Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/12/2008
← Retour vers "Arrêté royal relatif à l'octroi du subside 2006 aux comités d'éthique et portant application de l'article 30 de la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne humaine "
Arrêté royal relatif à l'octroi du subside 2006 aux comités d'éthique et portant application de l'article 30 de la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne humaine Koninklijk besluit betreffende de toekenning van de subsidie 2006 aan ethische comités en tot toepassing van artikel 30 van de wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op de menselijke persoon
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN
17 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal relatif à l'octroi du subside 2006 17 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit betreffende de toekenning van
aux comités d'éthique et portant application de l'article 30 de la loi de subsidie 2006 aan ethische comités en tot toepassing van artikel 30
du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne humaine van de wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op de menselijke persoon
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli
1991, notamment les articles 55 à 58; 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58;
Vu la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne Gelet op de wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op de menselijke
humaine, notamment l'article 30; persoon, inzonderheid op artikel 30;
Vu l'arrêté royal du 15 juillet 2004 déterminant les redevances à Gelet op het koninklijk besluit van 15 juli 2004 tot bepaling van de
payer dans le cadre d'une demande d'avis ou d'autorisation pour la bijdragen te betalen in het kader van een verzoek om advies of
conduite d'un essai clinique ou d'une expérimentation; toelating voor het uitvoeren van een klinische proef of een
experiment; Gelet op de begroting voor het jaar 2008 van het Federaal Agentschap
voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten die aan de wet van 1 juni
Vu le budget de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de 2008, houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar
Santé pour l'année 2008, annexé à la loi du 1er juin 2008 contenant le 2008 bijgevoegd is, inzonderheid op artikel 526-070;
budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2008, notamment l'
article 526-070; Vu l'avis de l'Inspection des finances du 9 décembre 2008; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 december 2008;
Sur la proposition de notre Ministre de la Santé publique, Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'ensemble des redevances visées aux § 1 et 2 de

Artikel 1.De bijdragen bedoeld in artikel 30, § 1 en 2, van de wet

l'article 30 de la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur van 7 mei 2004 inzake experimenten op de menselijke persoon, geïnd
la personne humaine, perçues pour l'année 2006, s'élève à 1.182.409,82 voor het jaar 2006, bedragen in totaal 1.182.409,82 euro.
euros. La somme restante visée à l'alinéa 2 de l'article 30 de la même loi Het resterende bedrag zoals bedoeld in artikel 30, tweede lid, van
s'élève à un total de 796.760,02 euros. dezelfde wet bedraagt in totaal 796.760,02 euro.
L'ensemble des points attribués pour la même période au sens des De toegekende punten voor dezelfde periode in de zin van artikel 30, §
alinéas 3 à 7 du § 4 de l'article 30 de la même loi s'élève à un total 4, derde tot zevende lid, van dezelfde wet bedragen samen in totaal
de 1464,50 points. 1464,50 punten.
La valeur d'un point, en application de l'alinéa 8 du § 4 de l'article De waarde van een punt bedraagt, overeenkomstig artikel 30, § 4,
30 de la même loi s'élève à 544,05 euros. achtste lid, van dezelfde wet, 544,05 euro.

Art. 2.Le total des points attribués à chaque comité d'éthique, pour

Art. 2.Het totaalaantal punten toegekend aan elk ethisch comité, voor

la période visée, ainsi que le montant total du subside qui en de bedoelde periode, alsook het totaalbedrag van de daaruit
découle, tenant compte de la valeur telle que reprise à l'article voortvloeiende subsidie, rekening houdend met de waarde zoals bedoeld
précédent sont repris dans l'annexe jointe au présent arrêté. in het vorige artikel, worden opgesomd in de bijlage gevoegd bij dit
Les montants totaux indiqués feront l'objet d'un versement direct par besluit. De aangegeven totaalbedragen zullen rechtstreeks door het Federaal
l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé au numéro Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten worden
de compte communiqué par le bénéficiaire. overgemaakt op het rekeningnummer opgegeven door de begunstigde.

Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution

Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 décembre 2008. Gegeven te Brussel, 17 december 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^