Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/12/2017
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 juin 2017, conclue au sein de la Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil, relative au crédit-temps et aux primes d'encouragement "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 juin 2017, conclue au sein de la Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil, relative au crédit-temps et aux primes d'encouragement Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juni 2017, gesloten in het Paritair Comité voor het bont en kleinvel, betreffende het tijdskrediet en de aanmoedigingspremies
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
17 DECEMBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 17 DECEMBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 8 juin 2017, conclue au sein de la Commission wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juni 2017,
paritaire de la fourrure et de la peau en poil, relative au gesloten in het Paritair Comité voor het bont en kleinvel, betreffende
crédit-temps et aux primes d'encouragement (1) het tijdskrediet en de aanmoedigingspremies (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de la fourrure et de la peau 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bont en
en poil; kleinvel;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 8 juin 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juni 2017, gesloten
Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil, relative au in het Paritair Comité voor het bont en kleinvel, betreffende het
crédit-temps et aux primes d'encouragement. tijdskrediet en de aanmoedigingspremies.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 décembre 2017. Gegeven te Brussel, 17 december 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil Paritair Comité voor het bont en kleinvel
Convention collective de travail du 8 juin 2017 Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juni 2017
Crédit-temps et primes d'encouragement (Convention enregistrée le 11 Tijdskrediet en aanmoedigingspremies (Overeenkomst geregistreerd op 11
juillet 2017 sous le numéro 140256/CO/148) juli 2017 onder het nummer 140256/CO/148)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs ressortissant à la compétence de la Commission de werkgevers die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair
paritaire de la fourrure et de la peau en poil, ainsi qu'aux Comité voor het bont en kleinvel, alsook op de werknemers die zij
travailleurs qu'ils occupent. tewerkstellen.
Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et ouvrières. Met "werknemers" bedoelt men : de arbeiders en arbeidsters.
CHAPITRE II. - Primes d'encouragement HOOFDSTUK II. - Aanmoedigingspremies

Art. 2.En exécution de cette convention collective de travail, les

Art. 2.In uitvoering van deze collectieve arbeidsovereenkomst,

parties signataires déclarent que les travailleurs peuvent avoir verklaren de ondertekenende partijen dat de werknemers gebruik kunnen
recours aux primes d'encouragement octroyées par les régions ou les maken van de aanmoedigingspremies toegekend door de gewesten of de
communautés. gemeenschappen.
CHAPITRE III. - Durée de validité et dispositions finales HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur en slotbepalingen

Art. 3.Cette convention est conclue pour une durée indéterminée. Elle

Art. 3.Deze overeenkomst wordt gesloten voor onbepaalde duur. Zij

entre en vigueur le 1er janvier 2017. treedt in werking op 1 januari 2017.
Chacune des parties peut y mettre fin moyennant respect d'un délai de Elk van de partijen kan ze beëindigen, mits per aangetekende brief een
préavis de 6 mois à notifier par lettre recommandée. opzegging van 6 maanden wordt betekend.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 décembre 2017. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 december
Le Ministre de l'Emploi, 2017. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^