Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/12/2001
← Retour vers "Arrêté royal modifiant les articles 110 et 116 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage "
Arrêté royal modifiant les articles 110 et 116 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 110 en 116 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 17 DECEMBRE 2001. - Arrêté royal modifiant les articles 110 et 116 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 17 DECEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 110 en 116 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de
travailleurs, notamment l'article 7, modifié par les lois des 14 maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7,
gewijzigd bij de wetten van 14 juli 1951, 14 februari 1961, 16 april
juillet 1951, 14 février 1961, 16 avril 1963, 11 janvier 1967, 10 1963, 11 januari 1967, 10 oktober 1967, de koninklijke besluiten nr.
octobre 1967, les arrêtés royaux n° 13 du 11 octobre 1978 et n° 28 du 13 van 11 oktober 1978 en nr. 28 van 24 maart 1982, de wetten van 22
24 mars 1982, les lois des 22 janvier 1985, 30 décembre 1988, 26 juin januari 1985, 30 december 1988, 26 juni 1992 en 30 maart 1994, het
1992 et 30 mars 1994, l'arrêté royal du 14 novembre 1996 et les lois koninklijk besluit van 14 november 1996 en de wetten van 13 maart
des 13 mars 1997, 13 février 1998, 22 décembre 1998, 26 mars 1999, 12 1997, 13 februari 1998, 22 december 1998, 26 maart 1999, 12 augustus
août 2000, 22 mai 2001 et 19 juillet 2001; 2000, 22 mei 2001 en 19 juli 2001;
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de
chômage, notamment l'article 110, modifié par les arrêtés royaux des 9 werkloosheidsreglementering, inzonderheid op artikel 110, gewijzigd
bij de koninklijke besluiten van 9 november 1994, 22 november 1995 en
novembre 1994, 22 novembre 1995 et 4 août 1996 et l'article 116, 4 augustus 1996 en artikel 116, gewijzigd bij de koninklijke besluiten
modifié par les arrêtés royaux des 29 juin 1992, 25 mai 1993, 27 van 29 juni 1992, 25 mei 1993, 27 december 1993, 9 november 1994, 21
décembre 1993, 9 novembre 1994, 21 décembre 1994, 22 novembre 1995, 19 december 1994, 22 november 1995, 19 juni 1997, 8 augustus 1997 en 9
juin 1997, 8 août 1997 en 9 juillet 2000; juli 2000;
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment instellingen van openbaar nut van sociale zekerheid en sociale
l'article 15; voorzorg, inzonderheid op artikel 15;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996;
Vu l'urgence motivée par le fait que les travailleurs visés par le Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat
présent arrêté se trouvent dans une situation financière précaire de door dit besluit geviseerde werknemers zich ingevolge de faling van
suite à la faillite de l'entreprise dans laquelle ils étaient occupés; het bedrijf waar ze tewerkgesteld waren, in een precaire financiële
que les possibilités de remise au travail, étant donné l'âge et la situatie bevinden; dat de mogelijkheden tot wedertewerkstelling gezien
surcapacité dans le secteur, sont très restreintes et que le risque de de leeftijd en de overcapaciteit in de sector zeer gering zijn,
chômage durable est par conséquent plus élevé que d'habitude; que les waardoor het risico op de bestendiging van de werkloosheid groter is
intéressés ne satisfont pas aux conditions pour demander la prépension dan gewoonlijk; dat betrokkenen niet voldoen aan de voorwaarden om het
conventionnelle et qu'ils ne percevraient par conséquent que conventioneel brugpensioen te kunnen aanvragen, waardoor ze zouden
l'allocation de chômage ordinaire correspondant à leur catégorie terugvallen op de gewone werkloosheidsuitkering voor hun
familiale; que c'est la raison pour laquelle a été décidée, dans des gezinscategorie; dat daarom binnen strikte budgettaire limieten en op
limites budgétaires strictes et ce jusqu'au moment où le montant tijdelijke basis, tot op het ogenblik waarop het verhoogde bedrag
majoré du complément d'ancienneté pourra être octroyé, une inzake anciënniteitstoeslag kan worden toegekend, wordt beslist tot
augmentation temporaire du revenu de remplacement et donc du revenu du een verhoging van het toegekende vervangingsinkomen en daardoor van
ménage disponible; que, pour des raisons sociales évidentes, cette het beschikbare gezinsinkomen; dat deze verhoging om evidente sociale
augmentation doit être octroyée dans les plus brefs délais; redenen binnen de kortst mogelijke termijnen moet worden toegekend;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 110, § 1er, alinéa 1er de l'arrêté royal

Artikel 1.In artikel 110, § 1, eerste lid van het koninklijk besluit

du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, le 7° est van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering wordt 7°
remplacé par la disposition suivante : vervangen door de volgende bepaling :
« 7° le 7 novembre 2001 était lié par un contrat de travail avec « 7° op 7 november 2001 verbonden was door een arbeidsovereenkomst met
l'entreprise SABENA SA, qui est né au cours de l'année 1953 et qui ne de onderneming NV SABENA, geboren is in de loop van het jaar 1953 en
prétend pas à la prime de compensation prévue dans le plan social geen aanspraak maakt op de compensatiepremie bedoeld in het sociaal
SABENA conclu le 8 novembre 2001, et ce jusqu'à la fin du mois au begeleidingsplan voor SABENA, gesloten op 8 november 2001, en dit
cours duquel il atteint l'âge de 55 ans. » uiterlijk tot het einde van de maand waarin hij de leeftijd van 55

Art. 2.L'article 116, § 5 du même arrêté royal est remplacé par la

jaar bereikt. »

Art. 2.Artikel 116, § 5 van hetzelfde koninklijk besluit wordt

disposition suivante : vervangen door de volgende bepaling :
« Pour le calcul des périodes de chômage visées à l'article 114, il « Bij de berekening van de werkloosheidsperiodes bedoeld in artikel
n'est pas tenu compte de la durée de chômage du travailleur visé à 114 wordt geen rekening gehouden met de duur van de werkloosheid van
l'article 28, § 3 et du travailleur occupé exclusivement dans les de werknemer bedoeld in artikel 28, § 3, en van de werknemer die
liens de contrats de très courte durée, à l'exception du travailleur uitsluitend tewerkgesteld is met overeenkomsten van zeer korte duur,
employé dans l'industrie hôtelière. » met uitzondering van de werknemer tewerkgesteld in de hotelnijverheid. »

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 8 novembre 2001.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 8 november 2001.

Art. 4.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 4.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 décembre 2001. Gegeven te Brussel, 17 december 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Arrêté-loi du 28 décembre 1944, Moniteur belge du 30 décembre 1944. Besluitwet van 28 december 1944, Belgisch Staatsblad van 30 december 1944.
Loi du 14 juillet 1951, Moniteur belge du 16 décembre 1951. Wet van 14 juli 1951, Belgisch Staatsblad van 16 december 1951.
Loi du 14 février 1961, Moniteur belge du 15 février 1961. Wet van 14 februari 1961, Belgisch Staatsblad van 15 februari 1961.
Loi du 16 avril 1963, Moniteur belge du 23 avril 1963. Wet van 16 april 1963, Belgisch Staatsblad van 23 april 1963.
Loi du 11 janvier 1967, Moniteur belge du 14 janvier 1967. Wet van 11 januari 1967, Belgisch Staatsblad van 14 januari 1967.
Loi du 10 octobre 1967, Moniteur belge du 31 octobre 1967. Wet van 10 oktober 1967, Belgisch Staatsblad van 31 oktober 1967.
Arrêté royal n° 13 du 11 octobre 1978, Moniteur belge du 31 octobre Koninklijk besluit nr. 13 van 11 oktober 1978, Belgisch Staatsblad van
1978. 31 oktober 1978.
Arrêté royal n° 28 du 24 mars 1982, Moniteur belge du 26 mars 1982. Koninklijk besluit nr. 28 van 24 maart 1982, Belgisch Staatsblad van 26 maart 1982.
Loi du 22 janvier 1985, Moniteur belge du 24 janvier 1985. Wet van 22 januari 1985, Belgisch Staatsblad van 24 januari 1985.
Loi du 30 décembre 1988, Moniteur belge du 5 janvier 1989. Wet van 30 december 1988, Belgisch Staatsblad van 5 januari 1989.
Loi du 26 juin 1992, Moniteur belge du 30 juin 1992. Wet van 26 juni 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juni 1992.
Loi du 30 mars 1994, Moniteur belge du 31 mars 1994. Wet van 30 maart 1994, Belgisch Staatsblad van 31 maart 1994.
Arrêté royal du 14 novembre 1996, Moniteur belge du 31 décembre 1996. Koninklijk besluit van 14 november 1996, Belgisch Staatsblad van 19
februari 1998.
Loi du 13 février 1998, Moniteur belge du 19 février 1998. Wet van 13 februari 1998, Belgisch Staatsblad van 19 februari 1998.
Loi du 22 décembre 1998, Moniteur belge du 10 avril 1999. Wet van 22 december 1998, Belgisch Staatsblad van 10 april 1999.
Loi du 26 mars 1999, Moniteur belge du 1er avril 1999. Wet van 26 maart 1999, Belgisch Staatsblad van 1 april 1999.
Loi du 12 août 2000, Moniteur belge du 12 août 2000. Wet van 12 augustus 2000, Belgisch Staatsblad van 12 augustus 2000.
Loi du 22 mai 2001, Moniteur belge du 21 juin 2001. Wet van 22 mei 2001, Belgisch Staatsblad van 21 juni 2001.
Loi du 19 juillet 2001, Moniteur belge du 28 juillet 2001. Wet van 19 juli 2001, Belgisch Staatsblad van 28 juli 2001.
Arrêté royal du 25 novembre 1991, Moniteur belge du 31 décembre 1991. Koninklijk besluit van 25 november 1991, Belgisch Staatsblad van 31
december 1991.
Arrêté royal du 29 juin 1992, Moniteur belge du 8 juillet 1992. Koninklijk besluit van 29 juni 1992, Belgisch Staatsblad van 8 juli 1992.
Arrêté royal du 25 mai 1993, Moniteur belge du 28 mai 1993. Koninklijk besluit van 25 mei 1993, Belgisch Staatsblad van 28 mei
Arrêté royal du 27 décembre 1993, Moniteur belge du 31 décembre 1993. 1993. Koninklijk besluit van 27 december 1993, Belgisch Staatsblad van 31 december 1993.
Arrêté royal du 9 novembre 1994, Moniteur belge du 22 novembre 1994. Koninklijk besluit van 9 november 1994, Belgisch Staatsblad van 22
november 1994.
Arrêté royal du 21 décembre 1994, Moniteur belge du 3 janvier 1995. Koninklijk besluit van 21 december 1994, Belgisch Staatsblad van 3
Arrêté royal du 22 novembre 1995, Moniteur belge du 8 décembre 1995. januari 1995. Koninklijk besluit van 22 november 9195, Belgisch Staatsblad van 8 december 1995.
Arrêté royal du 4 août 1996, Moniteur belge du 14 août 1996. Koninklijk besluit van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 14
augustus 1996.
Arrêté royal du 19 juin 1997, Moniteur belge du 28 juin 1997. Koninklijk besluit van 19 juni 1997, Belgisch Staatsblad van 28 juni 1997.
Arrêté royal du 8 août 1997, Moniteur belge du 9 septembre 1997. Koninklijk besluit van 8 augustus 1997, Belgisch Staatsblad van 9
september 1997.
Arrêté royal du 9 juillet 2000, Moniteur belge du 18 juillet 2000. Koninklijk besluit van 9 juli 2000, Belgisch Staatsblad van 18 juli
2000.
^