Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/12/2003
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail des 20 février et 12 mars 2001, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative aux groupes à risque dans le secteur du métal de la province de Flandre occidentale "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail des 20 février et 12 mars 2001, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative aux groupes à risque dans le secteur du métal de la province de Flandre occidentale Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari en 12 maart 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de risicogroepen in de metaalsector van de provincie West-Vlaanderen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
17 DECEMBRE 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 17 DECEMBER 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail des 20 février et 12 mars 2001, conclue au sein wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari en
de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et 12 maart 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-,
électrique, relative aux groupes à risque dans le secteur du métal de machine- en elektrische bouw, betreffende de risicogroepen in de
la province de Flandre occidentale (1) metaalsector van de provincie West-Vlaanderen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine-
mécanique et électrique; en elektrische bouw;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail des 20 février et 12 mars 2001, reprise en annexe, conclue au overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari en 12
sein de la Commission paritaire des constructions métallique, maart 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine-
mécanique et électrique, relative aux groupes à risque dans le secteur en elektrische bouw, betreffende de risicogroepen in de metaalsector
du métal de la province de Flandre occidentale. van de provincie West-Vlaanderen.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 décembre 2003. Gegeven te Brussel, 17 december 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw
électrique Convention collective de travail des 20 février et 12 mars 2001 Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari en 12 maart 2001
Groupes à risque dans le secteur du métal de la province de Flandre Risicogroepen in de metaalsector van de provincie West-Vlaanderen
occidentale (Convention enregistrée le 19 avril 2001 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 19 april 2001 onder het nummer
57037/CO/311) 57037/CO/311)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers des entreprises qui sont situées dans
la province de Flandre occidentale, et qui ressortissent à la de werkgevers en op de werklieden van de ondernemingen gevestigd in de
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et provincie West-Vlaanderen, die ressorteren onder het Paritair Comité
électrique, à l'exclusion des entreprises de montage de ponts et voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, met uitsluiting van de
charpentes métalliques. ondernemingen die metalen bruggen en gebinten monteren.
Par "ouvriers" on entend : tant les hommes que les femmes. Onder "arbeiders" worden zowel mannen als vrouwen bedoeld.
Il est entendu par "a.s.b.l." : association sans but lucratif. Er wordt verstaan onder "v.z.w. » : vereniging zonder winstoogmerk.
CHAPITRE II Formation de personnes appartenant aux groupes à risque HOOFDSTUK II Opleiding van personen die behoren tot de risicogroepen

Art. 2.Une cotisation de 0,10 p.c. des salaires bruts sera perçue

Art. 2.Een bijdrage van 0,10 pct. van de brutolonen voor de

pour les groupes à risque au niveau national par le fonds de sécurité risicogroepen op nationaal vlak worden geïnd door het fonds voor
d'existence. Une partie de la cotisation à raison de 0,08 p.c. de la bestaanszekerheid. Een gedeelte van de bijdrage ten belope van 0,08
cotisation perçue ainsi par le fonds de sécurité d'existence sera pct. van de aldus voor het fonds voor bestaanszekerheid geïnde
versée à l'a.s.b.l. "Tewerkstellings en Opleidingsfonds voor Arbeiders bijdrage zal doorgestort worden aan de v.z.w. "Tewerkstellings- en
uit de Metaalverwerkende Nijverheid", Tofam Flandre occidentale. Opleidingsfonds voor Arbeiders uit de Metaalverwerkende Nijverheid",
Tofam West-Vlaanderen.

Art. 3.Pour les ouvriers des constructions métalliques, mécaniques et

Art. 3.Voor de arbeiders van de metaal-, machine- en elektrische bouw

électriques, ces moyens sont utilisés par l'a.s.b.l. "Tewerkstellings- worden deze middelen door het "Tewerkstellings- en Opleidingsfonds
en Opleidingsfonds voor Arbeiders uit de Metaalverwerkende voor Arbeiders uit de Metaalverwerkende Nijverheid", Tofam
Nijverheid", Tofam Flandre occidentale, pour la formation et l'emploi West-Vlaanderen v.z.w. aangewend voor de opleiding en tewerkstelling
des groupes à risque. van risicogroepen.

Art. 4.Dans le cadre de la présente convention collective de travail,

Art. 4.In het kader van deze collectieve arbeidsovereenkomst moeten

il y a lieu de considérer comme groupes à risque : als risicogroepen worden beschouwd :
- les ouvriers possédant un certificat inférieur aux études de - arbeiders die houder zijn van een getuigschrift lager dan hoger
l'enseignement secondaire supérieur technique; technisch secundair onderwijs;
- les ouvriers âgés de plus de 40 ans touchés par : - arbeiders ouder dan 40 jaar getroffen door :
- l'introduction de nouvelles technologies; - de invoering van nieuwe technologieën;
- l'introduction de nouvelles méthodes de travail; - de invoering van nieuwe werkmethodes;
- la réorganisation des fonctions, cellules, services de l'entreprise; - de reorganisatie van functies, cellen, diensten van het bedrijf;
- la restructuration de l'entreprise; - herstructurering van de onderneming;
- les ouvriers qui remplacent un ouvrier prépensionné; - arbeiders die een bruggepensioneerde arbeider vervangen;
- les ouvriers qui, suite à un accident de travail ou une maladie - arbeiders die ten gevolge van een arbeidsongeval of een
professionnelle sont devenus définitivement inaptes à exécuter leur beroepsziekte definitief ongeschikt zijn geworden om hun
contrat de travail; arbeidsovereenkomst uit te voeren;
- les handicapés; - gehandicapten;
- ceux qui réintègrent le marché du travail et qui ne bénéficient d'aucune indemnité de chômage ou d'interruption et qui n'ont eu, les trois dernières années, aucune activité professionnelle. Ils font partie des groupes à risque pendant la première année de leur emploi; - les demandeurs d'emploi qui touchent le minimum vital. Ils font partie des groupes à risque pendant leur première et deuxième année d'emploi; - les ouvriers du secteur de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, qui ont été licenciés et qui sont chômeurs complets indemnisés depuis six mois au minimum et douze mois au maximum; - les personnes en âge de scolarité dans l'enseignement à temps partiel; - les ouvriers qui n'ont pas obtenu un diplôme/certificat qui mène à une fonction au sein du secteur métallique; - herintreders die geen werkloosheids-of onderbrekingsvergoeding genieten en die in de laatste drie jaar geen beroepsactiviteit hebben verricht. Zij behoren tot de risicogroepen gedurende het eerste jaar van hun tewerkstelling; - werkzoekenden die het bestaansminimum trekken. Zij behoren tot de risicogroepen gedurende hun eerste en tweede jaar van tewerkstelling; - arbeiders uit de sector van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw die ontslagen werden en die minstens zes maanden en maximum twaalf maanden volledig uitkeringsgerechtigde werklozen zijn; - deeltijdse leerplichtigen; - arbeiders die geen diploma/getuigschrift behaald hebben dat leidt naar een functie binnen de metaalsector;
- les autres catégories d'ouvriers qui, sur la base d'un dossier - andere categorieën van arbeiders die op basis van het indienen van
introduit par l'a.s.b.l. "Tewerkstellings- en Opleidingsfonds voor een dossier door de v.z.w. » Tewerkstellings- en Opleidingsfonds voor
Arbeiders uit de Metaalverwerkende Nijverheid" Tofam de Flandre Arbeiders uit de Metaalverwerkende Nijverheid" Tofam West-Vlaanderen
occidentale, sont reconnus comme tels. als dusdanig erkend worden.

Art. 5.§ 1er. La formation et l'emploi des groupes à risque implique

Art. 5.§ 1. Opleiding en tewerkstelling van risicogroepen houdt in

l'organisation, la stimulation et l'appui des initiatives pour la het organiseren, stimuleren en ondersteunen van door de raad van
formation et l'emploi des groupes à risque approuvées par le conseil
d'administration de l'a.s.b.l. "Tewerkstellings en Opleidingsfonds beheer van de v.z.w. "Tewerkstellings- en Opleidingsfonds voor
voor Arbeiders uit de Metaalverwerkende Nijverheid", Tofam Flandre Arbeiders uit de Metaalverwerkende Nijverheid" Tofam West-Vlaanderen
goedgekeurde initiatieven voor de opleiding en tewerkstelling van
occidentale. risicogroepen.
§ 2. Les allocations octroyées par l'a.s.b.l. "Tewerkstellings en § 2. Uitkeringen door de v.z.w. "Tewerkstellings- en Opleidingsfonds
Opleidingsfonds voor Arbeiders uit de Metaalverwerkende Nijverheid", voor Arbeiders uit de Metaalverwerkende Nijverheid" Tofam
Tofam Flandre occidentale dans le cadre de l'article 5, ne peuvent pas West-Vlaanderen in het kader van artikel 5, kunnen niet gecumuleerd
être cumulées avec d'autres interventions financières émanant worden met andere financiële tegemoetkomingen van instanties als
d'instances comme par exemple INOM-Ouvriers et le VDAB. bijvoorbeeld INOM-Arbeiders en de VDAB.
CHAPITRE III. - Entrée en vigueur et durée HOOFDSTUK III. - Inwerkingtreding en duur

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 20

le 20 février 2001 et cesse de produire ses effets le 31 décembre februari 2001 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2002.
2002. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 décembre 2003. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 december
Le Ministre de l'Emploi, 2003. De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^