← Retour vers "Arrêté royal portant nomination d'un membre au Conseil national de l'Ordre des Médecins "
| Arrêté royal portant nomination d'un membre au Conseil national de l'Ordre des Médecins | Koninklijk besluit houdende benoeming van een lid in de Nationale Raad van de Orde der Geneesheren |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
| ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
| 17 DECEMBRE 2004. - Arrêté royal portant nomination d'un membre au | 17 DECEMBER 2004. - Koninklijk besluit houdende benoeming van een lid |
| Conseil national de l'Ordre des Médecins | in de Nationale Raad van de Orde der Geneesheren |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Vu l'arrêté royal n° 79 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des | Gelet op het koninklijk besluit nr. 79 van 10 november 1967 |
| Médecins, notamment l'article 14; | betreffende de Orde der Geneesheren, inzonderheid op artikel 14; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le Professeur André Van Steirteghem est nommé membre |
Artikel 1.Professor André Van Steirteghem wordt benoemd tot |
| suppléant du Conseil national de l'Ordre des Médecins, sur proposition | plaatsvervangend lid van de Nationale Raad van de Orde der |
| de la « Vrije universiteit Brussel ». | Geneesheren, op voordracht van de « Vrije universiteit Brussel ». |
Art. 2.L'arrêté royal du 21 septembre 2004 portant nomination d'un |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 21 september 2004 houdende |
| membre au Conseil national de l'Ordre des médecins est abrogé. | benoeming van een lid in de Nationale Raad van de Orde der Geneesheren |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
wordt opgeheven. Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
Art. 4.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
| du présent arrêté. | van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 17 décembre 2004. | Gegeven te Brussel, 17 december 2004. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |