| Arrêté royal portant nomination de vingt-trois membres de la Commission des pensions complémentaires | Koninklijk besluit houdende benoeming van drieëntwintig leden van de Commissie voor Aanvullende Pensioenen |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| 17 DECEMBRE 2003. - Arrêté royal portant nomination de vingt-trois | 17 DECEMBER 2003. - Koninklijk besluit houdende benoeming van |
| membres de la Commission des pensions complémentaires | drieëntwintig leden van de Commissie voor Aanvullende Pensioenen |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au | Gelet op de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende |
| régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en | pensioenen en het belastingsstelsel van die pensioenen en van sommige |
| matière de sécurité sociale, notamment l'article 53, § 2; | aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid, inzonderheid op artikel 53, § 2; |
| Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions, | Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés membres de la Commission des pensions |
Artikel 1.Worden benoemd tot leden van de Commissie voor Aanvullende |
| complémentaires pour un terme de six ans : | Pensioenen voor een termijn van zes jaar : |
| a) Nathalie DIESBECQ et Luc VOETS en tant que représentant des | a) Nathalie DIESBECQ en Luc VOETS als vertegenwoordiger van de |
| travailleurs; | werknemers; |
| b) Fritz POTEMANS et Gabriël DELPORTE en tant que représentant des | b) Fritz POTEMANS en Gabriël DELPORTE als vertegenwoordiger van de |
| employeurs; | werkgevers; |
| c) Jean-Michel KUPPER et Philippe DEMOL en tant que représentant des | c)Jean-Michel KUPPER en Philippe DEMOL als vertegenwoordiger van de |
| organismes de pension; | pensioeninstellingen; |
| d) Félix VAN CAKENBERGHE en tant que représentant des pensionnés; | d) Félix VAN CAKENBERGHE als vertegenwoordiger van de gepensioneerden; |
| e) Heidi DELOBELLE et Paul ROELS en tant qu'experts. | e) Heidi DELOBELLE en Paul ROELS als deskundigen |
Art. 2.Sont nommés membres de la Commission des pensions |
Art. 2.Worden benoemd tot leden van de Commissie voor Aanvullende |
| complémentaires pour un terme de quatre ans : | Pensioenen voor een termijn van vier jaar : |
| a) Christophe QUINTARD et Sabine SLEGERS en tant que représentant des | a) Christophe QUINTARD en Sabine SLEGERS als vertegenwoordiger van de |
| travailleurs; | werknemers; |
| b) André ROCHEZ en tant que représentant des employeurs; | b) André ROCHEZ als vertegenwoordiger van de werkgevers; |
| c) Hugo CLEMEUR en tant que représentant des organismes de pension; | c) Hugo CLEMEUR als vertegenwoordiger van de pensioeninstellingen; |
| d) Bernadette SCHALENBOURG et Luc JANSEN en tant que représentant des | d) Bernadette SCHALENBOURG en Luc JANSEN als vertegenwoordiger van de |
| pensionnés; | gepensioneerden; |
| e) Yves STEVENS en tant qu'expert. | e) Yves STEVENS als deskundige |
Art. 3.Sont nommés membres de la Commission des pensions |
Art. 3.Worden benoemd tot leden van de Commissie voor Aanvullende |
| complémentaires pour un terme de deux ans : | Pensioenen voor een termijn van twee jaar : |
| a) Marcel SAVOYE en tant que représentant des travailleurs; | a) Marcel SAVOYE als vertegenwoordiger van de werknemers; |
| b) Pascaline WERRIE et Anne THIRY en tant que représentant des | b) Pascaline WERRIE en Anne THIRY als vertegenwoordiger van de |
| employeurs; | werkgevers; |
| c) Birgit HANNES en tant que représentant des organismes de pension; | c) Birgit HANNES als vertegenwoordiger van de pensioeninstellingen; |
| d) Hedwige PEEMANS-POULLET en tant que représentant des pensionnés; | d) Hedwige PEEMANS-POULLET als vertegenwoordiger van de gepensioneerden; |
| e) Paul VAN EESBEECK et Philip NEYT en tant qu'experts. | e) Paul VAN EESBEECK en Philip NEYT als deskundigen. |
Art. 4.Yves STEVENS est nommé président de la Commission des pensions |
Art. 4.Yves STEVENS wordt benoemd tot voorzitter van de Commissie |
| complémentaires. | voor Aanvullende Pensioenen. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets immédiatement |
Art. 5.Dit besluit heeft onmiddellijk uitwerking. |
Art. 6.Notre ministre qui a les Pensions dans ses attributions est |
Art. 6.Onze minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de |
| chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 17 décembre 2003. | Gegeven te Brussel, 17 december 2003. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
| F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |