← Retour vers "Arrêté royal relatif à l'indication des commissions de change des unités monétaires de la zone euro durant la période transitoire "
Arrêté royal relatif à l'indication des commissions de change des unités monétaires de la zone euro durant la période transitoire | Koninklijk besluit betreffende de aanduiding van commissielonen op het wisselen van munteenheden van de eurozone tijdens de overgangsperiode |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
17 DECEMBRE 1998. - Arrêté royal relatif à l'indication des | 17 DECEMBER 1998. - Koninklijk besluit betreffende de aanduiding van |
commissions de change des unités monétaires de la zone euro durant la | commissielonen op het wisselen van munteenheden van de eurozone |
période transitoire | tijdens de overgangsperiode |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur | Gelet op de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en |
l'information et la protection du consommateur, notamment l'article 6, | de voorlichting en de bescherming van de consument, inzonderheid op |
1; | artikel 6, 1; |
Vu le Règlement (CE) n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant | Gelet op de Verordening (EG) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 |
l'introduction de l'euro; | over de invoering van de euro; |
Vu l'arrêté royal du 23 mars 1995 relatif à l'indication des tarifs | Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 1995 betreffende de |
des services financiers homogènes, modifié par l'arrêté royal du 1er | prijsaanduiding van homogene financiële diensten, gewijzigd door het |
mars 1998; | koninklijk besluit van 1 maart 1998; |
Vu l'accord du Ministre des Finances, donné le 10 décembre 1998; | Gelet op het akkoord van de Minister van Financiën, gegeven op 10 |
december 1998; | |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecordineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzicht bij de wet van 4 augustus 1996; |
Vu l'urgence motivée par la circonstance qu'à partir du 1er janvier | Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de |
1999 l'euro deviendra la monnaie des Etats membres de l'Union | omstandigheid dat vanaf 1 januari 1999 de euro de munt zal worden van |
européenne qui adoptent la monnaie unique et que le Règlement (CE) n° | de Lidstaten van de Europese Unie die de eenheidsmunt aannemen en dat |
1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 fixant certaines dispositions | de Verordering (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni 1997 over |
relatives à l'introduction de l'euro, impose de passer par l'euro et | enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro, de overgang |
naar de euro oplegt en bepaalt dat voor de omrekeningen tussen | |
d'utiliser les taux de conversion qui seront adoptés le 1er janvier | verschillende nationale munteenheden de omrekeningkoersen moeten |
1999, pour les conversions entre les différentes monnaies nationales; | worden gebruikt die op 1 januari 1999 zullen worden aangenomen; |
Considérant que, en vue d'assurer un concurrence loyale et une bonne | Overwegende dat het van belang is dat, teneinde een loyale mededinging |
information du consommateur, il importe que la commission qui | en een goede voorlichting van de consument te verscheren, de commissie |
remplacera les marges actuelles pour l'échange des billets des pays | die de actuele marges voor de uitwisseling van biljetten van de |
participants à la monnaie unique européenne soit indiquée séparément | deelnemende staten in de Europese eenheidsmunt zal vervangen, |
des taux qui serviront de référence; | afzonderlijke van de koers die als referentie zal dienen, wordt |
Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre de | aangeduid; Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van |
l'Economie et de Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites et | Economie en van Onze Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote |
Moyennes Entreprises, | Ondernemingen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Par dérogation au point V de l'annexe à l'arrêté royal du |
Artikel 1.In afwijking van het punt V in de bijlage aan het |
23 mars 1995 relatif à l'indication des tarifs des services financiers | koninklijk besluit van 23 maart 1995 betreffende de prijsaanduiding |
van homogene financiële diensten, gewijzigd door het koninklijk | |
homogènes, modifié par l'arrêté royal du 1er mars 1998, la commission | besluit van 1 maart 1998, dient het commissieloon voor het omwisselen |
applicable à l'échange des billets des Etats membres de l'Union | van de biljetten van de Lidstaten van de Europese Unie die de |
européenne qui adoptent la monnaie unique, doit être indiquée de manière séparée. | eenheidsmunt goedkeuren, op een afzonderlijke wijze te worden vermeld. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1999 et |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1999 en houdt op |
cessera d'être en vigueur le 31 décembre 2001. | van kracht te zijn op 31 december 2001. |
Art. 3.Notre Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie et Notre |
Art. 3.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Economie en Onze |
Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises sont | Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen zijn, |
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 décembre 1998. | Gegeven te Brussel, 17 december 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre de l'Agriculture | De Minister van Landbouw |
et des Petites et Moyennes Entreprises, | en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |