← Retour vers "Arrêté royal portant octroi d'un subside en faveur de l'a.s.b.l. Service social du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et du Service public fédéral Sécurité sociale "
Arrêté royal portant octroi d'un subside en faveur de l'a.s.b.l. Service social du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et du Service public fédéral Sécurité sociale | Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage ten bate van de vzw Sociale Dienst van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid |
---|---|
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE 17 DECEMBRE 2019. - Arrêté royal portant octroi d'un subside en faveur de l'a.s.b.l. Service social du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et du Service public fédéral Sécurité sociale PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN 17 DECEMBER 2019. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage ten bate van de vzw Sociale Dienst van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 20 juillet 2006 portant création de l'Agence fédérale des | Gelet op de wet van 20 juli 2006 tot oprichting van het Federaal |
médicaments et des produits de Santé; | Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten; |
Vu la loi du 22 décembre 2017 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 22 december 2017 houdende de Algemene |
pour l'année budgétaire 2018, l'article 511-060 du budget de l'Agence | Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2018, het artikel 511-060 |
van de begroting van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en | |
Gezondheidsproducten; | |
fédérale des médicaments et des produits de santé ; | Gelet op de niet-bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van de |
Vu la non publication au Moniteur belge du budget général des dépenses | algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2019, bepaalt |
pour l'année budgétaire 2019, l'article 90 de la loi du 22 mai 2003 | artikel 90 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de |
portant organisation du budget et de la comptabilité fédérale dispose | begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat dat "indien |
que « le défaut d'approbation au premier jour de l'année budgétaire ne | op de eerste dag van het begrotingsjaar geen goedkeuring is gegeven, |
belet zulks niet de aanwending van de kredieten die in het ontwerp van | |
fait pas obstacle à l'utilisation des crédits prévus au projet de | begroting van de administratieve openbare instellingen zijn voorzien, |
budget des organismes administratifs publics à moins qu'il ne s'agisse | tenzij het principieel nieuwe uitgaven betreft waartoe geen machtiging |
de dépenses d'un principe nouveau non autorisée par le dernier budget | is verleend bij de laatst goedgekeurde begroting". |
approuvé ». Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd bij het |
royal du 17 juillet 1991, les articles 55 à 58; | koninklijk besluit van 17 juli 1991, de artikelen 55 tot 58; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
administratif et budgétaire; | administratieve en begrotingscontrole; |
Vu les modifications des statuts de l'a.s.b.l. déposées au Moniteur | Gelet op de wijzigingen van de statuten van de vzw neergelegd bij het |
belge le 5 février 1996 ; | Belgisch Staatsblad op 5 februari 1996; |
Vu les modifications des statuts de l'a.s.b.l. déposées au Moniteur | Gelet op de wijzigingen van de statuten van de vzw, neergelegd bij het |
belge le 6 octobre 2004, plus particulièrement celle apportée à | Belgisch Staatsblad op 6 oktober 2004, meer bepaald deze aangebracht |
l'article 1er, § 1er des statuts changeant la dénomination de | aan artikel 1, § 1 van de statuten waarbij de benaming van de |
vereniging veranderd wordt in "V.Z.W. Sociale Dienst van de Federale | |
l'association en "A.S.B.L. Service social du Service public fédéral | Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et | Leefmilieu en van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid"; |
du Service public fédéral Sécurité sociale" ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8.10.2019 ; | 8.10.2019 ; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op |
Vu l'avis de notre Ministre du Budget, donné le 12.11.2019 ; | 12.11.2019 ; |
Considérant que l'a.s.b.l. doit pouvoir réaliser la mission qui lui | Overwegende dat de vzw de opdracht moet kunnen vervullen die haar bij |
est confiée annuellement par la convention la liant à l'Agence | de jaarlijkse overeenkomst die haar met het Federaal Agentschap voor |
fédérale des médicaments et des produits de Santé ; | Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten verbindt, wordt opgedragen |
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid; |
publique; Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Il est alloué à l'a.s.b.l. « Service social du Service |
Artikel 1.Aan de vzw "Sociale Dienst van de Federale Overheidsdienst |
public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en van |
Environnement et du Service public fédéral Sécurité sociale », compte | de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid", rekening nummer IBAN |
n° IBAN BE13 0682 1859 0739 à Bruxelles, un subside de 114.772,48 | BE13 0682 1859 0739 te Brussel, wordt een toelage van 114.772,48 euro |
euros à imputer à charge de l'article budgétaire 511-060 du budget de | toegekend, aan te rekenen ten bezware van het begrotingartikel 511-060 |
l'Agence fédérale des médicaments et des produits de Santé, pour | van de begroting van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en |
l'année budgétaire 2019 selon les modalités annexées au présent | Gezondheidsproducten voor het begrotingsjaar 2019 volgens de |
arrêté. | modaliteiten bijgevoegd bij dit besluit. |
Art. 2.La justification de l'utilisation de la dotation se fera |
Art. 2.De rechtvaardiging van het gebruik van de dotatie zal |
conformément aux prescriptions de la loi du 22 mai 2003 portant | geschieden overeenkomstig de voorschriften van de wet van 22 mei 2003 |
l'organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, | houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de |
articles 121 à 124. | federale Staat, de artikelen 121 t.e.m. 124. |
Art. 3.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 3.De minister bevoegd voor de Volksgezondheid is belast met de |
chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 décembre 2019. | Gegeven te Brussel, 17 december 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
Annexe | Bijlage |
ACCORD DE COOPERATION | SAMENWERKINGSAKKOORD |
Le présent accord est basé sur un cadre du personnel de 468 employés. | Deze overeenkomst is gebaseerd op een personeelskader van 468 |
Si, à l'avenir, il devait y avoir une extension du cadre, le coût | werknemers. Mocht er in de toekomst een kaderuitbreiding komen dan zal |
serait alors revu sur la base des membres du personnel prévus qui | de kostprijs herzien worden op basis van de voorziene personeelsleden |
peuvent s'affilier dans les mêmes conditions. | die onder dezelfde voorwaarden kunnen aansluiten. |
Collaboration entre l'« AFMPS », l'a.s.b.l. « Service social » du SPF | Samenwerking "FAGG" met de vzw. "Sociale Dienst" van de FOD |
Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, et | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en van |
le SPF Sécurité sociale | de FOD Sociale Zekerheid. |
1. Intervention d'assistants sociaux | 1. Tussenkomst maatschappelijk assistenten |
Un montant forfaitaire de 125,00 sera facturé par demande. 2. Caisse de prêts Prêt en cas de situation financière difficile. Les travailleurs confrontés à un problème financier peuvent obtenir un prêt à taux zéro. Un assistant social doit au préalable évaluer en détail la situation familiale et financière de ces travailleurs, au tarif mentionné ci-dessus. C'est le Conseil d'Administration de l'a.s.b.l Service social qui, sur base de ladite enquête, décide finalement d'octroyer ou non une financière. Avances sur arriérés de traitements et/ou autres indemnités. L'assistance sociale fixera le montant de l'avance, d'un commun accord avec le travailleur concerné et sur base d'une attestation de l'AFMPS montrant que l'intéressé(e) est bien un membre du personnel et a droit à l'arriéré de salaire (ou la rémunération) visé. L'AFMPS s'engage, à défaut de remboursement des montants dus (prêts ou avances), à faire procéder à des retenues sur salaire pour le | Per aanvraag zal een forfaitair bedrag van 125,00 in rekening gebracht worden. 2. Leningskas Lening voor moeilijke financiële situatie. Werknemers met een financieel probleem kunnen een renteloze lening bekomen. Voorafgaand dient een maatschappelijk assistente de gezins- en financiële situatie grondig te evalueren, hetgeen zal gebeuren tegen de hierboven vermelde tarief. De Raad van Bestuur van de vzw Sociale Dienst neemt op basis van deze enquête de uiteindelijke beslissing of er al dan niet een financiële hulp dient te worden toegestaan. Voorschotten op achterstallige wedden en/of andere - vergoedingen. Op basis van een attest meegegeven door het FAGG, waaruit moet blijken dat betrokkene daadwerkelijk een personeelslid is en recht heeft op de bedoelde achterstallige wedde (of andere vergoedingen) zal de maatschappelijk assistente in overeenkomst met deze werknemer het bedrag van het voorschot bepalen. Het FAGG verbindt er zich toe bij het uitblijven van de terugbetaling van de verschuldigde bedragen (leningen of voorschotten) om inhoudingen op de wedde van betrokken werknemer te laten uitvoeren. |
travailleur concerné. Si cet engagement ne peut être respecté, l'AFMPS | Indien dit niet kan worden nageleefd, is het FAGG ertoe gebonden de |
est tenue d'amortir les dettes encore en souffrance au profit de | nog openstaande schulden af te lossen ten voordele van de vzw Sociale |
l'a.s.b.l Service social. | Dienst. |
3. Action sociale | 3. Sociale actie |
Coût par employé | Kostprijs per werknemer |
Coût total (*) | Totale kostprijs (*) |
Intervention individuelle avec perte du principal (+ 125,00 | Individuele tussenkomst met verlies van de hoofdsom (+ 125,00 |
coût/demande) | kost/aanvraag) |
8,06 | 8,06 |
3.772,08 | 3.772,08 |
Culture | Cultuur |
1,46 | 1,46 |
683,28 | 683,28 |
Intervention accueil enfants ( 8,00/ par jour - max 20 jours pendant | Tussenkomst kinderopvang ( 8,00/per dag - max 20 dagen tijdens |
les vacances scolaires) | vakantieperiodes) |
41,70 | 41,70 |
19.515,60 | 19.515,60 |
Prime sportive ou culturelle (enfants à partir de la 1ere année de | |
l'enseignement primaire jusqu'à la dernière année de l'enseignement | Sport- of cultuurpremie (kinderen vanaf 1ste leerjaar lager onderwijs |
secondaire incluse : max 100,00 par enfant) | t.e.m. laatste jaar middelbaar onderwijs - max 100,00 per kind) |
32,70 | 32,70 |
15.303,60 | 15.303,60 |
Prime sportive et culturelle (fonctionnaires - max 100,00 par employé) | Sport- of cultuurpremie (ambtenaren - max 100,00 per werknemer) |
24,46 | 24,46 |
11.447,28 | 11.447,28 |
Prothèses et lunettes - max. 150,00 par employé pour la 1ère | Prothesen en brillen - max. 150,00 per werknemer voor 1e aanvraag, |
demande, max 100,00 pour la 2e demande, différente de la 1ère demande | max 100,00 voor 2e aanvraag, verschillend van de 1e aanvraag |
22,20 | 22,20 |
10.389,60 | 10.389,60 |
Assurance collective soins de santé FORTIS (100 % de la formule de | Collectieve verzekering gezondheidszorgen FORTIS (100 % in de |
base) *** | basisformule) *** |
35,80 | 35,80 |
16.754,40 | 16.754,40 |
Compléments de pension ( 75,00) | Tussenkomst voor financieel moeilijke situatie ( 75,00) |
4,50 | 4,50 |
2.106,00 | 2.106,00 |
Cadeau de naissance ( 125,00) | Geboortegeschenk ( 125,00) |
6,44 | 6,44 |
3.013,92 | 3.013,92 |
Allocations complémentaires orphelins ( 75,00) | Bijkomende uitkeringen wezen ( 75,00) |
0,52 | 0,52 |
243,36 | 243,36 |
Saint-Nicolas - chèque-cadeau d'une valeur de 30,00 | Sint-Niklaas - geschenkbon t.w.v. 30,00 |
20,48 | 20,48 |
9.584,64 | 9.584,64 |
Primes scolaires (13 à 18 ans - 60,00) | Schoolpremies (13 jaar t.e.m. 18 jaar - 60,00) |
10,94 | 10,94 |
5.119,92 | 5.119,92 |
Primes étudiants (max 8 années d'études - 100,00) ** | Studentenpremies (max 8 studiejaren - 100,00) ** |
10,46 | 10,46 |
4.895,28 | 4.895,28 |
Interventions « Troisième âge » | Tussenkomsten « Derde Leeftijd » |
Primes pensions ( 150,00) | Pensioenpremies ( 150,00) |
5,00 | 5,00 |
2.340,00 | 2.340,00 |
Médecine préventive | Preventieve geneeskunde |
3,30 | 3,30 |
1.544,40 | 1.544,40 |
Couronnes mortuaires ( 125,00) | Rouwkransen ( 125,00) |
0,34 | 0,34 |
159,12 | 159,12 |
TOTAL | TOTAAL |
228,36 | 228,36 |
106.872,48 | 106.872,48 |
(*) Le prix de revient total a été calculé sur base d'un effectif de | (*) Als basis voor de totale kostprijs is een personeelsbestand van |
468 unités. | 468 eenheden gehanteerd. |
Si l'effectif en date du 31/12/2019 diffère du montant susmentionné, | Mocht het personeelsbestand per 31/12/2019 afwijken van het hierboven |
les chiffres réels seront pris en considération. | vermelde aantal, dan zullen de reële cijfers in acht genomen worden. |
(**) Valables pour les étudiants qui suivent les cours de jour dans | (**) Is van toepassing op studenten die dagonderwijs volgen in een |
une haute école ou université. | hoge school of universiteit. |
L'étudiant doit aussi avoir droit à des allocations familiales pour | Tevens moet de student nog recht hebben op kinderbijslag voor |
étudiants jusqu'à 25 ans. | studenten tot 25 jaar. |
(***) Le prix de revient total a été calculé sur base d'un effectif de | (***) Als basis voor de totale kostprijs is een personeelsbestand van |
468 unités. | 468 eenheden gehanteerd. |
Il sera adapté fin 2019 en fonction du nombre de travailleurs | De kostprijs zal op het einde van 2019 aangepast worden in functie van |
affiliés. | het aantal aangesloten werknemers. |
Les frais administratifs et de personnel pour l'exécution de ces | De administratieve- en personeelskosten voor de uitvoering van deze |
avantages collectifs et le traitement comptable s'élèvent, sur une | collectieve voordelen en boekhoudkundige verwerking zijn op jaarbasis |
base annuelle à 7.900,00. | ten belope van 7.900,00. |
Conclusion : | Besluit : |
Intervention assistants sociaux : 125,00 par demande | Tussenkomst maatschappelijk assistenten : 125,00 per aanvraag. |
Sera facturé à l'AFMPS. | Zal gefactureerd worden aan het FAGG. |
Caisse de prêts : 125,00 par demande. | Leningskas : 125,00 per aanvraag. |
Sera facturé à l'AFMPS. | Zal gefactureerd worden aan het FAGG. |
Action sociale : 106.872,48 | Sociale actie : 106.872,48 |
Coût administratif de l'action sociale : 7.900,00 | Administratieve kost Sociale actie : 7.900,00 |
Total 114.772,48 | Totaal 114.772,48 |
Le prix de revient pour l'action sociale et le traitement | De kostprijs voor de Sociale actie alsmede voor de administratieve |
verwerking dient in 2 schijven betaald te worden aan de v.z.w Sociale | |
administratif sera payé en 2 phases, à savoir 50 % du montant | Dienst, te weten 50 % van het bovenvermeld bedrag per 15 juni 19, en |
susmentionné pour le 15 juin 19 et 50 % pour le 15 septembre 19. | de tweede schijf van 50 % per 15 september 19. |
Offre valable à partir du 1er janvier 19, pour l'année de service | Deze offerte is geldig vanaf 1 januari 19 en dit voor het dienstjaar |
2019. | 2019. |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 17 décembre 2019. | Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 17 december 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |