Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/12/2017
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 1409, § 2, du Code judiciaire "
Arrêté royal portant exécution de l'article 1409, § 2, du Code judiciaire Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 1409, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
17 DECEMBRE 2017. - Arrêté royal portant exécution de l'article 1409, 17 DECEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel
§ 2, du Code judiciaire (1) 1409, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 1409, § 2, du Code judiciaire, y inséré par la loi du 14 Gelet op artikel 1409, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd
janvier 1993 et modifié par la loi du 24 mars 2000; bij de wet van 14 januari 1993 en gewijzigd bij de wet van 24 maart
Vu le Règlement (CE) n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant 2000; Gelet op de Verordening (EG) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998
l'introduction de l'euro, notamment l'article 14; over de invoering van de euro, inzonderheid op artikel 14;
Vu la loi du 30 octobre 1998 relative à l'euro, notamment l'article 3; Gelet op de wet van 30 oktober 1998 betreffende de euro, inzonderheid op artikel 3;
Vu la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la Gelet op de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro
in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in
législation concernant les matières visées à l'article 78 de la artikel 78 van de Grondwet, inzonderheid op artikel 5, 3° ;
Constitution, notamment l'article 5, 3° ;
Vu la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, Gelet op de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op
notamment l'article 14, § 1er; maatschappelijke integratie, inzonderheid op artikel 14, § 1;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que l'article 1409, § 2, du Code judiciaire, y inséré par Overwegende dat artikel 1409, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek,
la loi du 14 janvier 1993 et modifié par la loi du 24 mars 2000, ingevoegd bij de wet van 14 januari 1993 en gewijzigd bij de wet van
prévoit une formule d'adaptation annuelle des montants insaisissables 24 maart 2000, een formule voorschrijft voor de jaarlijkse aanpassing
van de bedragen die niet voor beslag vatbaar zijn aan het indexcijfer
à l'indice des prix à la consommation; van de consumptieprijzen;
Considérant que l'article 2 de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 Overwegende dat artikel 2 van het koninklijk besluit van 24 december
portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde et de 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van
compétitivité du pays, tel qu'il était en vigueur avant l'entrée en 's lands concurrentievermogen, in werking voor de wet van 23 april
vigueur de la loi du 23 avril 2015 concernant la promotion de 2015 tot verbetering van de werkgelegenheid, bepaalde dat met ingang
l'emploi, disposait qu'à partir du 1er janvier 1994, les dispositions van 1 januari 1994 in wettelijke en reglementaire bepalingen evenals
légales et réglementaires ainsi que les dispositions des contrats in de bepalingen van individuele en collectieve arbeidsovereenkomsten
individuels et des conventions collectives de travail qui prévoient die voorzien in een koppeling van de lonen aan het indexcijfer der
une liaison des rémunérations à l'indice des prix à la consommation consumptieprijzen, in aanmerking wordt genomen de prijsindex die
prendront en considération l'indice des prix calculé et nommé à cet daartoe berekend en benoemd wordt;
effet; Considérant que l'article 3bis de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 Overwegende dat artikel 3bis van het koninklijk besluit van 24
portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde et de december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot
compétitivité du pays, inséré par la loi du 23 avril 2015 concernant la promotion de l'emploi, dispose que dans toutes les dispositions légales et réglementaires, dans toutes les dispositions figurant dans les conventions individuelles et collectives de travail, dans tous les autres accords entre l'employeur et le travailleur et dans toutes les décisions unilatérales de l'employeur qui prévoient une liaison des rémunérations, des traitements, des allocations sociales, des sursalaires, des primes et des indemnités à un indice des prix, il doit être tenu compte de l'indice santé lissé. Considérant que la formule mentionne l'indice du mois de novembre de l'année d'adaptation; vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, ingevoegd bij de wet van 23 april 2015 tot verbetering van de werkgelegenheid, bepaalt dat in alle wettelijke en reglementaire bepalingen, in alle bepalingen van individuele en collectieve arbeidsovereenkomsten, in alle andere akkoorden tussen werkgever en werknemer en in alle eenzijdige beslissingen van de werkgever die voorzien in een koppeling voor de lonen, de wedden, de sociale uitkeringen, de toelagen, de premies en de vergoedingen, aan een prijsindex, de afgevlakte gezondheidsindex in aanmerking moet worden genomen. Overwegende dat de formule het indexcijfer vermeldt van de maand november van het jaar waarin de aanpassing wordt verricht;
Considérant les coefficients de conversion publiés par le Service Overwegende de conversiecoëfficiënten gepubliceerd door de Federale
public fédéral Economie ; overheidsdienst Economie ;
Considérant que l'article 1409, § 2, du Code judiciaire, prévoit Overwegende dat artikel 1409, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek
également que les montants insaisissables adaptés sont publiés au eveneens voorschrijft dat de aangepaste bedragen die niet in beslag
Moniteur belge dans les quinze premiers jours du mois de décembre de mogen worden genomen binnen de eerste vijftien dagen van de maand
chaque année; december van elk jaar in het Belgisch Staatsblad worden bekendgemaakt;
Considérant, dès lors, que le présent arrêté doit être pris et publié Overwegende derhalve dat dit besluit zo spoedig mogelijk moet worden
dans les plus brefs délais; genomen en bekendgemaakt;
Sur la proposition du Ministre de la Justice, Op de voordracht van de Minister van Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les montants mentionnés à l'article 1409, § 1er, alinéas

Artikel 1.De bedragen die worden vermeld in artikel 1409, § 1, eerste

1er à 3 et § 1er bis, alinéas 1er à 3, du Code judiciaire sont adaptés tot derde lid, en § 1bis, eerste tot derde lid, van het Gerechtelijk
conformément à la formule suivante compte tenu de l'indice santé lissé Wetboek worden met de volgende formule aangepast, rekening houdend met
du mois de novembre 2017: de afgevlakte gezondheidsindex van de maand november 2017:
1. (27.000: 40,3399) x 171,63 = 1104,240192 EUR 1. (27.000: 40,3399) x 171,63 = 1104,240192 EUR
104,03 104,03
2. (29.000: 40,3399) x 171,63 = 1186,035762 EUR 2. (29.000: 40,3399) x 171,63 = 1186,035762 EUR
104,03 104,03
3. (32.000: 40,3399) x 171,63 = 1308,729117 EUR 3. (32.000: 40,3399) x 171,63 = 1308,729117 EUR
104,03 104,03
4. (35.000: 40,3399) x 171,63 = 1431,422472 EUR 4. (35.000: 40,3399) x 171,63 = 1431,422472 EUR
104,03 104,03

Art. 2.Le montant mentionné à l'article 1409, § 1er, alinéa 4, et § 1er

Art. 2.Het bedrag dat wordt vermeld in artikel 1409, § 1, vierde lid,

en § 1bis, vierde lid, van hetzelfde Wetboek wordt met de volgende
bis, alinéa 4, du même Code, est adapté conformément à la formule formule aangepast, rekening houdend met de afgevlakte gezondheidsindex
suivante compte tenu de l'indice santé lissé du mois de novembre 2017: van de maand november 2017:
50 x 142,35 = 67,650413 EUR 50 x 142,35 = 67,650413 EUR
105,21 105,21

Art. 3.Les montants mentionnés aux articles 1er et 2 sont arrondis à

Art. 3.De bedragen vermeld in de artikelen 1 en 2 worden afgerond op

l'euro supérieur comme suit: de hogere euro als volgt:
1.105 EUR, 1.187 EUR, 1.309 EUR, 1.432 EUR, 68 EUR. 1.105 EUR, 1.187 EUR, 1.309 EUR, 1.432 EUR, 68 EUR.

Art. 4.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé

Art. 4.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 décembre 2017. Gegeven te Brussel, 17 december 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
K. GEENS K. GEENS
_______ _______
Note Nota
(1) Aux termes de l'article 1409, § 2, du Code judiciaire, les (1) Overeenkomstig artikel 1409, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek
nouveaux montants sont applicables à partir du 1er janvier de l'année worden de nieuwe bedragen van kracht vanaf 1 januari volgend op hun
suivant celle de leur adaptation, à savoir, le 1er janvier 2018. aanpassing, zijnde 1 januari 2018.
Avis relatif à l'indexation des montants fixés à l'article 1er, alinéa Bericht over de indexering van de bedragen vermeld in artikel 1,
4, de l'arrêté royal du 27 décembre 2004 portant exécution des vierde lid, van het koninklijk besluit van 27 december 2004 ter
articles 1409, § 1er, alinéa 4, et 1409, § 1erbis, alinéa 4, du Code uitvoering van artikel 1409, § 1, vierde lid, en 1409, § 1bis, vierde
judiciaire relatif à la limitation de la saisie lorsqu'il y a des lid, van het Gerechtelijk Wetboek inzake de beperking van de
enfants à charge inbeslagneming wanneer er kinderen ten laste zijn
Conformément à l'article 1er, alinéas 5 à 8, de l'arrêté royal du 27 Overeenkomstig artikel 1, vijfde tot achtste lid, van het koninklijk
décembre 2004 portant exécution des articles 1409, § 1er, alinéa 4, et besluit van 27 december 2004 ter uitvoering van artikel 1409, § 1,
1409, § 1erbis, alinéa 4, du Code judiciaire relatif à la limitation vierde lid, en 1409, § 1bis, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek
de la saisie lorsqu'il y a des enfants à charge, les montants fixés à inzake de beperking van de inbeslagneming wanneer er kinderen ten
laste zijn, worden de bedragen vermeld in artikel 1, vierde lid, van
l'article 1er, alinéa 4, de l'arrêté royal susmentionné sont adaptés voormeld koninklijk besluit aangepast met de volgende formule,
selon la formule suivante, compte tenu de l'indice des prix calculé et rekening houdend met de prijsindex die daartoe berekend en benoemd
nommé à cet effet du mois d'octobre 2017: wordt van de maand oktober 2017:
Considérant que l'article 3bis de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 Overwegende dat artikel 3 bis van het koninklijk besluit van 24
portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde et de december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot
vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, ingevoegd bij de wet van
compétitivité du pays, inséré par la loi du 23 avril 2015 concernant 23 april 2015 tot verbetering van de werkgelegenheid, bepaalt dat in
la promotion de l'emploi, dispose que dans toutes les dispositions
légales et réglementaires, dans toutes les dispositions figurant dans alle wettelijke en reglementaire bepalingen, in alle bepalingen van
les conventions individuelles et collectives de travail, dans tous les individuele en collectieve arbeidsovereenkomsten, in alle andere
autres accords entre l'employeur et le travailleur et dans toutes les akkoorden tussen werkgever en werknemer en in alle eenzijdige
décisions unilatérales de l'employeur qui prévoient une liaison des beslissingen van de werkgever die voorzien in een koppeling voor de
rémunérations, des traitements, des allocations sociales, des lonen, de wedden, de sociale uitkeringen, de toelagen, de premies en
sursalaires, des primes et des indemnités à un indice des prix, il de vergoedingen, aan een prijsindex, de afgevlakte gezondheidsindex in
doit être tenu compte de l'indice santé lissé ; aanmerking moet worden genomen;
Considérant les coefficients de conversion publiés par le Service Overwegende de conversiecoëfficiënten gepubliceerd door de Federale
public fédéral Economie ; overheidsdienst Economie ;
1. 2.610 x 125,06 = 3.128,897622 EUR 1. 2.610 x 125,06 = 3.128,897622 EUR
104,32 104,32
2. 3.770 x 125,06 = 4.519,518788 EUR 2. 3.770 x 125,06 = 4.519,518788 EUR
104,32 104,32
3. 4.780 x 125,06 = 5.730,318251 EUR 3. 4.780 x 125,06 = 5.730,318251 EUR
104,32 104,32
Ces montants sont arrondis à l'euro supérieur comme suit: 3.129 EUR, Deze bedragen worden afgerond op de hogere euro als volgt: 3.129 EUR,
4.520 EUR et 5.731 EUR. 4.520 EUR en 5.731 EUR.
Le présent avis produit ses effets le 1er décembre 2017. Les nouveaux Dit bericht heeft uitwerking met ingang van 1 december 2017. De nieuwe
montants entrent en vigueur le 1er janvier 2018. bedragen worden van kracht vanaf 1 januari 2018.
^