Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 janvier 2000, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, relative à la réglementation sectorielle de l'assurance hospitalisation pour les travailleurs de l'industrie et du commerce du diamant | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2000, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, betreffende de sectorale regeling van de hospitalisatieverzekering voor de werknemers in de diamantnijverheid en -handel |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
17 DECEMBRE 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 17 DECEMBER 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 20 janvier 2000, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, | 2000, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en |
relative à la réglementation sectorielle de l'assurance | -handel, betreffende de sectorale regeling van de |
hospitalisation pour les travailleurs de l'industrie et du commerce du | hospitalisatieverzekering voor de werknemers in de diamantnijverheid |
diamant (1) | en -handel (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid |
du diamant; | en -handel; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 20 janvier 2000, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2000, |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, | gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, |
relative à la réglementation sectorielle de l'assurance | betreffende de sectorale regeling van de hospitalisatieverzekering |
hospitalisation pour les travailleurs de l'industrie et du commerce du | voor de werknemers in de diamantnijverheid en -handel. |
diamant. Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 décembre 2007. | Gegeven te Brussel, 17 december 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant | Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel |
Convention collective de travail du 20 janvier 2000 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2000 |
Réglementation sectorielle de l'assurance hospitalisation pour les | Sectorale regeling van de hospitalisatieverzekering voor de werknemers |
travailleurs de l'industrie et du commerce du diamant (Convention | in de diamantnijverheid en -handel (Overeenkomst geregistreerd op 10 |
enregistrée le 10 juillet 2000 sous le numéro 55295/CO/314) | juli 2000 onder het nummer 55295/CO/314) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la compétence de la | de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder de bevoegdheid |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant. | van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel. |
Art. 2.La présente convention collective de travail donne exécution à |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst geeft uitvoering aan de |
la convention collective de travail du 21 octobre 1999 en exécution du | collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 1999 tot uitvoering van |
protocole du 28 juin 1999 et contenant l'accord sectoriel pour la | het protocol van 28 juni 1999 en houdende het sectoraal vormings- en |
formation et l'emploi 1999-2000. | tewerkstellingsakkoord 1999-2000. |
Art. 3.Les travailleurs de l'industrie et du commerce du diamant |
Art. 3.In de diamantnijverheid en -handel, komen de werknemers die |
auxquels s'appliquent les statuts du fonds de compensation interne du | onderworpen zijn aan de statuten van het intern compensatiefonds voor |
secteur du diamant (mission visée à l'article 2, 1° - avantages | de diamantsector (opdracht bedoeld bij artikel 2, 1° - aanvullende |
sociaux complémentaires) entrent en ligne de compte pour une assurance | sociale voordelen) in aanmerking voor een hospitalisatieverzekering. |
hospitalisation. Art. 4.Les modalités d'application de cette assurance hospitalisation |
Art. 4.De toepassingsmodaliteiten van deze hospitalisatieverzekering |
sont fixées par l'organe d'administration compétent du fonds de | worden vastgesteld door het bevoegde beheersorgaan van het intern |
compensation interne du secteur du diamant, qui assure le financement | compensatiefonds voor de diamantsector, dat instaat voor de |
de cet avantage social complémentaire. | financiering van dit aanvullend sociaal voordeel. |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking op 1 |
le 1er janvier 2000 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle | januari 2000 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan opgezegd |
peut être dénoncée par chaque partie signataire, moyennant un délai de | worden door elke ondertekenende partij, mits een opzeggingsperiode van |
préavis d'une année civile. La dénonciation de la convention est | een kalenderjaar. De opzegging van de overeenkomst wordt gestuurd aan |
adressée au président de la Commission paritaire de l'industrie et du | de voorzitter van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en |
commerce du diamant et à chacune des autres parties contractantes. | -handel en aan elke andere contracterende partij. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 décembre 2007. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 december |
Le Ministre de l'Emploi, | 2007. De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |