Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/12/2021
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 juillet 2021 relatif à l'exécution des tests antigéniques rapides, le prélèvement, ainsi que la communication des résultats par les pharmaciens "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 juillet 2021 relatif à l'exécution des tests antigéniques rapides, le prélèvement, ainsi que la communication des résultats par les pharmaciens Koninklijk Besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 5 juli 2021 betreffende de uitvoering van de snelle antigeentesten, de staalafname, evenals de interpretatie van het resultaat en de rapportering door de apothekers
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 17 DECEMBRE 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 juillet 2021 relatif à l'exécution des tests antigéniques rapides, le prélèvement, ainsi que la communication des résultats par les pharmaciens PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 22 décembre 2020 portant diverses mesures relatives aux tests antigéniques rapides et concernant l'enregistrement et le traitement de données relatives aux vaccinations dans le cadre de la lutte contre la pandémie de COVID-19, notamment l'article 5, § 1er, alinéa 3; FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 17 DECEMBER 2021. - Koninklijk Besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 5 juli 2021 betreffende de uitvoering van de snelle antigeentesten, de staalafname, evenals de interpretatie van het resultaat en de rapportering door de apothekers FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 22 december 2020 houdende diverse maatregelen met betrekking tot snelle antigeentesten en de registratie en verwerking van gegevens betreffende vaccinaties in het kader van de strijd tegen de COVID-19-pandemie, inzonderheid artikel 5, § 1, derde lid;
Vu la loi du 13 juin 2021 portant des mesures de gestion de la Gelet op de wet van 13 juni 2021 houdende maatregelen ter beheersing
pandémie COVID19 et d'autres mesures urgentes dans le domaine des van de COVID-19-pandemie en andere dringende maatregelen in het domein
soins de santé, notamment les articles 35 et 36; van de gezondheidszorg, inzonderheid op de artikelen 35 en 36;
Vu l'arrêté royal du 5 juillet 2021 relatif à l'exécution des tests Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 2021 betreffende de
antigéniques rapides, le prélèvement, ainsi que la communication des uitvoering van de snelle antigeentesten, de staalafname, evenals de
résultats par les pharmaciens; interpretatie van het resultaat en de rapportering door de apothekers
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 14 décembre 2021; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 14 december
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, 2021; Gelet op de wetten op de raad van State gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er, Vu l'urgence; Considérant que le présent projet a trait à une situation de crise exceptionnelle, à savoir un nombre insuffisant de médecins et d'infirmiers pour pratiquer les tests antigènes rapides; Que la situation actuelle requiert de proroger la réglementation dans l'urgence afin de soutenir l'ensemble des mesures déjà prises pour gérer cette crise sanitaire; Qu'il est d'une importance capitale pour la santé publique et pour éviter une résurgence de la pandémie liée au COVID-19, que des mesures nécessaires en matière d'exécution du test antigène rapide dans les officines ouvertes puissent être prorogées après le 31 décembre 2021 sans délai, 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat dit ontwerp betrekking heeft op een buitengewone crisissituatie, namelijk een onvoldoende aantal artsen en verpleegkundigen om snelle antigeen testen te verrichten; Dat de huidige situatie dringend een verlenging van de nodige regelgeving vereist om het geheel van de reeds genomen maatregelen verder te ondersteunen, teneinde deze gezondheidscrisis te beheersen; Dat het van zeer groot belang is voor de volksgezondheid en voor het vermijden van een heropflakkering van de COVID-19-pandemie, dat de nodige maatregelen inzake de uitvoering van de snelle antigeen testen in de voor het publiek geopende apotheken, zonder uitstel worden verlengd na 31 december 2021,
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé Publique, Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 5 de, les mots l'arrêté royal du 5 juillet

Artikel 1.In artikel 5 van het koninklijk besluit van 5 juli 2021

2021 relatif à l'exécution des tests antigéniques rapides, le betreffende de uitvoering van de snelle antigeentesten, de
prélèvement, ainsi que la communication des résultats par les staalafname, evenals de interpretatie van het resultaat en de
pharmaciens, les mots « 31 décembre 2021 » sont remplacés par les mots rapportering door de apothekers, worden de woorden "31 december 2021"
« 31 mars 2022 » vervangen door de woorden "31 maart 2022".

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 31 décembre 2021.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 31 december 2021.

Art. 3.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

Art. 3.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 décembre 2021. Gegeven te Brussel, 17 december 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Fr. VANDENBROUCKE Fr. VANDENBROUCKE
^