Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/12/2020
← Retour vers "Arrêté royal portant fixation des cadres linguistiques du Réseau télématique belge de la recherche, BELNET "
Arrêté royal portant fixation des cadres linguistiques du Réseau télématique belge de la recherche, BELNET Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het Belgisch telematica-onderzoeksnetwerk, BELNET
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 17 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal portant fixation des cadres linguistiques du Réseau télématique belge de la recherche, BELNET PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 17 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het Belgisch telematica-onderzoeksnetwerk, BELNET FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken,
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43ter, inséré par gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43ter,
la loi du 12 juin 2002 et modifié en dernier lieu par la loi du 20 ingevoegd bij de wet van 12 juni 2002 en laatstelijk gewijzigd bij de
juillet 2005 ; wet van 20 juli 2005;
Vu la loi du 7 mai 1999 portant création, au sein des Services Gelet op de wet van 7 mei 1999 houdende oprichting, binnen de Federale
fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles, d'un diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele
service de l'Etat à gestion séparée dénommé "Réseau télématique belge aangelegenheden, van een Staatsdienst genoemd "Belgisch
de la recherche, BELNET", modifiée par la loi du 6 mai 2009 ; telematica-onderzoeksnetwerk, BELNET", gewijzigd bij de wet van 6 mei
Vu l'arrêté royal du 19 septembre 2005 déterminant, en vue de 2009; Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 2005 tot
l'application de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43ter van de
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois 18 juli 1966, van de betrekkingen van de ambtenaren van de centrale
des agents des services centraux des services publics fédéraux, qui diensten van de federale overheidsdiensten, die eenzelfde trap van de
constituent un même degré de la hiérarchie ; hiërarchie vormen;
Considérant que le plan de personnel du Réseau télématique belge de la Overwegende dat het personeelsplan van het Belgisch
recherche, BELNET a été approuvé le 20 juillet 2018 par la Secrétaire telematica-onderzoeksnetwerk, BELNET goedgekeurd werd op 20 juli 2018
d'Etat à la Politique scientifique ; door de Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid;
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, Overwegende dat werd voldaan aan de voorschriften van artikel 54,
alinéa 2, des lois précitées sur l'emploi des langues en matière tweede lid, van voormelde wetten op het gebruik van de talen in
administrative ; bestuurszaken;
Vu l'avis de la Commission permanente de contrôle linguistique n° Gelet op het advies door de Vaste Commissie voor Taaltoezicht nr.
52.389 émis en sa séance du 27 novembre 2020 ; 52.389 uitgebracht ter zitting van 27 november 2020;
Sur la proposition du Ministre de l'Economie et du Travail et du Op de voordracht van de Minister van Economie en Werk en de
Secrétaire d'Etat chargé de la Politique scientifique, Staatssecretaris belast met Wetenschapsbeleid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les emplois de chaque degré de la hiérarchie figurant au

Artikel 1.De betrekkingen van elke trap van de hiërarchie die in het

plan de personnel du Réseau télématique belge de la recherche, BELNET, personeelsplan van het Belgisch telematica-onderzoeksnetwerk, BELNET,
sont répartis entre le cadre français et le cadre néerlandais dans les zijn opgenomen, worden verdeeld tussen het Franse en het Nederlandse
proportions figurant au tableau ci-après. kader volgens de verhoudingen vermeld in de hierna volgende tabel.
Trappen van de hiërarchie --- Trappen van de hiërarchie ---
Degrés de la hiérarchie Degrés de la hiérarchie
Frans kader --- Frans kader ---
Cadre français Cadre français
Nederlands kader --- Nederlands kader ---
Cadre néerlandais Cadre néerlandais
Percentage der betrekkingen --- Percentage der betrekkingen ---
Pourcentage d'emplois Pourcentage d'emplois
Percentage der betrekkingen --- Pourcentage d'emplois Percentage der betrekkingen --- Pourcentage d'emplois
1 1
50 % 50 %
50 % 50 %
2 2
50 % 50 %
50 % 50 %
3 3
49 % 49 %
51 % 51 %
4 4
49 % 49 %
51 % 51 %
5 5
49 % 49 %
51 % 51 %

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Le ministre qui a la Politique scientifique dans ses

Art. 3.De minister bevoegd voor Wetenschapsbeleid is belast met de

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 décembre 2020. Gegeven te Brussel, 17 december 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie et du Travail, De Minister van Economie en Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Le Secrétaire d'Etat chargé de la Politique scientifique, De Staatssecretaris belast met Wetenschapsbeleid,
Th. DERMINE Th. DERMINE
^