Arrêté royal portant création de dispositions transitoires en faveur de certains vérificateurs et géomètres des finances, modifiant l'arrêté royal du 10 juillet 1996 portant simplification de la carrière de certains agents du Ministère des Finances appartenant aux niveaux 2+, 2, 3 et 4, et l'arrêté royal du 6 juillet 1997 fixant le statut pécuniaire du personnel du Ministère des Finances | Koninklijk besluit houdende invoering van overgangsbepalingen voor sommige verificateurs en landmeters van financiën, tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 juli 1996 ter vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van het Ministerie van Financiën behorende tot de niveaus 2+, 2, 3 en 4, en het koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot vaststelling van de bezoldigingsregeling van het personeel van het Ministerie van Financiën |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
17 DECEMBRE 2002. - Arrêté royal portant création de dispositions | 17 DECEMBER 2002. - Koninklijk besluit houdende invoering van |
transitoires en faveur de certains vérificateurs et géomètres des | overgangsbepalingen voor sommige verificateurs en landmeters van |
finances, modifiant l'arrêté royal du 10 juillet 1996 portant | financiën, tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 juli 1996 |
simplification de la carrière de certains agents du Ministère des | ter vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van het |
Finances appartenant aux niveaux 2+, 2, 3 et 4, et l'arrêté royal du 6 | Ministerie van Financiën behorende tot de niveaus 2+, 2, 3 en 4, en |
juillet 1997 fixant le statut pécuniaire du personnel du Ministère des | het koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot vaststelling van de |
bezoldigingsregeling van het personeel van het Ministerie van | |
Finances | Financiën |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; | Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pénucinaire du | Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende |
bezoldigingsregeling van het personeel der ministeries, gewijzigd bij | |
personnel des ministères, modifié par les arrêtés royaux des 4 janvier | de koninklijke besluiten van 4 januari 1974, 2 juni 1975, 5 december |
1974, 2 juin 1975, 5 décembre 1978, 27 juillet 1981, 30 mars 1983, 30 | 1978, 27 juli 1981, 30 maart 1983, 30 maart 1984, 4 november 1987, 3 |
mars 1984, 4 novembre 1987, 3 décembre 1987, 16 août 1988, 27 juillet | december 1987, 16 augustus 1988, 27 juli 1989, 13 december 1989, 21 |
1989, 13 décembre 1989, 21 mars 1900, 7 août 1991, 6 novembre 1991, 18 | maart 1900, 7 augustus 1991, 6 november 1991, 18 november 1991, 20 |
novembre 1991, 20 octobre 1992, 4 mars 1993, 9 juillet 1993, par la | oktober 1992, 4 maart 1993, 9 juli 1993, bij de wet van 22 juli 1993, |
loi du 22 juillet 1993, 14 septembre 1994, 17 mars 1995, 31 mars 1995, | 14 september 1994, 17 maart 1995, 31 maart 1995, 10 april 1995, 3 juni |
10 avril 1995, 3 juin 1996, 10 septembre 1996, 4 octobre 1996, 6 | 1996, 10 september 1996, 4 oktober 1996, 6 februari 1997, 20 juli |
février 1997, 20 juillet 1998, 19 avril 1999, 7 mai 1999, 20 juillet | 1998, 19 april 1999, 7 mei 1999, 20 juli 2000 en 27 maart 2001; |
2000 et 27 mars 2001; | |
Vu l'arreté royal du 10 juillet 1996 portant diverses dispositions | Gelet op het koninklijk besluit van 10 juli 1996 houdende diverse |
pécuniaires en faveur de certains agents du Ministère des Finances | geldelijke bepalingen ten gunste van sommige ambtenaren van het |
appartenant aux niveaux 2+, 2, 3 et 4, modifié et abrogé par les | Ministerie van Financiën behorende tot de niveaus 2+, 2, 3 en 4, |
arrêtés royaux du 6 juillet 1997; | gewijzigd en opgeheven bij koninklijke besluiten van 6 juli 1997; |
Vu l'arrêté royal du 10 juillet 1996 portant simplification de la | Gelet op het koninklijk besluit van 10 juli 1996 ter vereenvoudiging |
carrière de certains agents du Ministère des Finances appartenant aux | van de loopbaan van sommige ambtenaren van het Ministerie van |
niveaux 2+, 2, 3 et 4, modifié par l'arrêté royal du 6 juillet 1997; | Financiën behorende tot de niveaus 2+, 2, 3 en 4, gewijzigd bij |
koninklijk besluit van 6 juli 1997; | |
Vu l'arrêté royal du 6 juillet 1997 fixant le statut pécuniaire du | Gelet op het koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot vaststelling van |
de bezoldigingsregeling van het personeel van het Ministerie van | |
personnel du Ministère des Finances, notamment l'article 2, modifié | Financiën, inzonderheid op artikel 2, gewijzigd bij de koninklijke |
par les arrêtés royaux des 25 mars 1999, 17 juin 1999 et 8 juillet | besluiten van 25 maart 1999, 17 juni 1999 en 8 juli 1999, en op de |
1999 et les articles 19 et 21; | artikelen 19 en 21; |
Considérant que lors de la création du niveau 2+, certaines anomalies | Overwegende dat bij de oprichting van het niveau 2+ er enkele |
ont été constatées dans les modalités d'exécution relatives à certains | anomalieën werden vastgesteld in de uitvoeringsbepalingen met |
grades particuliers et que ces irrégularités doivent être corrigées; | betrekking tot sommige bijzondere graden en dat deze onregelmatigheden |
dienen gecorrigeerd; | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 avril 2001; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique du 7 août 2001; | april 2001; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken van 7 augustus 2001; |
Vu l'accord du Ministre du Budget du 24 octobre 2001; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 24 |
Vu le protocole de négociation du 17 avril 2002 du Comité de Secteur | oktober 2001; Gelet op het onderhandelingsprotocol van 17 april 2002 van het |
II - Finances; | Sectorcomité II - Financiën; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que les anomalies apparues lors de l'implémentation de | Overwegende dat de anomalieën ontstaan bij de implementatie van |
certaines carrières du niveau 2+ doivent être corrigées avant | sommige loopbanen in niveau 2+ dienen gecorrigeerd voor de invoering |
l'instauration des nouvelles carrières dans le cadre de la réforme | van de nieuwe loopbanen in het raam van de Copernicushervorming, zodat |
Copernic, qu'il importe dès lors de prendre le présent arrêté sans | het derhalve leent dit besluit zonder uitstel te nemen; |
retard; Sur la proposition de Notre Ministre du Budget, de Notre Ministre des | Op de voordracht van Onze Minister van Begroting, Onze Minister van |
Pensions et de Notre Ministre des Finances, | Pensioenen en Onze Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Par dérogation à l'article 23 de l'arrêté royal du 10 |
Artikel 1.In afwijking van artikel 23 van het koninklijk besluit van |
juillet 1996 portant diverses dispositions pécuniaires en faveur de | 10 juli 1996 houdende diverse geldelijke bepalingen ten voordele van |
certains agents du Ministère des Finances appartenant aux niveaux 2+, | sommige ambtenaren van het Ministerie van Financiën behorende tot de |
2, 3 et 4, abrogé par l'arrêté royal du 6 juillet 1997, les services | niveaus 2+, 2, 3 en 4, opgeheven bij koninklijk besluit van 6 juli |
1997, komen de diensten bedoeld in artikel 14 van het koninklijk | |
visés à l'article 14 de l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut | besluit van 29 juni 1973 houdende bezoldigingsregeling van het |
pécuniaire du personnel des ministères, pour les agents en service au | personeel der ministeries, voor de ambtenaren in dienst op 31 december |
31 décembre 1993 et pour les services prestés avant le 1er janvier | 1993 en voor de diensten gepresteerd vóór 1 januari 1994, in |
1994, entrent en considération à partir de l'âge de 20 ans pour le | aanmerking vanaf de leeftijd van 20 jaar voor het personeelslid dat |
membre du personnel qui était titulaire d'une échelle de niveau 2 et | titularis was van een schaal van niveau 2 en behorende tot de « klasse |
appartenant à la « classe 20 ans » et qui est devenu titulaire d'une | 20 jaar », en dat uiterlijk met ingang van 26 juli 1996 titularis werd |
échelle de niveau 2+ au plus tard à la date du 26 juillet 1996. | van een schaal van niveau 2+. |
Art. 2.Par dérogation à l'article 25 du même arrêté, modifié et |
Art. 2.In afwijking van artikel 25 van hetzelfde besluit, gewijzigd |
abrogé par les arrêtés royaux du 6 juillet 1997, les agents qui | en opgeheven bij koninklijke besluiten van 6 juli 1997, mogen de |
pendant la période du 1er juillet 1995 au 26 juillet 1996, sont | ambtenaren die tijdens de periode van 1 juli 1995 tot 26 juli 1996, |
devenus titulaires du grade de géomètre des finances (rang 26) ou | titularis werden van de graad van landmeter van financiën (rang 26) of |
vérificateur (rang 26), peuvent bénéficier de l'échelle 26H après 9 | verificateur (rang 26), genieten van de weddenschaal 26H, na 9 jaar |
ans d'ancienneté de grade ou après 12 ans d'ancienneté de niveau. | graadanciënniteit of na 12 jaar niveauanciënniteit. |
Art. 3.Dans l'article 3 de l'arrêté royal du 10 juillet 1996 portant |
Art. 3.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 10 juli 1996 ter |
simplification de la carrière de certains agents du Ministère des | vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van het |
Finances appartenant aux niveaux 2+, 2; 3 et 4, un § 4bis est inséré, | Ministerie van Financiën behorende tot de niveaus 2+, 2, 3 en 4, wordt |
libellé comme suit : | een § 4bis ingevoegd, luidende : |
« § 4bis . Par dérogation au § 4, l'ancienneté acquise dans le niveau | « § 4bis . In afwijking van § 4, wordt voor de ambtenaren die |
2 est considérée comme étant acquise dans le niveau 2+ pour les agents | bevorderd werden in de graad van landmeter die bevorderd werden in de |
ayant été promus au grade de géomètre des finances (rang 26) ou | graad van landmeter van financiën (rang 26) of verificateur (rang 26) |
vérificateur (rang 26) pendant la période du 1er juillet 1995 au 26 | tijdens de periode van 1 juli 1995 tot 26 juli 1996, de anciënniteit |
juillet 1996. ». | verworven in niveau 2 beschouwd als verworven te zijn in niveau 2+. ». |
Art. 4.Dans l'article 2, sous A, 32°, de l'arrêté royal du 6 juillet |
Art. 4.In artikel 2, sub A, 32°, van het koninklijk besluit van 6 |
1997 fixant le statut pécuniaire du personnel du Ministère des | juli 1997 tot vaststelling van de bezoldigingsregeling van het |
Finances, modifié par l'arrêté royal du 17 juin 1999, les mots « au 1er | |
juillet 1995 » sont remplacés par les mots « pendant la période du 1er | personeel van het Ministerie van Financiën, gewijzigd bij het |
juillet 1995 au 26 juillet 1996 ». | |
Art. 5.Dans l'article 19 de l'arrêté, les mots « à la date du 1er |
koninklijk besluit van 17 juni 1999, worden de woorden « op 1 juli |
juillet 1995 » sont remplacés par les mots « au plus tard à la date du | 1995 » vervangen door de woorden « tijdens de periode van 1 juli 1995 |
26 juillet 1996 ». | tot 26 juli 1996 ». |
Art. 5.In artikel 19 van hetzelfde besluit worden de woorden « op 1 |
|
juli 1995 » vervangen door de woorden « uiterlijk met ingang van 26 | |
Art. 6.A l'article 21 du même arrêté, les modifications suivantes |
juli 1996 ». Art. 6.In artikel 21 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° au § 1er, les mots « au 1er juillet 1995 » sont remplacés par les | 1° in § 1 worden de woorden « op 1 juli 1995 » vervangen door de |
mots « pendant la période du 1er juillet 1995 au 26 juillet 1996 »; | woorden « tijdens de periode van 1 juli 1995 tot 26 juli 1996 »; |
2° au § 2, les mots « au 1er juillet 1995 » sont remplacés par les | 2° in § 2 worden de woorden « op 1 juli 1995 » vervangen door de |
mots « pendant la période du 1er juillet 1995 au 26 juillet 1996 ». | woorden « tijdens de periode van 1 juli 1995 tot 26 juli 1996 ». |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 1997, à |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 1997, met |
l'exception des articles 1 et 2 qui produisent leurs effets du 1er | uitzondering van de artikelen 1 en 2 die uitwerking hebben van 1 juli |
juillet 1995 au 30 juin 1997, de l'article 3 qui produit ses effets le | 1995 tot 30 juni 1997, het artikel 3 dat uitwerking heeft met ingang |
1er juillet 1995 et de l'article 4 qui produit ses effets le 1er août | van 1 juli 1995 en het artikel 4 dat uitwerking heeft met ingang van 1 |
1999. | augustus 1999. |
Art. 8.Notre Ministre qui a le Budget dans ses attributions, Notre |
Art. 8.Onze Minister bevoegd voor de Begroting, Onze Minister bevoegd |
Ministre qui a les Pensions dans ses attributions et Notre Ministre | |
qui a les Finances dans ses attributions sont chargés, chacun en ce | voor de Pensioenen en Onze Minister bevoegd voor de Financiën zijn, |
qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 décembre 2002. | Gegeven te Brussel, 17 december 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Le Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |