Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/12/2017
← Retour vers "Arrêté royal rendant le régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 applicable aux agents de Bruxelles-Prévention & Sécurité "
Arrêté royal rendant le régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 applicable aux agents de Bruxelles-Prévention & Sécurité Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel ingesteld door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de ambtenaren van Brussel-Preventie & Veiligheid
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
17 DECEMBRE 2017. - Arrêté royal rendant le régime de pensions 17 DECEMBER 2017. - Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel
institué par la loi du 28 avril 1958 applicable aux agents de ingesteld door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de
Bruxelles-Prévention & Sécurité ambtenaren van Brussel-Preventie & Veiligheid
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het
personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun
droit, notamment l'article 1er, modifié par les arrêtés royaux des 10 rechthebbenden, artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van
juin 1985, 5 juillet 1990, 3 avril 1997 et la loi du 12 janvier 2006; 10 juni 1985, 5 juli 1990, 3 april 1997 en de wet van 12 januari 2006;
Vu l'ordonnance du 11 juillet 1991 relative au régime de pension des Gelet op de ordonnantie van 11 juli 1991 betreffende de
membres du personnel des organismes d'intérêt public dépendant de la pensioenregeling van de personeelsleden van de instellingen van
région de Bruxelles-Capitale, l'article 2, modifié par l'ordonnance du openbaar nut afhangend van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, artikel
13 avril 1995; 2, gewijzigd bij de ordonnantie van 13 april 1995;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27
mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des maart 2014 houdende het administratief statuut en de
organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale; bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van
openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Vu l'ordonnance du 28 mai 2015 créant un organisme d'intérêt public Gelet op de ordonnantie van 28 mei 2015 tot oprichting van een
centralisant la gestion de la politique de prévention et de sécurité instelling van openbaar nut waarin het beheer van het preventie- en
veiligheidsbeleid in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest is
samengebracht;
en Région de Bruxelles-Capitale; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 1
Vu l'arrêté du 1er octobre 2015 du Gouvernement de la Région de oktober 2015 houdende het administratief statuut en de
Bruxelles-capitale portant le statut administratif et pécuniaire des
agents de Bruxelles-Prévention & Sécurité, l'article 1er; bezoldigingsregeling van de ambtenaren van Brussel-Preventie &
Veiligheid, artikel 1;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23
mars 2017 autorisant Bruxelles-Prévention & Sécurité à participer au maart 2017 waarbij Brussel-Preventie & Veiligheid gemachtigd wordt om
régime de pensions organisé par la loi du 28 avril 1958 relative à la deel te nemen aan de pensioenregeling ingesteld door de wet van 28
pension des membres du personnel de certains organismes d'intérêt april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van sommige
public et de leurs ayant droit; instellingen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden;
Considérant qu'il s'impose d'autoriser Bruxelles-Prévention & Sécurité Overwegende dat Brussel-Preventie & Veiligheid de toelating moet
à participer au régime de pensions institué par la loi du 28 avril krijgen om deel te nemen aan het pensioenstelsel dat ingesteld is door
1958 précitée, avec effet au 23 novembre 2015, date de l'entrée en de voormelde wet van 28 april 1958, met uitwerking vanaf 23 november
vigueur de l'ordonnance du 28 mai 2015 créant un organisme d'intérêt 2015, datum van de inwerkingtreding van de ordonnantie van 28 mei 2015
public centralisant la gestion de la politique de prévention et de tot oprichting van een instelling van openbaar nut waarin het beheer
sécurité en Région de Bruxelles-Capitale; van het preventie- en veiligheidsbeleid in het Brussels Hoofdstedelijk
Gewest is samengebracht;
Sur la proposition du Ministre des Pensions, Op de voordracht van de Minister van Pensioenen,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le régime de pensions institué par la loi du 28 avril

Artikel 1.Het pensioenstelsel dat ingesteld is door de wet van 28

1958 relative à la pension des membres du personnel de certains april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere
organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit, est applicable organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden, is
aux membres du personnel de Bruxelles-Prévention & Sécurité. toepasselijk op de personeelsleden van Brussel-Preventie & Veiligheid.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 23 novembre 2015.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 23 november 2015.

Art. 3.Le ministre qui a les pensions dans ses attributions est

Art. 3.De minister bevoegd voor pensioenen is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 décembre 2017. Gegeven te Brussel, 17 december 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Pensions, De Minister van Pensioenen,
D. BACQUELAINE D. BACQUELAINE
^