Arrêté royal fixant les délais de préavis pour les entreprises relevant de la Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles (1) | Koninklijk besluit tot vaststelling van de opzeggingstermijnen in de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische, land- en tuinbouwwerken ressorteren. (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
17 DECEMBRE 2007. - Arrêté royal fixant les délais de préavis pour les | 17 DECEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
opzeggingstermijnen in de ondernemingen die onder het Paritair Comité | |
entreprises relevant de la Commission paritaire pour les entreprises | voor de ondernemingen van technische, land- en tuinbouwwerken |
de travaux techniques agricoles et horticoles (CP 132) (1) | ressorteren. (PC 132) (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, | Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, |
notamment l'article 61, § 1er, numéroté par la loi du 20 juillet 1991; | inzonderheid op artikel 61, § 1, genummerd bij de wet van 20 juli 1991; |
Vu l'arrêté royal du 23 juin 1965 fixant les délais de préavis pour | Gelet op het koninklijk besluit van 23 juni 1965 tot vaststelling van |
les entreprises relevant de la Commission paritaire nationale pour les | de opzeggingstermijnen in de ondernemingen die onder het Nationaal |
entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles; | Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en |
tuinbouwwerken ressorteren; | |
Vu la proposition de la Commission paritaire pour les entreprises de | Gelet op het voorstel van het Paritair Comité voor de ondernemingen |
travaux techniques agricoles et horticoles du 25 septembre 2007; | van technische land- en tuinbouwwerken van 25 september 2007; |
Vu l'avis n° 43.778/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 novembre 2007, en | Gelet op het advies nr. 43.778/1 van de Raad van State, gegeven op 22 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | november 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux employeurs et aux |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de werkgevers en de |
ouvriers des entreprises relevant de la Commission paritaire pour les | werklieden uit de ondernemingen die onder het Nationaal Paritair |
entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles. | Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken ressorteren. |
Art. 2.Lorsque le congé est donné par l'employeur, le délai de |
Art. 2.Wanneer de opzegging van de werkgever uitgaat, wordt, in |
afwijking van artikel 59, tweede en derde lid, van de wet van 3 juli | |
préavis à observer lors de la cessation du contrat de travail | 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, de bij het beëindigen van |
d'ouvrier est fixé, par dérogation à l'article 59, alinéas 2 et 3, de | de arbeidsovereenkomst voor werklieden na te leven opzeggingstermijn |
la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, à : | vastgesteld op : |
1° trente-cinq jours pour les ouvriers qui comptent de six mois à | 1° vijfendertig dagen wat de werklieden betreft die tussen zes maanden |
moins de cinq ans d'ancienneté dans l'entreprise; | en minder dan vijf jaren anciënniteit in de onderneming tellen; |
2° quarante-deux jours pour les ouvriers qui comptent de cinq ans à | 2° tweeënveertig dagen wat de werklieden betreft die tussen vijf en |
moins de dix ans d'ancienneté dans l'entreprise; | minder dan tien jaren anciënniteit in de onderneming tellen; |
3° cinquante-six jours pour les ouvriers qui comptent de dix ans à | 3° zesenvijftig dagen wat de werklieden betreft die tussen tien en |
moins de quinze ans d'ancienneté dans l'entreprise; | minder dan vijftien jaren anciënniteit in de onderneming tellen; |
4° quatre-vingt-quatre jours pour les ouvriers qui comptent de quinze | 4° vierentachtig dagen wat de werklieden betreft die tussen vijftien |
ans à moins de vingt ans d'ancienneté dans l'entreprise; | en minder dan twintig jaren anciënniteit in de onderneming tellen; |
5° cent douze jours pour les ouvriers qui comptent vingt ans | 5° honderd en twaalf dagen wat de werklieden betreft die twintig of |
d'ancienneté et plus dans l'entreprise. | meer jaren anciënniteit in de onderneming tellen. |
Art. 3.L'arrêté royal du 23 juin 1965 fixant les délais de préavis |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 23 juni 1965 tot vaststelling van |
pour les entreprises relevant de la Commission paritaire nationale | de opzeggingstermijnen in de ondernemingen die onder het Nationaal |
pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles, | Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en |
est abrogé. | tuinbouwwerken ressorteren, wordt opgeheven. |
Art. 4.Les préavis notifiés avant l'entrée en vigueur du présent |
Art. 4.De opzeggingen betekend vóór de inwerkingtreding van dit |
arrêté continuent à sortir leurs effets. | besluit, blijven hun gevolgen behouden. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2008. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2008. |
Art. 6.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 6.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 décembre 2007. | Gegeven te Brussel, 17 december 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 3 juillet 1978, Moniteur belge du 22 août 1978. | Wet van 3 juli 1978, Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1978. |
Loi du 20 juillet 1991, Moniteur belge du 1er août 1991. | Wet van 20 juli 1991, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1991. |