.

Art. 5.L'intervention financière complémentaire est imputée sur

Art. 5.De aanvullende financiële toelage wordt aangerekend op het

l'article budgétaire 56 81 432201 de la section 13 du budget général begrotingsartikel 56 81 432201 van de sectie 13 van de algemene
des dépenses. uitgavenbegroting.
Section 2 - Modalités financières Afdeling 2 - Financiële modaliteiten

Art. 6.Sous réserve des crédits disponibles, l'allocation financière

Art. 6.Onder voorbehoud van de beschikbare kredieten wordt de toelage

est garantie en 2023. in 2023 gewaarborgd.
Pour chaque gardien de la paix dont les frais de personnel ont été à Voor elke gemeenschapswacht wiens personeelskosten werden gedragen
charge du plan stratégique de sécurité et de prévention et ce dans les door het strategisch veiligheids- en preventieplan en binnen de
limites fixées par l'annexe 1, la commune reçoit une allocation grenzen van bijlage 1, ontvangt de gemeente een bijkomende jaarlijkse
annuelle maximale complémentaire de 17.200 € par équivalent temps maximale toelage van 17.200 € per voltijds equivalent voor de
plein. tewerkstellingskosten.
Le montant visé à l'alinéa précédent est octroyé : Het bedrag bedoeld in het voorgaande lid wordt toegekend:
1° indépendamment du niveau d'engagement de l'agent ; 1° onafhankelijk van het niveau van aanwerving van het personeelslid;
2° au prorata du régime de travail presté ; 2° pro rata de gepresteerde arbeidsregeling;
3° pour la période pendant laquelle la commune peut justifier de la 3° voor de periode gedurende welke de gemeente de daadwerkelijke
prestation effective du gardien de la paix ; prestatie van de gemeenschapswacht kan rechtvaardigen;
4° à condition que la prestation ait été assurée dans le cadre des 4° op voorwaarde dat de prestatie uitgevoerd werd in het kader van de
objectifs du plan stratégique de sécurité et de prévention de la doelstellingen van het strategisch veiligheids- en preventieplan van
commune ; de gemeente;
5° complémentairement à l'intervention financière accordée dans le 5° als aanvulling op de financiële tussenkomst toegekend in het
plan stratégique de sécurité et de prévention ; strategisch veiligheids- en preventieplan;
6° et à condition que l'agent satisfasse aux conditions, telles que 6° en op voorwaarde dat het personeelslid voldoet aan de voorwaarden,
déterminées à l'article 8, 1° à 8°, de la loi du 15 mai 2007 relative zoals bepaald in artikel 8, 1° tot 8° van de wet van 15 mei 2007 tot
à la création de la fonction de gardien de la paix, à la création du instelling van de functie van gemeenschapswacht, tot instelling van de
service des gardiens de la paix et à la modification de l'article dienst gemeenschapswachten en tot wijziging van artikel 119bis van de
119bis de la nouvelle loi communale. nieuwe gemeentewet.

Art. 7.§ 1er. L'intervention financière complémentaire couvre les

Art. 7.§ 1. De aanvullende financiële toelage dekt de reële lasten

charges réelles auxquelles la commune est confrontée dans le cadre de waarmee de gemeente geconfronteerd wordt in het kader van de
tewerkstelling van het gemeenschapswacht.
la mise à l'emploi du gardien de la paix. De reële lasten omvatten het geheel van de tewerkstellingskosten
Les charges réelles comprennent l'ensemble des frais de mise à (salaris, werkgeversbijdragen en andere), verminderd met de bijzondere
l'emploi (salaire, charges patronales et autres), déduction faite des premies, bijzondere toelagen of bijzondere vrijstellingen die
primes, allocations ou exonérations spéciales liées aux statuts sous verbonden zijn aan de statuten waaronder dat personeel aangeworven
lesquels le personnel est recruté et dont la commune a pu bénéficier. wordt en waarvan de gemeente heeft kunnen genieten.
§ 2. L'intervention dans les frais de personnel concerne : § 2. De tussenkomst in de personeelskosten betreft:
1°. La rémunération ; 1°. De verloning;
2°. Les charges patronales ; 2°. De werkgeversbijdragen;
3°. Le pécule de vacances ; 3°. Het vakantiegeld;
4°. La prime de fin d'année ; 4°. De eindejaarspremie;
5°. La prime de bilinguisme ; 5°. De tweetaligheidspremie;
6°. L'indemnité pour prestations irrégulières ; 6°. De vergoeding voor onregelmatige prestaties;
7°. Les heures supplémentaires ; 7°. De overuren;
8°. L'allocation de foyer ; 8°. De haardtoelage;
9°. L'allocation de résidence ; 9°. De standplaatstoelage;
10°. Les cotisations sociales ; 10°. De sociale bijdragen;
11°. L'assurance légale responsabilité civile liée à la mise en 11°. De wettelijke verzekering burgerrechtelijke aansprakelijkheid
activité des agents recrutés ; verbonden aan de inschakeling van de aangeworven personeelsleden;
12°. Les indemnités de licenciement lorsque le préavis est presté ; 12°. De ontslagvergoedingen indien de vooropzeg wordt gepresteerd;
13°. Les frais de déplacement pour le trajet domicile - lieu de 13°. De reiskosten voor het woon-werkverkeer met het openbaar vervoer
travail en transports en commun - train, tram, bus, métro - ce, à - trein, tram, bus, metro - en dat ten belope van het bedrag dat
concurrence d'un montant équivalent à l'intervention légale de overeenstemt met de wettelijke tussenkomst van de werkgever.
l'employeur.
Les dépenses suivantes ne peuvent être acceptées : De volgende uitgaven kunnen niet aanvaard worden:
1°. Les indemnités de licenciement lorsque le préavis n'est pas presté ; 1°. De ontslagvergoedingen indien de vooropzeg niet gepresteerd wordt;
2°. Les frais de secrétariat social ; 2°. De sociale secretariaatskosten;
3°. Les frais ou indemnité d'habillement, frais de matériel et autres 3°. De kledijkosten of -vergoeding, materiaalkosten of andere
frais connexes tels que les dédommagements spécifiques. samenhangende kosten zoals bijzondere vergoedingen.

Art. 8.Seules les dépenses engagées entre le 1er janvier et le 31

Art. 8.Alleen de tussen 1 januari en 31 december 2023 vastgelegde

uitgaven en die betrekking hebben op prestaties die hebben
décembre 2023 et relatives aux prestations ayant eu lieu durant cette plaatsgevonden gedurende dezelfde periode, worden in overweging
genomen bij de jaarlijkse afrekening.
même période sont prises en considération dans le décompte annuel. Het bedrag van de toegekende toelage ligt vast, en kan niet verhoogd
Le montant de l'allocation octroyée est fixe, et ne peut être majoré worden met de beschikbare saldi die vastgesteld worden naar aanleiding
des soldes disponibles établis à l'occasion des subsides annuels van de voorgaande jaarlijkse subsidies die door de Federale
antérieurs réalisés par le Service public fédéral Intérieur. Overheidsdienst Binnenlandse Zaken opgesteld worden.
Section 3 - Modalités de paiement Afdeling 3 - Betalingsmodaliteiten

Art. 9.§ 1er. Sous réserve des crédits disponibles, la liquidation de

Art. 9.§ 1. Onder voorbehoud van de beschikbare kredieten gebeurt de

l'allocation due est réalisée selon un système d'avance/de solde. vereffening van de verschuldigde toelage volgens een voorschot/saldosysteem.
§ 2. Une avance de 80% est versée au cours du quatrième trimestre de § 2. Een voorschot van 80% wordt betaald in het vierde kwartaal van
l'année. het jaar.

Art. 10.Le solde de l'allocation est versé après contrôle des

Art. 10.Het saldo van de toelage zal gestort worden na controle van

dépenses introduites par la commune et clôture du décompte définitif. de door de gemeente ingediende uitgaven en de afsluiting van de definitieve afrekening.
Section 4 - Modalités de contrôle Afdeling 4 - Controlewerkwijze

Art. 11.§ 1er. Les communes justifient leurs dépenses par la

Art. 11.§ 1. De gemeenten rechtvaardigen hun uitgaven door een

présentation d'un dossier financier. financieel dossier voor te leggen.
Le dossier financier est constitué de deux parties : Het financieel dossier is samengesteld uit twee delen:
1° La déclaration financière mise à disposition via la plateforme ICT 1° De financiële schuldvordering die ter beschikking gesteld wordt via
online de la DG SP ; het online ICT-platform van de AD VP;
2° Les pièces justificatives relatives aux dépenses de personnel, 2° De bewijsdocumenten betreffende de personeelsuitgaven, uitsluitend
transmises exclusivement via la plateforme ICT online de la DG SP. La liste des pièces justificatives à introduire figure à l'annexe 2. Sont en outre joints au dossier financier : 1° un extrait du registre des délibérations du Conseil communal ou du Collège des Bourgmestre et Echevins/Collège communal : a) approuvant les dépenses justifiées dans le cadre de l'allocation ; b) attestant que les dépenses présentées via le récapitulatif de dépenses online ont bien été réalisées dans le cadre du plan stratégique de sécurité et de prévention. 2° une déclaration sur l'honneur du Directeur financier/Receveur communal attestant de la liquidation des dépenses justifiées sur l'allocation ; doorgegeven via het online ICT-platform van de AD VP. De lijst van bewijsdocumenten die ingediend moeten worden, staat in bijlage 2. Moeten ook bij het financieel dossier gevoegd worden: 1° een uittreksel uit het register van de beraadslagingen van de Gemeenteraad of van het College van Burgemeester en Schepenen/Gemeentecollege: a) tot goedkeuring van de uitgaven gerechtvaardigd in het kader van de toelage; b) als bewijs dat de uitgaven voorgesteld via de online samenvattende uitgavenstaat werkelijk verwezenlijkt werden in het kader van het strategisch veiligheids- en preventieplan. 2° een verklaring op erewoord van de Financieel directeur/Gemeentelijke ontvanger die de vereffening van de door de toelage gerechtvaardigde uitgaven bewijst;
3° une copie de la décision du conseil communal relative à la création 3° een kopie van het gemeenteraadsbesluit tot instelling van de dienst
du service des gardiens de la paix. gemeenschapswachten.
§ 2. La déclaration financière, accompagnée de ses pièces § 2. De schuldvordering zal, samen met de bewijstukken, online
justificatives, sera complétée et validée en ligne au plus tard le 30 juin 2024. La déclaration financière n'est validée que moyennant l'introduction, sur la plateforme ICT online, de la date d'approbation de la déclaration financière et la transmission, en pièce jointe, de l'extrait du registre des délibérations du Conseil communal ou du Collège des Bourgmestre et Echevins/Collège communal. Dans tous les cas, la délibération du Conseil communal ou du Collège des Bourgmestre et Echevins/Collège communal est préalable à l'introduction du dossier financier sur la plateforme ICT online, sous peine de ne pas être prise en compte. § 3. Les codes d'accès sécurisés garantissant la confidentialité des données ainsi qu'un mode d'emploi de la plateforme ICT online sont distribués à chaque responsable désigné par l'autorité communale par délibération du Collège des Bourgmestre et Echevins/Collège communal. L'autorité communale reste responsable des accès délivrés et informe la DG SP des changements d'affectation et des modifications d'accès nécessaires au bon suivi des procédures de contrôle financier.

Art. 12.§ 1er. La DG SP réalise un contrôle des pièces constitutives du dossier financier. Des compléments d'information peuvent être requis par la DG SP. L'absence de transmission des compléments requis entraîne le refus des dépenses concernées.

vervolledigd en gevalideerd worden en dat ten laatste op 30 juni 2024. De financiële schuldvordering wordt pas gevalideerd op voorwaarde dat de datum van goedkeuring van de financiële schuldvordering ingevoerd wordt in het online ICT-platform en dat het uittreksel uit het register van de beraadslagingen van de Gemeenteraad of van het College van Burgemeester en Schepenen/Gemeentecollege als bijlage toegezonden wordt. In alle gevallen, op straffe van het niet in aanmerking nemen, is de beraadslaging van de Gemeenteraad of van het College van Burgemeester en Schepenen/Gemeentecollege voorafgaand aan de indiening van het financieel dossier in het online ICT-platform. § 3. De beveiligde toegangscodes die de vertrouwelijkheid van de gegevens waarborgen, en tevens een handleiding van het online ICT-platform, worden verspreid aan elke door de gemeentelijke overheid aangestelde verantwoordelijke via beraadslaging van het College van Burgemeester en Schepenen/Gemeentecollege. De gemeentelijke overheid blijft verantwoordelijk voor de geleverde toegang en geeft informatie aan de AD VP over de bestemmingsveranderingen en toegangswijzigingen noodzakelijk voor de goede opvolging van de financiële controleprocedures.

Art. 12.§ 1. De AD VP voert een controle uit van de bestanddelen van het financieel dossier. De AD VP kan bijkomende informatie opvragen. Het niet bezorgen van de opgevraagde aanvullingen leidt tot de afwijzing van de betrokken uitgaven.

§ 2. Au terme du contrôle, chaque commune reçoit un décompte § 2. Na afloop van de controle ontvangt elke gemeente een voorlopige
provisoire et dispose de vingt jours ouvrables pour marquer son accord afrekening en beschikt ze over twintig werkdagen om haar akkoord te
ou soumettre ses arguments en cas de désaccord sur les montants geven of, in geval van niet-akkoord over de toegekende bedragen, haar
accordés. Seuls les arguments soumis via la plateforme ICT online et argumenten voor te leggen. Alleen argumenten die via het online
dans le délai de 20 jours ouvrables sont pris en considération. ICT-platform en binnen de termijn van 20 werkdagen worden ingediend,
zullen in aanmerking worden genomen.
Ce délai commence à courir à partir de la date de soumission du Deze termijn begint te lopen op de datum van voorlegging van de
décompte, soumis via la plateforme ICT online. voorlopige afrekening, via het online ICT-platform.
Passé le délai ou en cas d'accord sur les montants du décompte, la DG Wanneer de termijn overschreden is of in geval van akkoord over de
SP établit le décompte définitif. bedragen van de afrekening, stelt de AD VP de definitieve afrekening
En cas de désaccord sur le décompte provisoire, les motivations et/ou op. Wanneer er geen akkoord is over de voorlopige afrekening, worden de
pièces complémentaires opposées par la commune sont examinées afin motiveringen en/of bijkomende bewijzen aangevoerd door de gemeente,
d'établir le décompte définitif. onderzocht om de definitieve afrekening op te stellen.
§ 3. Les pièces justificatives sont conservées pour une durée de dix § 3. De bewijsdocumenten worden bewaard gedurende tien jaar, vanaf de
ans à compter du jour de la clôture de la procédure de contrôle financier. datum van de afsluiting van de procedure van de financiële controle.

Art. 13.Au terme de la procédure de contrôle, le décompte définitif

Art. 13.Aan het eind van de controleprocedure wordt de gemeente in

établi par la DG SP est notifié à la commune. Celui-ci est notifié via kennis gesteld van de door de AD VP opgestelde eindafrekening. Deze
la plateforme ICT online. wordt in kennis gesteld via het online ICT-platform.

Art. 14.Les sommes indues, identifiées par le contrôle approfondi des

Art. 14.De onverschuldigde bedragen, die na grondige controle van de

dépenses, sont récupérées par la DG SP. uitgaven worden vastgesteld, worden teruggevorderd door de AD VP.
CHAPITRE 3 - Dispositions finales HOOFDSTUK 3 - Slotbepalingen

Art. 15.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2023.

Art. 15.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2023.

Art. 16.Le Ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est

Art. 16.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 décembre 2023. Gegeven te Brussel, 17 december 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^